MyBooks.club
Все категории

Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джек Ричер, или В розыске
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
473
Читать онлайн
Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске

Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске краткое содержание

Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго – никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида. Наконец какие-то люди – двое мужчин и женщина – согласились подвезти его, причем чуть ли не до места назначения. Но через некоторое время Ричер начал понимать: эти люди вовсе не «какие-то». А очень даже определенные. И машина эта не их – они ее угнали. И планы у этих ребят самые что ни на есть мрачные…

Джек Ричер, или В розыске читать онлайн бесплатно

Джек Ричер, или В розыске - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

– Как? Как вам удалось узнать, что здесь происходит?

– Думаю, я сумел догадаться почти обо всем, – сказал Ричер.

– Значит, вы понимаете, что нам совершенно необходимо захватить это здание неповрежденным?

– Говорите за себя. Мне необходимо добраться до Вирджинии.

– А зачем вам в Вирджинию?

– На то много причин. Это важный штат. Двенадцатый по количеству живущих в нем людей и тринадцатый с точки зрения СВП[40].

Им удалось освободить левую руку Маккуина. Джек вручил ему «кольт», а сам присел на корточки и начал освобождать его щиколотки сзади.

Здесь дело пошло медленнее. Прочные волокна сделали работу, которую следовало выполнять продавцу из хозяйственного магазина с полировальным кругом, – ключ стал практически гладким и почти бесполезным. Поэтому Ричер сменил тактику. Он просунул остатки зубца в узел, а ключ от другого мотеля, расположенного в Канзасе, использовал в качестве шипа. Другой подход, более медленный, но работу удалось сделать достаточно быстро. Через пять минут Маккуин был свободен на три четверти, а еще через пять сумел полностью освободиться от стула и растер затекшие запястья. В левой руке он держал «кольт», в другой – «Беретту» Питера Кинга. Можно уходить. Они находились в двухстах футах от первой механизированной двери и в трехстах от второй. Триста футов до сладкого ночного воздуха. Триста футов до свободы и безопасности.

– Готовы? – спросил Ричер.

Маккуин кивнул.

Джек распахнул дверь в коридор.

Глава 79

Их бегство сразу пошло не так, как хотелось. Триста футов могли бы с тем же успехом оказаться тремя тысячами миль. Пятеро оставшихся террористов поступили умно. Все двери были открыты до самого конца коридора, как справа, так и слева. И куда бы Ричер и Маккуин ни направились, они рисковали оказаться под прицельным огнем. Или нет. Ситуация становилась непредсказуемой. Лотерея. Пятеро врагов, тридцать девять дверей, не считая той, из которой они собирались выйти. Стандартная тактика пехоты состояла бы в том, чтобы забрасывать гранаты в каждую комнату под углом при приближении или взрывать одну фанерную стену за другой при помощи противотанкового оружия. Но у них не было ни гранат, ни такого оружия. Они располагали двумя пистолетами и одним почти пустым автоматом.

Проблема.

– Нам нужна диверсия, – сказал Ричер.

– Какого рода? – спросил Маккуин.

– Мы можем поджечь здание.

– Ни в коем случае, нам необходимо сохранить бумаги.

– К тому же у меня нет спичек. Нам пришлось бы добираться до кухни и использовать плиту. В таком случае мы могли бы просто попытаться прорваться.

– Нам нужно уйти в сторону. Сквозь третий ангар существует свободный проход.

– Выбирайте дверь, – сказал Ричер.

Он не видел синих кругов. Все двери были распахнуты внутрь комнат. Ричер знал, что дверей с синими кругами шесть. Они были построены как комнаты, но использовались в качестве проходов. Плохих парней всего пять. Значит, один проход остается свободным. Вероятность составляла шестнадцать и шесть десятых в периоде процента – если уж быть совершенно точным.

– Спина к спине? – спросил Маккуин.

– Кто поведет? – сказал Ричер.

– Не имеет значения.

– Может иметь, – возразил Джек.

Он не слишком рассчитывал на шанс в шестнадцать процентов. Скорее всего, они наткнутся на кого-то из плохих парней, какой бы вариант ни был выбран. Один из пяти. И как только начнется стрельба, тут же появятся остальные. Если они начнут преследование, то тому человеку, который будет смотреть назад, достанется самая трудная работа. Но если четверо уцелевших врагов поведут себя умно и начнут делать свои петли один за другим, труднее всего придется переднему.

– Ты поведешь, – решил Ричер.

Маккуин вышел в коридор. Джек последовал за ним, спиной вперед; они двигались синхронно, медленно и осторожно, спиной к спине, почти соприкасаясь. С этого момента все сводилось к доверию. Ричеру отчаянно хотелось оглянуться через плечо, и он знал, что Маккуин испытывает такие же чувства, но оба сдерживали себя. Каждый отвечал за сто восемьдесят градусов, не больше, но и не меньше. Так они прошли двадцать футов до следующей пары дверей, одна находилась слева, другая справа, и Маккуин замедлил шаг и сделал вдох. Обе двери были открыты.

