Думаю, — сказал Страйк, повесив трубку, — в пятницу я поеду в Торнбери. Поймаю Кэрри, пока она не ушла в отпуск. Робин будет измотана, она не будет готова к поездке в Глостершир сразу после выхода.
Втайне он думал о том, что если ему удастся уложиться в один день, то у него будет повод зайти к Робин вечером, чтобы все обсудить, и эта мысль очень радовала, учитывая, что он знал, что Мерфи все еще находится в Испании. Почувствовав себя немного счастливее, Страйк вышел из Facebook, забрал чай и направился в свой офис, неся в руках коричневый конверт, оставленный Литтлджоном.
Внутри находилась крошечная диктофонная кассета, завернутая в лист бумаги с нацарапанной на нем датой. Запись была сделана почти через месяц после того, как сэр Колин и Кевин поссорились из-за того, что последний насмехался над книгой Джайлса Хармона, и за пять дней до убийства Кевина. Страйк достал из ящика стола диктофон, вставил кассету и нажал кнопку воспроизведения.
Он сразу понял, почему Паттерсон не передал пленку сэру Колину Эденсору: трудно было представить себе более неудачную рекламу навыков наблюдения его агентства. Во-первых, для такой работы существовали гораздо лучшие устройства, чем диктофон, который приходилось прятать. Запись была крайне низкого качества: в том пабе, куда Фара привела Кевина, было многолюдно и шумно — ошибка новичка, за которую Страйк строго отчитал бы любого из своих субподрядчиков. Именно так, по его мнению, поступил бы его ныне уволенный, никем не оплакиваемый наемник Натли.
Голос Фары звучал более отчетливо, чем голос Кевина, возможно потому что диктофон лежал ближе к ней. Насколько Страйк мог разобрать, она дважды предлагала уйти в более тихое место в первые пять минут, но Кевин патетично заявил, что они должны остаться, поскольку знал, что это ее любимый бар. Судя по всему, Кевин был полностью уверен, что симпатичная Наваби заинтересована им в сексуальном плане.
Страйк увеличил громкость до максимума и внимательно слушал, пытаясь разобрать, о чем идет речь. Фара постоянно просила Кевина говорить или повторять, и Страйк был вынужден многократно перематывать и переслушивать текст с ручкой в руках, пытаясь расшифровать все, что было слышно.
Изначально, насколько смог понять Страйк, их беседа не имела никакого отношения к ВГЦ. В течение десяти минут Фара невнятно рассказывала о своей предполагаемой работе стюардессой. Наконец, была упомянута церковь.
Фара:… способы заинтересовали ВГ…
Кевин:… не делай этого… сестры… еще в б… может быть, ожет, оставить одну…
Где-то неподалеку от места, где сидели Фара и Кевин, раздалась шумная песня, которая, конечно, была громка, как колокол.
И мы пели гимны и арии,
Земля моих отцов, м.. спр..
— Черт побери, — пробормотал Страйк. Группа пожилых валлийцев, как предположил Страйк, поскольку он не был уверен, кто еще может петь песню Макса Бойса, в течение следующих десяти минут пыталась вспомнить все слова, периодически срываясь на обрывки куплетов, которые снова обрывались, делая разговор Кевина и Фары совершенно неслышным. Наконец валлийцы вернулись к простому громкому разговору, и Страйк снова смог уловить слабую нить того, о чем говорили Фара и Кевин.
Кевин: …злые люди. Злые.
Фара: Как они…?
Кевин: … имею, жестоки… лицемер… я пишу к…
Фара: Ух ты, как здорово…
Один из валлийцев снова завел песню:
Но Уилл очень счастлив, хотя все его деньги пропали:
Он обменял пять фотографий своей жены на одну фотографию Барри Джона.
Аплодисменты приветствовали эти запомнившиеся строки, и когда крики стихли, Страйк снова услышал Кевина: ‘…звини, нужен….
Судя по отсутствию разговоров с Фарой, Страйк предположил, что Кевин пошел в туалет.
Следующие пятьдесят минут записи оказались бесполезными. Мало того, что шум в пабе становился все громче, так еще и голос Кевина становился все более невнятным. Страйк мог сказать Фаре, что предлагать неограниченную выпивку молодому человеку, который с детства не притрагивался к спиртному, было ошибкой, и вскоре Кевин стал невнятно и бессвязно говорить, а Фара изо всех сил пыталась уследить за тем, о чем он говорит.
Кевин: …и она утонула… сказали, что утонула…
Фара: (громко)… Говоришь о Дай…?
Кевин: … ранная вещь случилась, которую я продолжаю… вспомин… тыре из них…
Фара: (громко) Четыре? Ты сказал “четыре”?
Кевин: … больше, чем просто Шри… милая с детьми, и она… Бек заставила Эмл… невидим… лное дерьмо…
Фара: (громко)… экка заставила Эм..и солгать, ты с…?
Кевин:… под наркотиками… ей разрешали выходить… она могла доставать вещи… проносить их… .. не заботилась о настояще… Однажды у нее была шоколадка, а я украл немного… хулиганка, однако…
Фара: (громко)… кто был… ганкой?
Кевин: ..вали льготы… собираюсь поговорить с ней… встретится со мной….
Фара: (очень громко) Кто-нибудь из церкви собирается встретиться с тобой, Кев…?
Кевин: …и ответить…
Страйк нажал на паузу, перемотал и снова прослушал.
Кевин:… обираюсь поговорить с ней… встретится со мной…
Фара: (очень громко) Кто-нибудь из церкви собирается встретиться с тобой, Кев…?
Кевин: ….и ответить за это… часть…
Фара: (настойчиво) Ты собираешься встретиться с кем-то из…?
Кевин: ..она сказала, ей было тяжело… и эти свиньи…
Фара: (раздраженно) Забудь о свиньях…
— Пусть говорит про этих чертовых свиней, — прорычал Страйк в диктофон.
Кевин:… любил свиней…известно, что тогда случилось… вот почему… и я был в лесу… и Бек…сказала мне, чтобы я перестал… ведь дочь… я не доносчик…
Фара:… Дайю в лесу?
Кевин:… не… был……думаю… там был заговор… в нем… все… если я прав… но… лес… не… шторм дул… но слишком мокро… странно… я…. должен был… для наказания… экка сказала мне… извини, должен…
Страйк услышал громкий стук, как будто упал стул. У него возникло ощущение, что Кевин неуклюже направился в туалет, возможно, чтобы его вырвало. Он продолжал прислушиваться, но в течение последующих двадцати пяти минут ничего не происходило, кроме того, что валлийцы становились все более буйными. Наконец он услышал, как Фара сказала:
— Извините… вы… в туалете? На нем синяя…
Через пять минут громкий валлийский голос произнес,
— Он в ужасном состоянии, милая. Тебе придется отвести его к себе.
— О, ради бога… спасибо, что проверили, что…
Раздался шорох, звук дыхания, и запись закончилась.
Внешние условия препятствуют продвижению вперед, подобно тому, как потеря спиц колеса останавливает продвижение повВГЦи.
И-Цзин или Книга Перемен
Шах отбыл в Норфолк в полдень в четверг, захватив с собой письмо от Страйка, в котором Робин предписывалось оставаться рядом с пластиковым камнем после прочтения, потому что Шах