MyBooks.club
Все категории

Энн Бенсон - Чумные истории

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энн Бенсон - Чумные истории. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чумные истории
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Энн Бенсон - Чумные истории

Энн Бенсон - Чумные истории краткое содержание

Энн Бенсон - Чумные истории - описание и краткое содержание, автор Энн Бенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Чумные истории читать онлайн бесплатно

Чумные истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Бенсон

Но именно в часы неожиданного безделья, которое становилось ему все привычнее со дня снятия карантина, Алехандро теперь стало казаться, что затея Адели вполне реальна, и, вполне возможно, он останется жить в Англии, зарабатывая себе на жизнь медицинской практикой в каком-нибудь небольшом городке. Ему незачем было возвращаться в Арагон, и в Авиньоне его тоже, скорее всего, никто не ждал.

«Похоже, его величество изрядно от меня устал. Откажет ли он мне в просьбе, которую я собрался ему изложить?» У него не было иного способа выяснить это, кроме как спросить.

— Сир, — несмело промолвил он. — Я, кажется, с большим бы удовольствием остался среди ваших подданных. Я не знаю, чем меня встретит сейчас Авиньон.

— Вот как? — удивился король. — Такое мне не приходило в голову. Вполне возможно, что это было бы и неплохо. В эту зиму мы потеряли слишком много врачей и опытных знахарей. Однако как же твоя семья, лекарь? Как твои родные отнесутся к такому решению?

— Как давно никто меня не спрашивал о семье, — отвечал Алехандро. — Я холост, ваше величество, и у меня есть все основания считать себя сиротой. Последний раз я получил известие от своих родителей, когда они выехали в Авиньон, где мы собирались воссоединиться. Но они так и не добрались туда, и боюсь, они стали жертвами чумы и их уже нет в живых. Я уже отчаялся в равной степени и найти их живыми, и получить убедительное подтверждение их кончины.

Алехандро сидел перед королем, свободно развалившимся в кресле, напряженно выпрямившись, на краешке стула, и волнение его видно было невооруженным глазом. Будущее его сейчас зависело от решения человека, которого он в течение нескольких долгих месяцев терзал бесконечными ограничениями и запретами. Сейчас, в эту минуту, осознав, до какой степени он оказался в его власти, Алехандро даже пожалел о строгости тех мер, какими докучал королю. «Дай Бог, чтобы в его памяти осталась благодарность за то, что пережил зиму, а не карантинные неприятности».

Но Эдуард, радуясь вновь обретенной свободе, не держал зла на врача.

— Что ж, это серьезная причина, лекарь, — сказал он своему нервничавшему собеседнику. — Не вижу никаких причин не удовлетворить твоего желания, если оно и впрямь таково.

— И впрямь, ваше величество, и впрямь, — поспешно воскликнул Алехандро, чувствуя, как с его плеч спадает тяжкий груз прежней неуверенности в завтрашнем дне.

— Что ж, да будет так, — объявил монарх.

Алехандро окончательно воспрянул духом.

— Сир, не знаю, как и благодарить. С вашего позволения я немедленно отправлюсь на сбор трав, необходимых, чтобы открыть новую практику.

Он поднялся и отвесил глубокий поклон королю, оставшемуся сидеть в своем кресле. Он уже готов был взяться за ручку, когда король его окликнул. Алехандро остановился, повернулся и сделал несколько шагов обратно от двери:

— Да, сир?

— Я хотел еще кое-что добавить, но твоя поспешность, лекарь, лишила меня сей возможности.

Судя по тону, он сейчас говорил не как монарх со своим подданным, а попросту как человек с человеком.

— Не нужно и говорить, лекарь, насколько я тебе благодарен. Ты вел себя доблестно, как мои солдаты на поле брани, хотя за твои подвиги тебе не всегда пели славу. Я благодарен тебе за то, что из всех детей, рожденных мне королевой, я потерял лишь одну Джоанну, и я прекрасно отдаю себе отчет в том, что этим обязан исключительно твоим усилиям. Ты счастливый человек, лекарь, ибо Господь наградил тебя твоими умениями, и мы благодарны Ему за то, что он направил тебя в наши земли.

Король продолжал свои излияния, и по витиеватой манере Алехандро догадался, что это извинение далось монарху с большим трудом.

— Я сожалею о том, что бывали случаи, когда мы заставляли тебя чувствовать себя обиженным или непонятым. Ты и твои действия были в высшей степени нужны мне и моему королевству.

Тут король достал карту, и в голосе его снова зазвучали властные нотки:

— Теперь подойди, пока я не передумал, ибо мне сейчас пришло в голову укрепить здесь твое положение. Коли ты изъявил желание остаться у меня в королевстве и я это позволил, у тебя должно быть обзаведение. Знай я о твоих мыслях заранее, я велел бы приберечь для тебя неплохой земельный участок. Однако их у меня и так достаточно. Вот этот, например, наверняка должен тебе понравиться.

