Он обошел вокруг первый барак и услышал музыку, которая доносилась издали.
Пойдя на эти звуки, он легко нашел центр отдыха персонала. Увидев дверь с табличкой «Пигаль'с бар», он бесцеремонно распахнул ее.
Четыре колонки вопили на полную мощность рок-н-ролл; загорелые мужчины в шортах, босые, толпились у игральных автоматов; другие сидели за круглыми столами, спорили и смеялись, пили пиво, курили.
Появление чужака словно по волшебству несколько уменьшило гомон; у кого-то хватило ума приглушить проигрыватель.
Один из отдыхающих встал из-за стола, подошел к гостю и представился:
— Джеймс Фрэнд. Я управляющий. Добро пожаловать, сэр.
— Д'Эпенуа, — сказал француз, пожимая ему руку. — Атташе посольства Франции в Багдаде. Совершаю ознакомительную поездку.
— Well-well-well, — радостно произнес англичанин. — Проходите. Чем могу быть полезен?
Услышав должность гостя, к ним подошли и остальные.
Фрэнд поочередно называл их имена, и д'Эпенуа обменялся по меньшей мере пятнадцатью рукопожатиями с инженерами, мастерами и техниками, в большинстве британцами, были здесь также три или четыре иракца и один немец.
Ему сразу же сообщили, что его соотечественник, инженер, работает в исследовательском отделе. Эктор д'Эпенуа это знал. Поэтому-то и приехал. Выпив два стакана пива, он попросил Фрэнда проводить его к единственному в лагере французу.
Инженер был сильно удивлен визитом атташе из Багдада. Они никогда не встречались, никогда не поддерживали никаких отношений.
— Жак Морто, — представился инженер (его мужественное лицо выражало при этом смесь удовольствия и смущения). — Я не подобающе одет, чтобы принять вас…
На нем были только трусы да сандалии, ладонями он пытался пригладить растрепавшиеся кудрявые волосы.
— Это я прошу у вас прощения, что побеспокоил в этот час, — сказал д'Эпенуа, садясь в кресло, предложенное хозяином.
Дипломат начал не очень связный разговор, на первый взгляд поверхностный, но дающий ему возможность оценить своего собеседника.
Его интересовало, как ведутся работы, мотивы, побудившие Морто покинуть Францию, чтобы работать в Ираке, его планы на будущее.
Через полчаса д'Эпенуа заговорил о главном.
— Вы не видели дня четыре назад небольшую колонну иракских солдат, приехавших из пустыни? — спросил он довольно равнодушно, стряхивая пепел с сигареты.
Удивленный Морто поднял глаза.
— Я знаю, что прошла небольшая группа, но ничего не видел, — заявил он с некоторой сдержанностью.
Это была нормальная реакция человека, чувствующего, что разговор переходит на скользкую почву. Д'Эпенуа решил играть в открытую.
— Послушайте, — сказал он, соединяя пальцы рук в своем привычном жесте, — по причинам, которые яне имею права разглашать, но в высших интересах Франции, мне необходимо собрать максимум сведений о драме, которая произошла в двадцати четырех километрах отсюда. Никто, кроме вас, не должен знать, что я интересуюсь этим случаем. В него замешано подразделение, о котором я говорю: мне нужно знать, куда оно проследовало.
Несколько секунд Морто молчал. Он смотрел на д'Эпенуа, как будто тот на его глазах превратился в бретера, вооруженного шпагой.
— Вы действительно атташе посольства? — спросил он наконец осторожно.
Д'Эпенуа улыбнулся открытой улыбкой. Он достал из кармана бумажник и вынул из него удостоверение, подтверждающее, что он принадлежит к дипломатическому корпусу.
— Вот мои верительные грамоты… Успокойтесь, я правда чиновник с Ке д'Орсей. Однако это задание несколько выходит за рамки моих обычных обязанностей. Зная, что вы живете в этом районе — ваша карточка в моем списке, что само собой разумеется, — я подумал, что вы можете помочь мне разрешить эту проблему и что ваше чувство Долга заставит вас сделать это добросовестно.
Голос его стал жестче, он смотрел прямо в глаза Морто. Инженер опустил глаза и почесал ухо.
— Я в вашем распоряжении, разумеется, — медленно произнес он без всякого энтузиазма. — Но я абсолютно ничего не знаю об этой… драме, на которую вы намекаете. Насколько мне известно, не произошло ничего необычного.
— Я вам охотно верю. Об этом знает очень мало людей, и в их интересах — молчать. Ключ к загадке — этот батальон мотопехоты. Вы говорите, что недавно через Ану проехала колонна?
— М-м… Да. Это не секрет. Ее видели мои коллеги, сначала на правом берегу реки, потом в Ане, там она стояла несколько часов возле полицейского участка.
