— Вы опасаетесь мистического нападения или убийцы с кинжалом?
— Не могу знать, — собеседник развёл руками. — Но я не намерен сдаваться…
— Ваш родственник Чадев, — вспомнил я, — как я понимаю, вы не близки, но он высказывался о вас очень обеспокоено.
— Глупый зануда, — скривился Соколовский, — моралист, который может лишь рассуждать и не способен действовать. Он мне неприятен с детства. Мы не ссорились, но я всегда предпочитал сторониться его общества. Чадев мне скучен. Сейчас он пытается навязать мне свою заботу, тьфу, путь катится к чёрту!
К нашему удивлению, Чадев возник на пороге. Увидев родственника, он явно смутился.
— О! Вы пришли уговорить Вербина спасти меня? — рассмеялся Соколовский. — Я достаточно был учтив с вами, стараясь избегать бесполезных споров. Но вы переполнили чашу моего терпения!
— Простите, — смущённо пробормотал Чадев, — я, действительно, беспокоюсь за вас. Вы ведёте слишком рискованный образ жизни. Очень жаль, что вы не следуете моим советам.
— С какой стати, чёрт вас подери, я должен следовать вашим советам? — закричал Соколовский. — Вы сильны только в разговорах, весь ваш опыт основан на книгах и рассказах других. Какого чёрта давать советы в том, в чём сами не смыслите!?
Чадев, пробормотав что-то невнятное, произнёс:
— По праву старшего родственника я беспокоюсь…
— Нет, вам наплевать на меня. Вам просто хочется показать своё превосходство, свою мнимую мудрость, осыпав меня ненужными советами! У вас это дурно получается, если я выслушивал вас из-за учтивости к кровным узам, это не значит, что я согласен. Отныне прошу вас держаться от меня подальше, если не хотите быть посланным ко всем чертям! Простите, Вербин, что я позволил себе подобную резкость в вашем доме, но я устал… Надеюсь, мой родственник не утомит вас советами, как нужно вести следствие.
С этими словами Соколовский вышел из гостиной.
* * *
Чадев виновато пожал плечами.
— Мой родственник очень подавлен, я не сержусь на него, — произнёс он добродушно, — и я очень обеспокоен за его дальнейшую судьбу…
Я молча слушал вкрадчивые слова собеседника. Неужели Соколовский не приукрасил, и меня ждут советы по ведению следствия?
— Меня беспокоит этот странный нелюдимый Ильинский, что он замышляет? Я не сведущ в делах мистических, но такие люди особенно опасны… Об этом размышляли ещё философы античности…
— Пока у меня нет оснований обвинять Ильинского и снимать подозрения с остальных, — ответил я.
Собеседник понимающе закивал.
— И мне очень жаль, что родственник принял мою заботу за навязчивость, — добавил он грустно.
— Меня также беспокоит эксцентричная барышня, спутница Ильинского, — продолжал Чадев, — вернее, я обеспокоен за её судьбу… Люди подобные Ильинскому безжалостны даже к очаровательным юным барышням…
Отчасти Соколовский оказался прав. Мой собеседник мнил себя знатоком человеческих душ, способным предугадать их поступки.
— Тётушка что-то узнала, но не могла понять насколько опасны её знания, — продолжал Чадев, — возможно, об этом упомянул сын, который тоже не понимал важности своих слов… Мой бедный кузен может погибнуть…
Самодовольная болтовня собеседника утомляла меня, я начал понимать раздражение Соколовского. У самого возникли мысли послать умника ко всем чертям.
— Не могу понять, как столь милая талантливая барышня стала спутницей чудовища Ильинского. Говорят, он ездил с нею ночью на берег Новой канавы — ужасно! — продолжал Чадев.
Неужели наш "учитель" проникся склонностью к Диане Ориновой? Удивительно, что его не смутили манеры этой особы?
— Я готов спасти барышню из лап злодея! — вдруг воскликнул Чадев.
— Любопытно, как вы собираетесь спасать мадемуазель Оринову? — удивился я. — Не думаю, что барышня выслушает ваши советы…
— Буду настойчив, — твёрдо произнёс Чадев. — Знаю, вы не воспринимаете мои слова всерьёз. У незнатной особы должен быть честный бескорыстный покровитель.
Меня поразила подобная наивность. Неужто собеседник вообразил себя героем бульварного романа? А может его намерения не столь бескорыстны, учитывая привлекательную внешность Дианы Ориновой? Слово "покровитель" можно толковать двояко.
