MyBooks.club
Все категории

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона краткое содержание

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - описание и краткое содержание, автор К. Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона читать онлайн бесплатно

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Брэдфорд

— Тебе надо лежать, — упрекнул Джек. — Нога…

— За меня не бойся, — перебил мальчик, опираясь на костыль. — Ты ведь мне помог в беде. А кроме того, я должен был отдать тебе вот это.

Мальчик подал ему бумажного журавлика, крошечного, как лепесток вишни, но сложенного по всем правилам.

— Спасибо, — поблагодарил Джек, — но у меня еще остался тот, старый.

— Да, но этот особенный. Я наконец закончил Сен-бадзуру ориката. Это тысячный журавлик. Тот, который исполняет желание.

На миг Джеку показалось, что крохотная птица в его руке с надеждой захлопала крылышками.

— Я молюсь, чтобы мое желание защитило тебя так же, как ты спас мне жизнь, — сказал Ёри.

Потрясенный его добротой, Джек поклонился и бережно посадил журавлика в складки оби.

К ним подошел Масамото:

— Готов?

Джек неуверенно кивнул.

— Не бойся. У тебя мои первые мечи, — подбодрил его самурай. — Они хорошо тебе послужат. Только помни: нужно всегда сохранять дистанцию. Замани его поближе или не подпускай, но сам не подходи, ни за что не поддавайся на его уловки.

Джек поклонился, благодаря за совет.

— Если будешь сражаться отважно, — тихо сказал Масамото, чтобы никто, кроме Джека, его не услышал, — еще сможешь восстановить свою честь и заслужить прощение.

Масамото ушел и занял свое место в первых рядах зрителей. Джеку еще больше захотелось победить. Ведь теперь у него появилась возможность искупить вину в глазах опекуна.

Подошел сэнсэй Кано.

— Как ваша нога? — спросил Джек.

Наставник рассмеялся:

— Вот за что я тебя люблю, Джек-кун! Ты всегда сначала думаешь о других, а уж потом о себе. А как же твоя беда? Скоро закат, верно? Постарайся напасть на врага, когда солнце будет слепить ему глаза.

Он тряхнул Джека за плечи и неохотно отпустил, уступая место сэнсэю Ёса.

— Сосредоточься и не теряй равновесие. Ты выживешь, я в тебя верю. — Она ласково провела по его щеке тыльной стороной ладони. — Но если этот самурай хоть волосок на твоей голове тронет, я из него стрелами подушку для иголок сделаю!

Все хотели дать Джеку совет, и даже сэнсэй Кюдзо, проходя мимо, бросил:

— Ити-го, ити-э. У тебя одна попытка. Постарайся, чтобы она не стала последней.

Коротышка криво улыбнулся, словно у него зубы разболелись, и зашагал дальше.

Легче от его слов Джеку не стало. Настроение испортилось еще больше, когда он увидел, что к нему шествуют Кадзуки и его банда. Рядом с ними шла Морико. Ее зубы еще сильнее чернели на белом как снег лице.

Кадзуки шагнул вперед и поклонился.

— Удачи, Джек, — сказал он, словно бы от чистого сердца.

— Э-э-э… спасибо, — пробормотал Джек. Такая искренность застала его врасплох. Что если Кадзуки не думал записывать его имя в свиток?

— Можно взять твои мечи, когда он с тобой разделается? — как ни в чем не бывало спросил мальчишка.

Его дружки захихикали, а затем вся банда со смехом удалилась.

Акико вдруг взяла Джека за руку:

— Не обращай внимания. Не забудь, что сказал настоятель: дух — наш истинный щит.

— Фудосин! — напомнила Кику. — Вот что тебе пригодится.

— И помни, чему учил сэнсэй Кано, — добавил Ямато. — Глаза — окна твоего разума. Скрывай их от врага.

— Ты поел? — спросил Сабуро, протягивая Джеку куриное мясо на палочке. — Самурай не должен биться на пустой желудок.

Джек покачал головой. Он уже не знал, кого слушать.

Эми протиснулась к нему и протянула букетик желтых и красных камелий.

— На удачу, — шепнула она. — Не опоздай сегодня на праздник.

Акико встала между ними и предложила подержать букетик. Эми вежливо улыбнулась, но в глазах у нее мелькнула досада.

— Пора, Джек-кун, — сказал сэнсэй Хосокава, показывая туда, где ждал самурай-паломник с мечом наготове.


— Мусин, — тихо сказал сэнсэй Хосокава, представив Джека противнику.

— Вы говорили, чтобы овладеть мусин, потребуются годы, — запротестовал Джек, пока сэнсэй Хосокава последний раз проверял его меч.

— Такой благодати, как время, у тебя больше нет, — ответил он, глядя Джеку в глаза. — Ты упорно тренировался, прошел Круг. Когда ничего не ждешь и готов ко всему, тогда и обладаешь мусин. Пусть меч растворится в твоей руке.

С этими словами он подал Джеку катану и оставил его лицом к лицу с противником в центре площадки, на которой темнели пятна крови.

