MyBooks.club
Все категории

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дом восходящего солнца
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца краткое содержание

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца - описание и краткое содержание, автор Чак Хастмайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…

Дом восходящего солнца читать онлайн бесплатно

Дом восходящего солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чак Хастмайр

– То есть?

– Тони – амбициозный сукин сын. Насколько я его понимаю, он никому и ничему не позволит помешать его продвижению наверх. Если те ребята уехали из города, или потратили деньги, или еще что-нибудь, то есть если все пойдет не по плану, то Тони нужен мальчик для битья.

– И это ты?

Рэй кивнул.

– А если тебе на самом деле удастся их найти?

– Тогда вся слава достанется Тони.

Лагранж подтолкнул папку к Рэю.

– А Тони Зелло ничуть не изменился, как я погляжу. Как обычно, хочет и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.

В папке были десять отдельных компьютерных распечаток; каждая аккуратно скреплена степлером. Рэй проглядел первые страницы. Вверху каждой было имя, затем та же основная информация, что в предыдущей распечатке, затем количество арестов. Далее шла подробная информация по каждому аресту.

Досье на Скуби лежало первым. Последний раз его арестовали всего три месяца назад за то, что у него был при себе героин. Обвинение было снято. Насколько Рэй успел понять, обыск был признан незаконным. Гораздо более важным для Рэя был список особых примет, обновлявшийся после каждого привода Скуби, – родинки, шрамы, татуировки и все такое. У Скуби было несколько татуировок, как оказалось, но ни одной в форме паутины. Рэй стал читать дальше.

Он отмечал имя, просматривал описание внешности и переходил к особым приметам. Татуировка в виде паутины на руке нигде не значилась. Двое из фигурантов были черными – Рэй сразу отложил эти файлы в сторону. Повезло ему на номере пять.

Дилан Сильвестр. Имя показалось Рэю знакомым. Пол мужской, белый, двадцать восемь лет. Среди татуировок – паутина на тыльной стороне запястья правой руки. Перед внутренним взором Рэя возник образ – высокий парень, худощавый, с бритой головой.

За описанием шел список арестов в обратном хронологическом порядке – начиная с самого последнего. Последние два привода Сильвестра были за вождение в нетрезвом виде и оскорбление действием. Далее, два года назад, он привлекался за хранение наркотиков с целью сбыта, торговлю наркотиками и незаконное хранение оружия. Все обвинения были сняты, причина не указывалась.

Рэй пролистнул пару страниц. Между задержанием за наркотики и хранение оружия и предыдущим арестом прошло почти четыре года. Тогда Сильвестр загремел за разбой. В досье было сказано, что он был признан виновным и получил десять лет. Учитывая переполненность тюрем и амнистии, он мог выйти на свободу и года через три, что, видимо, и случилось.

Девять лет назад. Еще один арест.

И тут Рэй понял, почему Дилан Сильвестр показался ему знакомым. Обвинение: ограбление. Место задержания: Французский квартал. Офицеры, производившие задержание: Рэй Шейн и Курт Фитцпатрик.

Лагранж прихлебывал кофе из пластмассового стаканчика.

– Помнишь этого парня? – спросил Рэй.

– Какого?

– Дилана Сильвестра.

Лагранж на пару секунд прикрыл глаза, стараясь припомнить. Потом посмотрел на Рэя.

– Я видел это имя, но ничего знакомого, кажется. А что?

Рэй постучал пальцем по описанию внешности.

– У него татуировка.

– Ну и?.. У сотен ребят есть татуировки.

– Но я знаю его, – сказал Рэй. – Курт и я арестовали его однажды. Девять лет назад.

– За что?

Рэй щелкнул по странице.

– Тут сказано, за ограбление. – Он задумался. – Насколько я помню, грабанули какого-то туриста. Угрожали оружием. По рации передали описание внешности преступника. Примерно через полчаса мы с Фитцем увидели этого говнюка-скинхеда. Он спокойно шел себе по Бурбон-стрит. Описание внешности в точности совпадало с тем, что дал потерпевший. И мы действительно нашли у него бумажник потерпевшего. Только оружия не нашли.

– Он его припрятал, – сказал Лагранж. – На всякий случай. Вдруг попадется.

– Мы тоже так подумали тогда. Провели очную ставку, потерпевший его опознал. Но без пистолета мы смогли ему предъявить только ограбление. Не разбой.

– Его признали виновным?

Рэй покачал головой:

– Прокурор признал дело закрытым, когда потерпевший не явился на заседание суда. Потерпевший был откуда-то с севера – Чикаго или Детройт, вроде того.

– Туристы никогда не являются в суд.

Рэй кивнул. Именно поэтому ограбления, совершенные во Французском квартале, почти всегда оставались безнаказанными. Когда он был копом, это страшно его бесило.

– Так ты думаешь, это он? – спросил Лагранж.