До Алехандро не дошло даже, о чем речь.

— Ваше величество, я не понимаю…

Эдуард улыбнулся:

— Речь о том, лекарь, что я хочу сделать тебе подарок и дарю вот это владение со всеми имеющимися на нем постройками.

Он развернул карту и показал Алехандро, о каком владении речь.

— Смотри сюда, северней Виндзора. Его прежний хозяин умер, не оставив наследников, так что оно вернулось ко мне.

Алехандро был потрясен.

— Сир, я не знаю, что сказать. Это великая честь.

— Ты также окажешь мне честь, приняв подарок. Конечно, это еще придется уладить в соответствии с завещанием и притязаниями стряпчего. Похоже, сейчас, когда мор миновал, на нас надвигается новое бедствие, иначе говоря, эпидемия жадности, и одним из первых ее симптомов можно назвать резкое увеличение числа стряпчих и прочих законоведов. Жаль, что чума унесла больше врачей, чем адвокатов! — И король расхохотался своей шутке. — Ну да ладно. Лично я покушаюсь только на то, что имею право забрать. К тому времени, как ты вернешься, документы на владение поместьем будут готовы. К тому же тебе будет дарован титул, соответствующий достоинству владения, и по сей причине через три месяца в Кентербери будет совершена необходимая церемония. Его святейшество пишет, что к тому времени у нас уже будет введен в должность новый архиепископ.

Тут Алехандро сообразил, что давно не получал никаких указаний от его святейшества, и тот, похоже, забыл о своей армии, подготовленной де Шальяком. Он не удержался, чтобы спросить:

— Нет ли у его святейшества указаний на мой счет?

— Ни слова.

«Вот и хорошо, — подумал Алехандро, — значит, моя миссия выполнена».

— Благодарю вас, ванте величество. И если вы дадите мне на то свое позволение, я отправлюсь за травами немедленно.

— Еще одна мелочь, лекарь, и получишь ты мое позволение. Ты еще плохо знаком с моей щедростью, от которой теперь кое-что перепадет и тебе. Коли ты холост, не хочешь ли подумать о женитьбе? В таком случае я мог бы оказаться тебе полезным. У меня в королевстве найдется немало незамужних прекрасных дам.

И вновь Алехандро оказался не готов ответить на столь неожиданное для него предложение. «Осторожнее, — велел он себе, — думай, прежде чем что-то сказать».

— Ваше величество, вы говорите о какой-то конкретной даме?

— Сию минуту нет, — сказал король. — Но предложений сейчас более чем достаточно. Одни осиротели, другие овдовели, так что подобрать жену было бы несложно. А учитывая твои будущие владения, едва ли кому-нибудь придется не по вкусу твое испанское происхождение. Если управлять твоей землей с умом, ты легко мог бы содержать жену, привыкшую и к самой пышной роскоши.

Алехандро не нашелся, что сказать, и король, несколько разочарованный его молчанием, потребовал объяснений:

— Ну? Ты разве не удовлетворен? Или, может быть, уже положил на кого-то глаз? Скажи, на кого, и я устрою ваш брак.

«Рано, — подумал Алехандро, хотя соблазн был велик. — Не торопись. Действуй по плану».

— Честно говоря, сир, — сказал он, — до сих пор я думал не о женитьбе, а лишь о работе. Не думал также и о том, что положение мое столь упрочится. Прошу вас, дайте мне время немного поразмыслить.

Король кивнул в знак согласия:

— Как пожелаешь, лекарь. Но должен предупредить: я люблю устраивать браки. Если не поторопишься, то я пристрою всех красавиц и придется тебе выбирать среди беззубых старух!

Наконец утомившись от своих шуток и насмеявшись вдоволь, его величество посмотрел на врача и заключил:

— Стало быть, главное мы решили. Поезжай когда хочешь. Даю тебе мое позволение и благословение. Сам я отправляюсь в Лондон, и, думаю, скоро в Виндзоре будет пусто. — Он сделал жест, отпуская Алехандро: — Ступай с Богом, доктор Эрнандес.

* * *

До своего поместья Адель доехала вместе с огромной королевской свитой, сопровождавшей Эдуарда в столицу. Она предложила ночлег, однако его величество, которому не терпелось скорее оказаться во дворце, где его ждали государственные дела, надолго отложенные из-за чумы, отказался.

— Чума унесла стольких, что теперь ему придется перестраивать всю верхушку армии, — сказала фрейлина Алехандро, приехавшему на следующий день. — И не только армии. Нет его советников, и их тоже нужно кем-то теперь заменить. В Лондоне его сейчас с надеждой и страхом ждут те, кому предстоит возвыситься. Не завидую я королю: ему сейчас придется с головой окунуться в государственные дела.


Энн Бенсон читать все книги автора по порядку

Энн Бенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чумные истории отзывы

Отзывы читателей о книге Чумные истории, автор: Энн Бенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.