Синие круги отсутствовали.

В комнатах никого.

Они двинулись дальше.

Еще двадцать футов. Другая пара дверей. Одна слева, другая справа.

Умнее умных.

Плохие парни находились в обеих комнатах.

Ричер и Маккуин мгновенно повернулись на девяносто градусов, Джек выстрелил направо, Дон – налево. Из дальнего конца коридора выступил третий противник, с другой стороны – четвертый, и Ричер с Маккуином оказались под перекрестным огнем с четырех сторон. Джек попал в парня, который находился в комнате перед ним, и тот упал; Маккуин метнулся в ту же комнату вслед за Ричером и захлопнул дверь. Они стояли рядом, тяжело дыша, а между ними на полу лежал мертвец.

– Ты попал? – спросил Ричер.

– Нет, – ответил Маккуин.

Это было хорошей новостью. Все остальные новости оказались плохими. Перед ними находилась стена, способная противостоять мощному взрыву, ее толщина составляла футов десять. Слева, справа и за спиной были фанерные перегородки толщиной примерно в полдюйма. И дверь без замка – и теперь четверо врагов точно знали, где они находятся.

– Им даже не нужно входить, – сказал Ричер. – Они могут стрелять через стены. Или через дверь.

– Я знаю, – сказал Маккуин.

И они начали стрелять. Практически сразу. Первая пуля влетела через дверь, выбила из нее кусок дерева, ушла в сторону и разминулась с Доном на расстоянии в дюйм. Вторая промчалась сквозь стену. Фанера оказалась прочнее, но ненамного. Пуля прошла насквозь, но разлетелась на фрагменты. Один из них задел тыльную сторону ладони Ричера. Ничего страшного с точки зрения мировой истории, но по руке потекла струйка крови. Джек подошел к пробитой в фанере дырке, засунул туда дуло «Глока» и дважды выстрелил в разных направлениях. Маккуин проделал то же самое с дверью. Послышался топот убегающих ног.

Временное облегчение, но ситуация оставалась патовой.

Ричер подошел к боковой стене, высоко поднял правую ногу и нанес сильный удар – так пожарники обычно выбивают двери. Стена треснула и слегка подалась; значит, со временем он сможет пробить в ней достаточную дыру. Но какой в этом смысл? Они находились с другой стороны от старых боковых дверей, помеченных синими кругами. К тому же медленный и шумный процесс перехода из одной крысиной ловушки в другую ничего им не даст.

Паршивое дело.

А потом стало еще хуже.

Здание наполнил далекий рев дизеля. Открывалась внешняя дверь, находившаяся в дальнем конце стофутового туннеля. Ричер представил себе, как грохочет мотор, створки начинают раздвигаться и расстояние между ними расширяется медленно и неотвратимо. Слишком рано для Куантико. Они наверняка еще в воздухе. Где-то над Миссури или на подлете к базе «Уайтмен»; возможно, они уже садятся, но от базы еще шестьдесят миль, а им нужно сделать ряд приготовлений.

Значит, это не кавалерия.

Другие плохие парни.

– Они вызвали подкрепление.

Маккуин кивнул, но ничего не ответил.

– Сколько их, как думаешь?

– Дюжины. Или даже сотни. У них тут настоящая сеть. Теперь повсюду совместные производства…

– Понятно, – сказал Ричер.

– Мне очень жаль, – сказал Дон. – Спасибо тебе за все, что ты пытался сделать.

Они неловко и молча пожали друг другу руки. Маккуин снимал волокна с запястий, рука Джека продолжала кровоточить.

Снова раздался шум дизельного двигателя. Внешняя дверь закрывалась, чтобы дать возможность открыться внутренней. Древние механизмы продолжали надежно работать.

– Полагаю, они сразу приведут их сюда.

Ричер кивнул.

– Что ж, тогда не станем ждать. Заставим их поработать.

– Нам лучше всего пробиться в третий ангар. Там они не станут так охотно стрелять.

Ричер кивнул. Плоские платформы прицепов, гигантские желтые бутыли… Символы радиации…

– Не задерживайся из-за меня. Что бы ни случилось. Пусть хотя бы один из нас выберется отсюда.

– Аналогично.

– Я выйду первым и пойду налево и насквозь. А ты иди направо.

– Хочешь вернуть «кольт»?

– Оставь его себе. При стрельбе пули уходят немного вниз и влево, не забудь.

Ричер разобрал оставшуюся обойму. Теперь в стволе «Глока» был один патрон и еще семнадцать в обойме. Часть патронов испачкалась его кровью. И это показалось ему правильным. Один старый человек однажды сказал, что смысл жизни состоит в том, что она кончается. И это абсолютно верно. Никто не живет вечно. Умом Ричер всегда понимал, что умрет. Все люди умирают. Но никогда не представлял, как это произойдет. Ни время, ни место, ни подробности.

Он улыбнулся.

– По счету «три»?


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джек Ричер, или В розыске отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или В розыске, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.