– Ночь была истинным удовольствием, врать просто не хотелось, – набросив халат, призналась Маргарет. – Жаль, что такого больше не будет. А веришь ты мне, Шерлок Холмс Чикагский, или нет, все равно. Я без восторга приняла приказ профессора, точнее, его помощницы Элизабет, так как раньше подобного не делала и к тому же, извини, но на фотографии ты далек от идеала. Но когда ты вышел из машины и улыбнулся, я поняла, что не смогу тебе врать.
Рональд рассмеялся.
– Гад! – Метнувшись вперед, Маргарет довольно сильно хлестнула его ладонью и, отвернувшись, заплакала.
– Не слабо, – потер он щеку.
– Вот, – всхлипнула Маргарет и, открыв сумочку, бросила ему удостоверение.
Он прочитал:
– Маргарет Нельсон, гид-переводчик, язык – русский.
– А ты действительно говоришь по-русски?
Девушка вытерла слезы.
– С детства учила. На этом настоял мой дедушка. Он был поволжский немец, воевал против большевиков в армии генерала Власова. Я много прочитала про его командира и поняла, что и Власов, и мой дедушка предали родину, воюя на стороне фашистов. Он и многие другие после войны оказались в США и работали в разведке. Это меня поразило. Ты понимаешь по-русски?
– Нет, – серьезно глядя на нее, качнул головой Рональд.
– Мы больше не увидимся?
– Зачем? – пожал он плечами. – Меня твой хозяин дважды пытался убить. И доктор Фальконг на его совести, и охранник… Как профессор нашел нас?
– Ему позвонила какая-то женщина. Как я поняла, кто-то привозил вам деньги за работу, и она узнала, куда возили.
Маргарет опустила голову.
– Элизабет я скажу, что ты просто переспал со мной и уехал не прощаясь.
– Прости, – вздохнул Рони, – я должен уйти. Использовать тебя против профессора нельзя, тебя разоблачат и убьют. Но вот так расстаться тоже не могу. Ты мне очень нравишься. Не знаю, что делать.
– Хочешь, я уйду от профессора? – неожиданно предложила Маргарет.
– Тебя просто убьют! – схватил ее за плечи Рональд. – Даже не думай!
На глазах Маргарет снова появились слезы.
– Вот что, расскажи им все как было, – подумав, решил он. – Но возьмешь с собой жучок. Я буду поблизости. Если возникнет опасность, вызову полицию и явлюсь сам. «Странно все как-то, – подумал он, – но я поверил в нее. Может, зря?»
– Я не знаю, что и как будет дальше, – тихо заговорила Маргарет. – И все же я ни о чем никогда не пожалею. Спасибо тебе за то, что был со мной и что не оттолкнул. Я этого очень-очень боялась. Ты в моей жизни третий мужчина, – продолжала она. – Меня изнасиловали в пятнадцать лет, и я долго боялась отношений с мужчинами. Два года назад мы отмечали какой-то праздник, там был солдат из Ирана. Он воевал. В общем, мы оказались в постели. И мне было хорошо. Я даже пообещала ждать его, а через месяц его убили. Подорвали машину, на которой ехал он и еще десять солдат. И вот ты… Признаюсь, я видела в тебе врага, которого надо обмануть. Хуже тебя и опаснее, как говорила Элизабет, нет. А встретила и не захотела лгать, даже зная, что ты можешь меня прогнать. Как еще мог повести себя человек, узнав, что я выполняю задание того, кто дважды пытался убить тебя. И наверняка попытается снова. За тобой охотится Темный Эскимос. Я не знаю его имени. Он узкоглазый, как жители Аляски, но темнокожий. Я таких не видела. С ним двое. Он и она. Ее зовут Карлита. Где-то есть медицинский архив Фальконга Рудельта. Там что-то очень важное. Профессор безуспешно ищет этот архив, поэтому тебя и хотели убить, боялись, что Фальконг сказал тебе об этих бумагах. И еще что-то, о чем я не знаю. Дочь Аляски жива, я слышала разговор Элизабет и профессора и очень удивилась, ведь есть могилы новорожденной и ее мамы. Есть и заключение о смерти. Как я поняла, женщина и ребенок были обречены и Алясин знал об этом. Но повторяю, дочь жива, о ней знали Фальконг и его жена. Обоих убили. Убили еще и потому, что Фальконг пригрозил профессору разоблачением. О’Бейли, оказывается, делал пластические операции разыскиваемым преступникам и даже членам Аль-Каиды. Есть где-то документы, связанные с наследницей Алясина. Профессор давно их ищет. Кстати, когда вы с другом были на Аляске, профессор очень боялся, что ты найдешь эти бумаги, поэтому и устроили взрыв.
– А последний погибший охранник не случайно со мной заговорил? – спросил Рони.
– Да, – ответила Маргарет. – Он что-то знал.
Бергман внимательно изучил привезенные Стефани бумаги и долго молчал.