Вблизи Сасаки Бисямон выглядел точь-в-точь как бог войны. Обе его руки покрывали шрамы, похожие на длинных мертвых змей, взгляд был тяжелым, бессердечным, как у гранитной статуи. Даже по осанке становилось ясно, что он далеко не новичок и побеждал на поединках по всей Японии.

Но больше всего Джека встревожил камон. Рубаху воина и белую повязку на его голове украшал герб — круг из четырех черных скорпионов.

В памяти мигом ожил первый сон нового года. Мальчик вспомнил, как истолковал его видение сэнсэй Ямада. Скорпионы — это коварство. Четверка — смерть. Сначала ему противостояла банда Скорпиона, на Испытании духа тоже был скорпион, а теперь он украшает фамильный герб самурая. Может, воин и есть четвертый скорпион из сна?

— Вижу, ты уже оделся для похорон. Очень кстати, гайдзин, — захохотал самурай, показывая на грудь мальчика.

Джек смущенно посмотрел на свое ги. В спешке он запахнул правую полу на левую, как у покойника! Почему никто ему не сказал?

— Скоро одним гайдзином станет меньше! — крикнул кто-то.

— Пусть его первая кровь будет последней! — послышался другой голос.

Толпа встретила эти слова ревом и свистом. Все разделились на сторонников и противников гайдзина.

Зеваки вопили все громче, и Джек совсем растерялся из-за гама, жары и суеты вокруг. В голове вихрем кружились все советы, которые он сегодня услышал. Джек начал часто дышать, и сэнсэй Ямада, заметив его панику, шаркая, подошел к ученику:

— Глубоко вдохни. Сосредоточься на поединке.

— Учитель, я не могу! Он меня убьет. Скажите, что мне делать?

— Никто не даст тебе более мудрого совета, чем ты сам. — Сэнсэй Ямада взял Джека за руку, чтобы успокоить дрожь. — Действуй так, как ты посоветовал бы другим. Подумай, что бы ты им сказал.

— Давай, сопляк! Хватит тянуть! — рявкнул самурай, пиная пыль.

— Не бойся страха, — ответил Джек, не думая.

Сэнсэй Ямада кивнул:

— Именно. Помни, этот самурай — из плоти и крови. Он — не горный отшельник.


Стояла невероятная сушь. Язык словно пылью покрылся. Джек попробовал облизать губы, но страх, похоже, выпил из тела всю влагу.

Острия мечей алым золотом посверкивали в свете умирающего дня. Джек в последний раз перехватил поудобнее рукоять. Катана Масамото была тяжелее боккэна, зато отлично сбалансирована. Острое лезвие, верный клинок. За месяцы тренировок Джек столько с ней упражнялся, что сейчас мог поклясться: меч ожил и о чем-то шепчет ему.

На него снизошел покой.

Страх пропал. Лишь напряжение дрожало в груди, точно веревка висельника. Но Джек уже победил свой страх на Испытании духа.

Он вспомнил слова сэнсэя Хосокава: «Три врага самурая — страх, сомнение и растерянность».

Он победил страх.

Поборол сомнения.

Осталась только растерянность.

Джек взглянул в холодное лицо противника. Его серые глаза были непроницаемы.

Уже не в первый раз мальчик смотрел в лицо смерти.

Сейчас раздумывать он не собирался.

Джек заметил, что киссаки вражеского меча находится чуть ниже, чем положено, и открывает путь к шее.

Он действовал молниеносно. Для зрителей его движения слились в размытое пятно, словно крылья вспугнутой птицы. Джек отбил меч самурая в сторону и ударил в цель.

Клинок со свистом рассек воздух.

И промахнулся.

Самурай только этого и ждал. Заманив Джека ложной надеждой, он ответил мощным ударом. Катана пронзила одеяние Джека у нижнего ребра и вышла внизу живота.

Акико, Эми и остальные в ужасе вскрикнули. Их друга насадили на меч.

50. Без меча.

Джек чудом избежал гибели. Катана пронзила верхнюю полу ги, но скользнула в сторону. Он кожей ощутил тяжелую холодную сталь.

Дурак! Болван! Тупица!

Проклиная свою глупость, Джек рванулся прочь и разорвал ги. Он быстро отскочил от самурая подальше.

А ведь Масамото предупреждал: не поддавайся на уловки!

Именно это Джек только что и сделал.

Самурай разочарованно поглядел на его голый живот.

— У гайдзинов что, крови нет?

В толпе засмеялись.

— Конечно, нет! — крикнул кто-то. — Гайдзины, они как черви!

Все загомонили. Одни зрители жаждали крови Джека, другие защищали его.

Он разозлился. Как можно быть такими жестокими? Да они понятия не имеют о бусидо! Где уважение и благородство? Милосердие и честность?

Джек собрал всю смелость в кулак. Он покажет им, что значит — быть самураем!


К. Брэдфорд читать все книги автора по порядку

К. Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона, автор: К. Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.