Эктор д'Эпенуа почувствовал легкое покалывание в затылке. Несомненно, речь шла о подразделении, перевозившем оружие: в Ане оно задержалось, чтобы дать местной полиции подробные объяснения.
— Браво, — прошептал он. — Нам остается лишь узнать номер полка и куда оно направлялось.
На следующий день, чтобы оправдать свой приезд в лагерь, д'Эпенуа пошел поговорить с директором, иракцем лет пятидесяти, крайне любезным, затем, с Джеймсом Фрэндом, пошел посмотреть на ведущиеся работы.
Строилась небольшая плотина на реке, в месте, где цепочка скал уже разрезала ее течение. Ирригационные каналы должны были сделать плодородными несколько десятков гектаров земли выше по течению.
Прогуливаясь, Эктор д'Эпенуа заметил, что крутые скалы начинаются недалеко от южного берега и уходят к горизонту.
— Как интересно, — заметил он. — Пустыня выше, чем берег Евфрата?
— Да, — ответил Фрэнд, указывая рукой на большие пространства, расстилавшиеся перед ними. — Мы здесь во впадине между плато Джезирех и Сирийской пустыней. Вполне вероятно, что в прошлом река была намного шире и ее русло изменилось.
Прищурившись от яркого солнечного света, д'Эпенуа заговорил опять:
— Эта стена кажется неприступной. Мог бы караван, идущий из пустыни, спуститься к Ане?
— О нет! Ему пришлось бы выйти к реке в месте, где склон менее крутой, в тридцати километрах к западу. Но ни один караван и не ходит этой дорогой; одни идут по тропе, вдоль противоположного берега, другие по той, что идет вдоль нефтепровода. Обе они соединяются, в Сирии в Абу Кемале, а с иракской стороны в Хадите.
Итак, д'Эпенуа реконструировал маршрут, пройденный грузовиками. Выехав в северном направлении, они, достигнув реки, свернули налево, поскольку не могли бы прямо въехать в Ану из-за этого крутого склона, закрывающего подступы к местечку.
Сменив тему разговора, он сказал своему чичероне:
— События, потрясающие арабский мир, не отзываются здесь?
— Что вы хотите сказать? — осведомился Фрэнд, подведя своего собеседника к работающему экскаватору.
— Ну как же! Вы не замечали передвижения войск? Ана, в конце концов, недалеко от границы.
Джеймс Фрэнд беззаботно махнул рукой.
— Мы редко видим военные колонны. Охрану территории обеспечивает главным образом полиция. Тут как-то подразделение 52-го пехотного полка проследовало через Ану, но это ничего не значит.
Д'Эпенуа, рассчитывающий получить эти сведения после терпеливого расследования и видя, что его желание осуществилось так неожиданно, почувствовал легкий шок.
В глазах англичанина он заметил непонятный блеск: Фрэнд смотрел на него с неопределенной улыбкой на губах. В какую-то долю секунды д'Эпенуа почувствовал, что его гид более проницателен, чем кажется, и специально сообщил ему информацию, которую он искал.
Однако он предпочел не уточнять это и не ответил на замаскированное приглашение. Его лицо осталось равнодушным.
— Вы делаете здесь более важное дело, чем дипломаты, — заявил он, окидывая стройку взглядом. — Нам следовало бы взяться за это раньше.
— Никогда не поздно, — прошептал англичанин.
На следующий день д'Эпенуа простился с Морто, Фрэндом и директором лагеря. Он получил на строительстве различные статистические данные, бюджетные расчеты и графики, но самой ценной его добычей была одна цифра, простой номер.
Около девяти часов он выехал из лагеря. Держа среднюю скорость девяносто километров в час, несмотря на остановку в Хаббанийе с полудня до трех часов, он достиг столицы в конце дня.
Прежде чем поехать к себе домой, д'Эпенуа заскочил в посольство. С точки зрения административной ничего нового — патрон отдыхает в своей резиденции Казимейн.
Спеша доложить Фабиани о результатах своей поездки, он позвонил ему по телефону в банк, даже не заходя в ванную.
— А! Наконец-то! — недовольно сказал Фабиани. — Делаешь крюки, чтобы посетить руины Ниневии, или что?
Этот холодный прием ошеломил атташе. Однако он стерпел неуместность вопроса.
— Когда я могу тебя увидеть? — спросил он терпеливым тоном.
— Не уходи, я сейчас… Ты дома?
— Да, собирался немного привести себя в порядок.
— Ладно. Буду через полчаса.
— Куда-нибудь пойдем или нет?
— Пока не знаю.
На том конце провода положили трубку. Д'Эпенуа, почесывая затылок, пошел в ванную. Какая муха укусила Фабиани?