Из журнала Александры КаховскойВ этот светский вечер, я решила немного отдохнуть от шумной толпы, уединившись в гостиной. Ступив на порог комнаты, я увидела Климентину и Соколовского. Я поначалу хотела уйти, поскольку не люблю подслушивать, для меня это равносильно обману, но разум заставил меня остаться. Зная склонность Климентины к интригам и репутацию Соколовского, они явно что-то задумали. Я опасалась, что однажды интриги Климентины закончатся печально для неё самой.
Меня скрывала штора, и собеседники не могли меня увидеть.
— Я согласилась уделить вам время, — произнесла лениво Климентина, — надеюсь, вы не намерены утомлять меня любовными признаниями…
— К сожалению, не намерен, — иронично ответил Соколовский, — у меня к вам предложение иного толка… Невозможно не заметить, что вам неприятна Диана Оринова…
— Вы правы, я не скрываю своей неприязни, — поморщилась барышня.
— Так вот, сразу к делу. Ориновой покровительствует ненавистный мне Ильинский… Если удастся уничтожить его, то об этой особе вы тоже больше не услышите. После позора её покровителя, художницу не пустят на порог интеллектуальных салонов.
Лицо Климентины просияло.
— Любопытно! — воскликнула она. — И как вы предлагаете уничтожить Ильинского? Магически? Тут уж я вам не помощник, — барышня скривилась.
— Нет-нет, мой удар будет не мистическим, и поэтому более неожиданным. Хочу сыграть на его безупречной светской репутации…
— О! Весьма разумно!
— Но мне нужна ваша помощь, — продолжал Соколовский. — Завтра я могу навестить вас, чтобы поделиться своими идеями… А пока… могу я рассчитывать на следующий вальс?
Барышня благосклонно улыбнулась:
— Признаться, вам удалось добиться моей симпатии, — кивнула она.
Затаив дыхание, я ждала, когда они пройдут мимо меня. Мысленно я ругала манеру Климентины. Опять интриги!
Наконец я осталась в гостиной одна. Опустившись в кресла, сидела, прикрыв глаза. При всей своей привязанности к подруге я готова была помешать её бесчестным планам. Но как? Что задумал Соколовский? А вдруг он обманывает Климентину?
Меня снова ждала встреча с графом Н*.
— Напрасно вас волнуют эти детские игры, — произнёс он насмешливо, — они не умрут, так что нет причины для беспокойства… путь играют…
— Вы, мой друг, явно забыли, когда вам было двадцать, — ответила я устало.
— Отнюдь, помню, и меня занимали дела посерьезней, — возразил граф Н*, - поэтому мне эти игры смешны… Кстати, почему сегодня нет вашего жениха? Что он затеял?
Последнюю фразу граф произнёс серьёзным тоном. Хоть он и посмеивался над Ростоцким, но не мог его недооценивать.
— Я воспринимаю вашего жениха всерьёз, — признался граф, — но я не могу питать к нему добрых чувств, поскольку мы соперники…
Он снова смотрел на меня заинтересованным взглядом.
— Вы полагаете, что я чудовище? Вербин рассказал вам о своих догадках? Не спешите с выводами, милая Аликс. Скоро я расскажу вам скучную историю своей жизни…
В его руке появилась карта.
— Бубновая дама, это вы Аликс, — улыбнулся он.
Я вздрогнула.
— Не пугайтесь, я не причиню вам вреда. Напротив, я вас оберегаю…
— Благодарю, ответила я безразлично.
В этот момент меня больше занимали интриги Климентины. Мне одновременно было жаль и Диану, и Климентину, которая рано или поздно оступится и попадёт в собственные сети интриг.
* * *
Спала ночь я дурно, мне приснился очередной кошмар. Я иду вдоль серой ленты узкой реки, вокруг сгущается туман. Дует ветер, холод которого чувствуется даже во сне. Остановившись, я смотрю в серую гладь реки, воды которой постепенно принимают очертания уродливых лиц, доносится их зловещее шипение. Непреодолимая сила тянет меня к ним, падаю в воду, они тянут ко мне свои крючковатые руки… Закричав, проснулась. Ощущение холода не отпускало, долго мерещился туман в комнате… Сон это или нет?
Глава 7 Не будь твое сознание замкнуто
Из журнала Константина ВербинаВ тот вечер я и Ольга отправились на бал. Моя очаровательная супруга обожает светские развлечения. Удивительно, как в этой милой особе сочетаются непринуждённое светское очарование и мудрость.
Аликс отказалась ехать с нами, узнав, что на балу будут граф Н* с супругой. Ольга, которая обычно бывала слишком настойчива, убеждая Аликс отправиться на очередное светское собрание, на сей раз не возразила.