– Можешь не волноваться, в беде тебя не бросим. Поплывешь с нами, но сначала мы должны закончить тут кое-какие дела, а ты побудешь одна.
– Я больше не могу одна! – пылко воскликнула Аня. – Это страшное место. Вам приходилось когда-нибудь видеть, как убивают людей? Как ваших лучших друзей убивают?
– Я орнитолог, а не солдат, – напомнил Бондарь, нахмурившись.
– Тем более. Нужно немедленно бежать отсюда.
– Не выполнив намеченного? Это не в моих правилах.
– Но на острове нет никаких фламинго, – убежденно заявила Аня. – Я здесь уже несколько дней, и самая большая птица, которую я видела, это утка. Заберите меня отсюда, – Аня умоляюще прижала руки к груди. – Я больше не могу. Если бы вы знали, что мне пришлось пережить…
– Расскажешь об этом за завтраком, – решил Бондарь, скользнув взглядом по выпирающим ребрам девушки. – Проголодалась, наверное?
– Как волк! – воскликнула она. – Но я могу потерпеть. Давайте сначала доберемся до берега, а уж потом…
– Никаких «потом». Чем ты питалась?
– Лучше не вспоминать. Улитки, сырая рыба, ящерицы, – Аня передернулась. – Бр-р, такая гадость!..
– Экзотика, – пожал плечами Бондарь, направляясь в сторону палатки. – В азиатском ресторане подают то же самое, но за большие деньги.
– Меня теперь туда и на аркане не затащишь.
С этими словами Аня устремилась за Бондарем. Спорить с ним было бесполезно, но это не означало, что девушка безоговорочно приняла его условия. У нее возник свой план. За время, проведенное на необитаемом острове, она здорово изменилась и научилась полагаться только на свои собственные силы.
* * *
Ринат спал так крепко, что будить его пришлось добрых пять минут, а когда он открыл глаза, увиденное показалось ему столь неправдоподобным, что он потряс головой:
– Я все еще сплю?
– Нет, – улыбнулся Бондарь, – ты валяешься в палатке и пялишься на меня, как баран на новые ворота.
По правде говоря, Ринат смотрел не на товарища, а на его спутницу, уделяя основное внимание не столько ее смущенному лицу, сколько всему, что находилось ниже.
– Кто она такая? – спросил он, покашливая в кулак. – Где ты ее подцепил?
– Места надо знать, – наставительно произнес Бондарь. – Держи. – Он швырнул Ане свою рубаху и вновь обратился к напарнику. – Умывайся и открывай закрома. Наша гостья умирает от голода.
– Провизия осталась в лодке, – сказал Ринат, выбираясь из палатки с грацией потревоженного в берлоге медведя. – Сходи принеси, пока я приведу себя в божеский вид.
Подтянув штаны, татарин потрусил к берегу, а Бондарь отправился к лодке. Вызвавшаяся помочь Аня заметно волновалась, но он решил, что причиной тому желание наконец-то поесть по-человечески, и не насторожился.
Вскоре все трое сидели в тени деревьев, уплетая за обе щеки куски вяленого гуся. Обгладывая кости, Ринат сообщил, что мясо было приготовлено по старинному рецепту. Тушку достаточно натереть солью, завернуть в промасленную бумагу и подвесить на чердаке, оберегая от жары, ветра и солнечного света.
Изголодавшаяся Аня пропустила все эти подробности мимо ушей, а Бондарь скептически осмотрел полуобгрызенную ножку и пробормотал:
– Не отравиться бы. Только поноса нам не хватало.
– Вяленый гусь может храниться до трех лет, – успокоил его Ринат. – Мои предки кочевали с такими от моря до моря, и ничего.
– История об этом умалчивает, – подключилась к беседе утолившая первый голод Аня. – Может быть, ваши предки поголовно страдали расстройством желудка.
– Вот почему они с малолетства учились верховой езде, – подхватил тему Бондарь. – Чтобы справлять нужду, не слезая с коня.
– Мне не нравятся шутки такого рода, – заметил Ринат, обращаясь к обоим собеседникам, но глядя поверх их голов.
– Извините, – смутилась Аня.
Ее подбородок, губы и пальцы блестели от гусиного жира, но, странное дело, это не портило ее, а лишь придавало ей неповторимое очарование. Девушку хотелось опекать, как маленького ребенка. В расстегнутой рубахе, со скрещенными по-турецки ногами, она казалась доверчивой и трогательной. Правда, Бондарь не сказал бы, что его влечение к девушке носит исключительно платонический характер. Ринат, испытывавший подобную гамму чувств, с усилием отвел взгляд от ложбинки на Аниной груди и глухо предложил:
– Чем юмористов из себя корчить, лучше бы ввели меня в курс событий. Откуда взялась девушка?
