MyBooks.club
Все категории

Ричард Лаймон - Волнение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ричард Лаймон - Волнение. Жанр: Маньяки издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волнение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Ричард Лаймон - Волнение

Ричард Лаймон - Волнение краткое содержание

Ричард Лаймон - Волнение - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мелани Конуэй, привлекательную скрипачку, посещает загадочное видение смерти, в результате чего она падает на пол во время концерта. Оказавшийся рядом её бойфренд Боди выслушивает предсказание страшной трагедии…Пенелопа Конуэй ещё более сногсшибательная, чем сестра, однако внешность нередко втягивает её в неприятности. Несмотря на то, что она считает себя серьёзной писательницей, мужчинам интересна только её внешняя красота. И уж последнее, чего бы она желала — это серия телефонных звонков сексуально-угрожающего содержания…Пленённый заманчивыми сёстрами, Боди погружается вглубь загадочной тайны, которая наполнена сексом и омыта кровью.

Волнение читать онлайн бесплатно

Волнение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лаймон
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед

Он пересёк центральную линию.

О, да, сейчас, да.

Сердце заколотилось, желудок сжался в тисках.

— Всё в порядке! — Выдохнул он.

Здорово, отлично.

Руки скользили на руле, он ускорялся на спуске со склона.

— Как адская летучая мышь!

Фил выключил фары. Было достаточно светло, чтобы видеть дорогу, освещаемую лишь фонарными столбами. Ну, почти. Дорожное покрытие казалось смутной полосой разгона, которая граничит с тёмными склонами, извивается и петляет по пути наверх.

Входя в поворот, Фил управлял одной рукой, при этом другой включая радио. «Это Радио KLFC которое предлагает самые сочные мелодии от полуночи и до рассвета».

— Идите в задницу. — Фил повернул ручку и нашёл Брюса Спрингстина. — Босс! — крикнул он, и увеличил громкость.

Впереди, перед ним возник светлый призрак, и, крутанув руль в сторону, он заставил свой Ягуар рвануть в бок, в тот момент, когда свет встречных фар ударил ему в лицо. Раздался сигнал. Совсем рядом пролетел Мустанг, но всё же его не задел.

Фил рассмеялся.

На Малхолланд у него был зелёный. Он ехал так быстро, что колёса даже оторвались от дороги, она стала уходить вниз.

Спускаясь с гребня она становилась широкой, и Фил знал, что этот участок частенько патрулируется. Он включил фары и сбросил скорость до положенного ограничения.

Веселье на этом закончилось. Он по-прежнему ощущал в себе лёгкость, и какое-то время цеплялся за воспоминания о дикой езде и уходе от столкновения с Мустангом.

Это было круто, очень круто.

Доехав до пересечения с бульваром Вентура, он выключил радио, переждал сигнал светофора, и, свернув налево, направился в кузовную мастерскую Эрла.

Съехав с дороги, Фил, остановился перед закрытыми двойными дверями гаража, и посигналил.

Несколько минут спустя одна из дверей поднялась. Эрл с окурком сигары в углу рта, жестом пригласил его внутрь.

Фил протянул Ягуар вперёд, и дверь за ним с грохотом опустилась. Заглушив двигатель, он вышел из машины.

Эрл покосился на автомобиль через серую завесу дыма. — Смотрится красиво, — сказал он.

— Это и есть сама красота — сказал ему Фил. — А в управлении просто мечта.

Эрл обошёл машину вокруг, пыхтя и кивая. — Ты должен был пригнать его мне на прошлой неделе.

— Хорош ныть, Эрл.

— А и я не ною. Только что на счёт парня, которому обещали, что он получит её в установленный срок, не подскажешь?

— Ну, теперь она у тебя.

— Нужно время, чтобы перекрасить, сменить номера и всё остальное…

— Нужно время — передразнил Фил. — На то, чтобы найти новый Ягуар тоже нужно время.

— Я думал, у тебя уже есть один.

— Был. Угнал в Беверли Хиллз, но шёл чёртов дождь и передо мной на дорогу вылез какой-то старпёр, так что пришлось его сбить. Я не слабо накатал его, и, думаю, одна девка видела это, так что пришлось от той машины избавиться. Кому нужен такой риск? Уж точно не мне. Да этот и получше. На том даже не было грёбаных тормозов.


Перевод: Дмитрий Епифанов, Chico Moreno; Редактор: Chico Moreno

Примечания

1

Медэксперт Куинси (сериал 1976–1983). Чарли Чен — вымышленный полицейский детектив китайского происхождения. Персонаж романов писателя Эрла Дерра Биггерса. (прим. перев.).

2

Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола» (1930) и ряда других коротких произведений американского детективного писателя в жанре «нуар» Дэшила Хэммета (прим. перев.).

3

Винодельня Чарльз Круг является одной из самых широко известных достопримечательностей в Сент Хелена (Калифорния). (прим. перев.).

4

Вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов. Прототипом Нормана Бейтса является реальный убийца Эд Гейн. (прим. перев.).

5

Американская актриса и фотомодель. (прим. перев.).

6

Playmate of the Year (англ. подружка года журнала Playboy) — PMOY — женщина-модель представленная на развороте журнала Playboy. (прим. перев.).

7

Книги пророков Ветхого завета. (прим. перев.).

8

Повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы. (прим. перев.).

9

Уильям Шекспир. Макбет. (пер. М. Лозинский) (прим. перев.).

10

Цитата из пьесы У. Шекспира. «Макбет», перевод С. М. Соловьёва (прим. ред.).

11

Джон Хойер Апдайк — известный писатель, лауреат ряда американских литературных премий, автор романа «Кролик, беги». (прим. ред.).

12

Сэмюэл Дэшилл Хэммет — американский писатель, один из основателей жанра «крутой детектив» и субжанра «нуар». (прим. ред.).

13

Широко используемое успокаивающее и противотревожное лекарство (прим. ред.).

14

Перевод В. Хинкиса. (прим. ред.).

15

Один из «страшных» рассказов Эдгара Аллана По. (прим. перев.).

16

Препарат на основе парацетамола. Обладает жаропонижающим, обезболивающим и противовоспалительным действием. (прим. ред.).

17

Бенефициар — страховой термин, обозначающий лицо назначенное страхователем для получения страховых выплат. (прим. ред.).

18

Главный герой «Мальтийского сокола», частный детектив. (прим. ред.).

19

Справочник огнестрельного оружия. (прим. ред.).

20

Характеристика пули, определяющая степень потери противником способности к совершению враждебных действий после попадания в него пули. (прим. ред.).

21

Американский писатель, автор детективных романов. (прим. ред.).

22

Мариачи — жанр мексиканской народной музыки. (прим. ред.).

23

Боди и Пен обмениваются цитатами из лирической поэмы английского поэта Мэттью Арнольда «Дуврский Пляж». (прим. ред.).

24

Судя по всему, Боди цитирует знаменитую фразу главаря преступной банды из фильма «Белое каление» («Белая горячка»).(прим. ред.).

25

Штурмовая группа в ведомстве правоохранительных органов по выполнению операций с повышенным риском. (прим. ред.).

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед

Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волнение отзывы

Отзывы читателей о книге Волнение, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.