– Да, – наконец сказал он, – умен был Аляска. Когда объявится наследница, подписавшие документы как свидетели назовут свои настоящие имена. Тогда все, не быть мне хозяином золотой Долины. Надеюсь, Анджей не обманул и Виктория действительно дочь Аляски. Под любым предлогом заманим ее сюда и заставим сделать меня своим поручителем, ответственным за разработку и продажу Со временем я стану хозяином. Она случайно погибнет. Вот что, Стефани, остается совсем немного времени. Свяжись-ка ты с кем следует в Москве, пусть проверят то, что говорил Анджей. Мердок должен быть в курсе.
Канада. Оттава– Значит, он помог тебе? – резко спросила Элизабет.
– Да, – кивнула Маргарет. – И мы переспали. Он великолепный любовник.
– Он знает, кто ты и на кого работаешь?
– Да, знает. Я проговорилась…
– Как он воспринял это? – продолжила допрос Элизабет.
– Никак. Просто ушел и все. Но пообещал позвонить. Он мне и как мужчина, и как человек понравился.
– А ты ничего лишнего там не наговорила? – с подозрением взглянул на нее профессор. – Странно, что прослушка отключилась почти сразу, как вы пришли в номер. Пока ты принимала душ, вырубились все три жучка. Как же заставить этого детектива работать на меня? Элиз, может, ты попробуешь совратить честного частного?
– Попробую, – улыбнулась она.
Маргарет опустила голову, пряча полный ярости взгляд.
– А может, дать команду Темному Эскимосу? – спросил невысокий мужчина с бородкой. – Он решит эту проблему навсегда.
– Нельзя, – вздохнул профессор. – Во-первых, ФБР известно, кто пытался убить частного детектива Рональда Рони. Кроме того, его друг Джим Флэйд многое знает и передаст материал в полицию. Начнется атака на нашу клинику, можем не устоять. Поэтому, Элиз, придется тебе заняться этим сыскарем. А ты, – взглянул он на Маргарет, – вроде как злишься?
– Он понравился мне, – тихо ответила она. – Я могу уволиться с работы? – Подняв голову, девушка посмотрела ему в глаза.
– Вот что делает с человеком неожиданно вспыхнувшая страсть, – рассмеялся профессор и вдруг резко оборвал смех. – Встречайся с ним, но веди себя благоразумно. Ни о чем не расспрашивай. Если что-то узнаешь, немедленно сообщай. И ни слова о наших делах. – В голосе зазвучала угроза. – Предательства я не прощаю. Надеюсь, ты не подведешь человека, давшего тебе все. Лишить тебя этого я по доброте душевной не могу, а вот убить – запросто.
– Значит, в этом доме русский, – глядя в темное окно, сказал Карлим. – Выясни у тех, кто жил раньше, план дома и число охраны.
– Так у профессора есть человек среди приближенных Бергмана, – напомнила Карлита. – Именно она и назвала дом. Значит, и все и остальное узнает.
– О’кей. В общем, собери парней, будем работать.
Зазвонил телефон. Это была Элизабет.
– Нашли детектива. Их там трое. Он, второй и женщина. Четвертый пляж Чикаго. Они твои.
– А как же русский? – спросил Карлим. – Осталось только получить план дома, число охраны. Сутки наблюдения, и работа, считай, сделана.
– Я поговорю с профессором, – решила Элизабет.
Россия. МоскваКитаец, войдя, разулся и, поклонившись, подал Мердоку конверт.
– Что тут? – недовольно проворчал тот. – Не дадут отдохнуть. – Прочитав, качнул бритой головой: – Не думал, что он пойдет на это. Русских убил ты? – посмотрел он на Китайца. Тот молча кивнул. – Значит, Генри решился на все. Ладно. – Мердок зевнул. – Завтра…
– Сегодня, – буркнул Китаец. – И сейчас.
– Ты мне будешь приказывать, что и когда делать? – возмутился Мердок.
Стоявшая в дверях женщина быстрым движением набросила ему на шею тонкий шнур.
– Время течет медленно, но дорога каждая секунда, – сказал Китаец. – Мы поедем сейчас. Отпусти его, Зуйя.
Женщина сняла петлю и убрала ее в широкий рукав халата.
– Ладно, – просипел Мердок. – Собираемся. А ты, Зуйя, оказывается, воин.
Женщина поклонилась.
– Я китаянка, господин. И верна хозяину.
– Значит, исчез, сука, – процедил Князь. – Он нужен мне. Есть предъява. Я лично на нож посажу этого польского гада.
– Ты забыл о сходняке в Люберцах? – осторожно напомнил Поп.
– Я все решил! – не стал слушать Князь. – Дед звонил?
– Да, – кивнул Поп. – Там все путем. Росомаха пока жив, – правильно понял он вопрос.
Князь хмыкнул и заговорил о другом.
– А менты лихо там сработали. Убрали всех, кто чего-то конкретное знал. Чувствую, что голова здесь, в Москве, но сейчас первое – Шляхтич! Этот паскуда может все перечеркнуть. Он последний, кто был с Аляской, поэтому вполне может что-то знать. Тумина писала, что мать и дочь умерли. Ксивы пришли и подписаны. Токо я не въеду вот во что. Какие-то там игреки, иксы, мать их, и зета. А вместо нотариуса вообще какой-то знак, типа орлиной башки. Как все это понять?