– Я знаю, что это он.

– Они же были в масках. Откуда такая уверенность?

– Я не верю в совпадения.

– Ты о чем?

Рэй положил досье на Майкла Салазара и Дилана Сильвестра рядом, быстро пролистал их и открыл на нужных страницах. Потом показал Лагранжу то, что искал.

– Их вместе задерживали за незаконное хранение оружия и торговлю наркотиками. И еще. – Он открыл другие страницы. – Когда Дилан сидел за разбой.

– Ну? – Лагранж все-таки был детективом, что есть, то есть.

Рэй провел пальцем вниз по странице.

– Скуби тоже сидел в федеральной тюрьме.

– За что?

– Хранение наркотиков с целью сбыта. Кокаин. – Он постучал по странице. – И как думаешь, где они оба сидели?

– Это еще не значит, что они вместе ограбили «Дом» на днях.

М-да, острым умом Лагранж никогда не отличался, мелькнуло в голове у Рэя. Страшно подумать, что он теперь занимается аналитической работой.

– Это не все.

– А что еще? – спросил Лагранж.

– Все, что нужно сделать, – это провести параллели. – Рэй загнул один палец. – Первое. Пару дней назад в «Доме» некий ублюдок с татуировкой-паутиной на руке пытался размозжить мне затылок из «смит-вессона» сорокового калибра. – Рэй загнул второй палец. – Дальше. Этот «смит» Винки, оказывается, продал парню по кличке Скуби. – Третий палец. – Скуби – закадычный дружок Дилана Сильвестра. – Четвертый палец. – Дилан Сильвестр был судим за разбой. И последнее. – Рэй загнул большой палец. – У Дилана Сильвестра имеется татуировка в виде паутины на правой руке. Все. Круг замкнулся.

– Это все косвенные доказательства. У тебя.

– Я не собираюсь передавать дело в суд, – перебил Рэй. – Мне не нужны прямые доказательства. Для меня главное – знать.

Лагранж приподнял бровь:

– Значит, ты уверен?

– Уверен в чем?

– Ты сказал, что не веришь в совпадения.

– Ну да, и что?

– Ты уверен, что опознал двоих членов банды, так?

Рэй кивнул.

– Собираешься сказать своим друзьям – итальянцам, что знаком с ними?

– Я с ними незнаком, – возразил Рэй. – Я арестовывал этих парней много лет назад. Вместе мы не пили.

– Ты не думаешь, что тут есть связь?

Действительно, было во всем этом нечто такое, что не давало Рэю покоя. Какая-то постоянно ускользающая мысль. Однако анализировать это «нечто» он не желал.

– Какая еще связь?

– Четыре парня грабят место, где ты работаешь, и двое из них – твои знакомые.

– Я же тебе сказал, они не.

Лагранж поднял руку:

– Ладно, не знакомые. Однако в прошлом ты с ними сталкивался. Затем сразу после ограбления одного из них убивают прямо возле собственного дома. Тебе не кажется, что это странно?

Рэй пожал плечами:

– Не знаю. – Неприятное ощущение усилилось.

– Тогда это просто совпадение, – заключил Лагранж.

– Может быть.

– Ну так иди и расскажи все итальянцам.

– Кажется, они тоже не очень верят в совпадения, – сказал Рэй. – Кончится все тем, что меня подвесят на крючке для мясных туш.

– Ты был хорошим копом, Рэй. Подумай как следует. Какова вероятность, что двое парней, которых ты арестовал за ограбление несколько лет назад, сколотят шайку с двумя другими говнюками и нападут как раз на то место, где ты работаешь, да еще именно в тот момент, когда ты будешь стоять на входе, где тебя и днем с огнем обычно не сыскать?

У Рэя вдруг страшно разболелась голова. Он сжал виски пальцами и почувствовал, что если сейчас же не закурит, то отдаст концы.

– Не знаю.

– А ты подумай, – повторил Лагранж.

Голова гудела. Рэй попытался найти всему разумное объяснение, возразить Лагранжу, но думать получалось плохо. Только в одном он был действительно уверен.

– В любом случае я не верю в совпадения.


Тони открыл дверь кабинета Винни и вошел.

Винни сидел за столом и прижимал к уху телефонную трубку. Он злобно посмотрел на Тони:

– Тебя стучаться не учили?!

Тони замер на месте, как подросток, которого застали с порножурналом в руках.

– Мне выйти и постучаться?

Винни бросил на него свой фирменный взгляд. Видимо, сам он считал его грозным, но Тони полагал, что это просто дико и глупо – Винни выглядел так, будто только что укусил лимон.

Пару секунд Винни сверлил Тони глазами с «лимонным» выражением на лице, потом милостиво махнул рукой на стул:


Чак Хастмайр читать все книги автора по порядку

Чак Хастмайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дом восходящего солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Дом восходящего солнца, автор: Чак Хастмайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.