– Пусть она сама нам расскажет, – сказал Бондарь, закуривая сигарету. – Мы столкнулись случайно, и я могу лишь догадываться, как Аня очутилась на острове и почему собиралась проткнуть меня пикой.
– Пикой? – заинтересовался Ринат. – Эге, да она бедовая девчонка!
– Просто я не видела другого выхода, – потупилась Аня. – Решила, что передо мной один из тех, кто убил моих товарищей.
– Ладно, не оправдывайся, – перебил Бондарь. – Выкладывай, что за оборотни тут обитают? Насколько я понял, вас было четверо? Что привело вас на остров? Где ваши вещи, лодка?
– Но я даже не знаю, могу ли вам доверять, – произнесла Аня, не поднимая глаз. – С кем я все-таки имею дело?
– Ты видишь перед собой, – провозгласил выпятивший грудь Ринат, – двух искателей при…
– Приморских фламинго, – закончил Бондарь, метнув на напарника предостерегающий взгляд. – Младшие научные сотрудники Всероссийского института орнитологии. Ринат и Женя, прошу любить и жаловать.
– Не похожи вы на научных сотрудников, – усомнилась Аня. – Ваш приятель вылитый Рэмбо, только постарше и… и…
– Покрепче, – подсказал Ринат, до отказа втягивая живот. – У меня другая весовая категория. – Он скромно кашлянул. – Если бы я врезал Рэмбо по кумполу…
– Он хочет сказать, что терпеть не может американские боевики, – вмешался Бондарь. – А по натуре Ринат добрейшей души человек, мухи не обидит.
– Это сразу видно, – тонко улыбнулась Аня. – Наверное, его скоро назначат старшим научным сотрудником. Но мне почему-то кажется, что копченые гуси интересуют его больше, чем каспийские фламинго.
Ринат крякнул и отдернул руку от остатков грудинки, к которым присматривался на протяжении последних двух минут.
– Да, я люблю птиц, – произнес он с достоинством. – Что в этом плохого?
– Ничего, – заверила его Аня. – Я просто делюсь своими наблюдениями.
– Тогда что ты можешь сказать о моем коллеге? – оживился Ринат. – Кого он тебе напоминает?
– Никого. Знаю одно: он чересчур прыткий для кабинетного работника. Видели бы вы, как он на меня набросился!..
– Вот что, девочка, – строго произнес Бондарь. – Застегнись-ка и приступай к рассказу. Хватит ходить вокруг да около.
– Застегнуться? – Аня опустила голову, оценивая свой внешний вид. – Но от вашей рубахи разит лекарствами, и она такая грязная. В вашем институте все так ходят?
– Исключительно командированные, – хохотнул Ринат.
– Тогда я лучше воздержусь. – Аня посмотрела Бондарю в глаза. – Если кто-то из присутствующих захочет взять меня силой, то пуговицы ему не помешают. Ведь так?
Отрицать это было так же глупо, как отвечать утвердительно, поэтому Бондарь молча вставил в рот сигарету и поднес к ней зажигалку. Ринат украдкой взял грудинку и принялся отщипывать волокна мяса, притворяясь, что делает это исключительно по рассеянности. Поглядывая то на одного, то на другого, Аня приступила к рассказу.
Глава 18
Диарея с летальным исходом
Когда рассказчица смолкла, мужчины одновременно подумали, что она заслуживает не только сочувствия, но и уважения. Девушка, укрощавшая волны на легкой доске под парусом, говорила о своем решении отправиться в поход так просто, словно речь шла об увеселительном круизе на теплоходе. Она обладала не только мужеством, но и завидной выдержкой, позволившей ей не удариться в панику, пока убийцы прочесывали заросли. Не каждый мужчина сохранил бы трезвый рассудок в такой критической ситуации, а вот Аня додумалась поднырнуть под перевернутую лодку и переждать там пожар. Молодчина, просто молодчина! Не поддалась на провокационные призывы сдаться, не потеряла голову, не опустила руки, оставшись одна – без еды, без одежды, без надежды на помощь. В ее распоряжении имелся лишь не замеченный убийцами нож, но с его помощью она научилась добывать себе пропитание и даже была готова схватиться с врагом, как убедился Бондарь.
– Почему ты не попробовала выбраться отсюда вплавь? – спросил он, помогая Ринату убирать остатки завтрака.
– Я хотела, – ответила Аня, обхватывая обеими руками поднятые к подбородку колени. – С другой стороны острова виден противоположный берег. До него километра два или три, я плохо определяю расстояние на глаз.
– Ты плохо плаваешь? – предположил Бондарь.
– Я плаваю отлично, но на зрение тоже не жалуюсь.
– И что же ты увидела?
– Там не земля, а точно такой же остров, как наш. – Аня похлопала рукой по траве, на которой сидела. – И на нем обосновались точно такие же типы, как те, которые перестреляли ребят. Они вооружены.