— Я поеду с вами, — сказала Кейт.
— Хорошо, — ответил Мид. — Поезжайте со Слаттери… но пусть машину ведет она.
Едва Аманда Лоу успела снять свое полудлинное пальто фирмы «Прада», как он ее схватил и прошептал:
— С днем рождения.
Одна рука держит за горло, другая прижимает ко рту и носу тряпку, смоченную каким-то вонючим раствором.
Машина «скорой помощи» уже выключила сирену, а проблесковые маячки полицейских автомобилей еще прочерчивали по Тринадцатой улице полосы яркого света.
Их встретил молодой коп. Глаза безумные, лицо серое. Казалось, что его вот-вот вырвет.
— Она там. На втором этаже. Над галереей.
— Ее обнаружили вы? — спросил Браун.
— Я и Диас. — Он кивнул на второго полицейского, который сидел на лестнице, ведущей в галерею Аманды Лоу. — Двое детективов уже наверху. — Молодой коп прикусил губу. Браун потрепал его по плечу и направился в здание.
Кейт потряс сюрреализм сцены. Аманда Лоу была привязана к полированному обеденному столу. В живот он воткнул ей шесть длинных ножей. Ручки торчали точно так же, как стеклянные трубки из манекена Кинхольца. Крышка стола была в крови, которая пролилась на ковер. Пальто фирмы «Прада» висело на стене рядом со столом, точно так же, как на репродукции. На полу чемодан.
Один из детективов, осматривавших место преступления, повернулся к Миду.
— Посмотрите на это.
Мид подошел ближе. Кейт вгляделась через его плечо. Рядом с чемоданом на светлом ковре виднелись неровные буквы. Это была надпись кровью:
ЖИВОПИСЕЦ СМЕРТИ
— Боже, — произнес Браун. — Кажется, ему понравилось прозвище.
— Да, — прошептала Кейт. — Теперь он начал подписывать свои работы.
— Что же это получается? — возмущенно воскликнула Клэр Тейпелл. — Вначале вы вроде его поймали, а теперь оказывается, что нет. Пресса неистовствует, Рэнди! Мэру уже звонили двадцать навозных жуков из мира искусства с воплями о том, что они не чувствуют себя в безопасности, и жалобами на слабую работу полиции… А потом он звонит мне. — Тейпелл тяжело вздохнула.
Если тебя не любит шеф полиции, это уже само по себе достаточно плохо, но разнос в присутствии всех работников отдела по расследованию убийств Рэнди Мид перенести не мог. Он шумно втянул в себя воздух.
— Разве я виноват, что репортеры такие безответственные? И если бы Макиннон тогда все не испортила…
Кейт даже не поморщилась. Она продолжала смотреть в газету, лежащую на коленях, делая вид, что внимательно читает. Затем шумно перелистнула страницу.
— Макиннон преследовала подозреваемого, — подал голос Браун.
Тейпелл снова набросилась на Мида.
— Рэнди, вы команду СУОТ[45] вызывали?
— На это не было времени, — пробормотал Мид.
— Время есть всегда, — недовольно буркнула Тейпелл, побарабанила пальцами по столу и тяжело вздохнула. — Ладно. Первое: приложить максимум усилий для минимизации утечки информации. Пресс-конференцию я уже провела, так что никому из присутствующих — и вообще никому в полицейском управлении — общаться с прессой не нужно. — Она посмотрела на детективов. — Все поняли? Второе: о любом действии Живописца смерти, даже если он икнет, мне должно быть известно, причем немедленно. Понятно?
— Я доложу вам сразу же, как только он снова войдет со мной в контакт, — сказала Кейт. — Но Рэнди прав. Тогда времени было явно недостаточно.
Мид дернул голову в направлении Кейт и удивленно открыл рот. Казалось, галстук-бабочка его сейчас задушит. Браун откашлялся.
— Медицинская экспертиза показала, что смерть Аманды Лоу наступила меньше чем за час до нашего прибытия. Так что еще немного, и мы бы успели.
— Факт, что не успели, детектив Браун, а все остальное не считается. — Тейпелл посмотрела на часы. — С минуты на минуту здесь должен появиться сотрудник ФБР Митч Фриман. Психиатр-криминалист. Он просмотрел все материалы дела и выскажет свои соображения.
— Мы уже знаем повадки нашего клиента, — заметил Мид.
— Это не важно, Рэнди. Придется выслушать еще раз.
— Они забирают у нас дело? — спросила Слаттери.
— Пока нет, — ответила Тейпелл. — Но нас обязали отправлять в Куантико все улики, старые и новые, ежедневно информировать, а также выслушивать их рекомендации. На данный момент это все.
— Я много о вас слышал, — сказал Митч Фриман, протягивая Кейт руку.
— Представляю, — промолвила она.
Фриману было лет сорок пять. Темный блондин с грубыми чертами лица. Совсем не такой, каким его ожидала увидеть Кейт. Ни аккуратной модельной прически, ни фирменного костюма, ни обходительных манер. Фриман занял место между Кейт и Брауном и разложил на столе свои бумаги.
— Вначале я хочу рассказать, каким он мне представляется. — Он надел очки без оправы. — Очевидно, организованный. Умный. Кажется, контроля над собой не потерял. Вернее, пока не потерял, но, возможно, утратит при уменьшении интервалов между преступлениями или если решит, что вы подобрались к нему слишком близко.
— Но он, похоже, хочет, чтобы мы подобрались поближе, — заметил Браун. — Иначе зачем ему посылать Макиннон посылки?
— Некоторые маньяки от подобных контактов получают удовольствие. Им нравится флиртовать с копами, как бы ходить по канату. А еще их приводит в восторг слава. — Фриман снял очки и потер глаза. — Думаю, ваш клиент не сильно отличается от типового маньяка. А значит, наряду с ясностью мышления здесь присутствует сильнейший нарциссизм. Они вообще любят внимание.
— А он может вести двойную жизнь? — спросила Кейт.
— Конечно. Я полагаю, ваш клиент где-то работает и, возможно, даже на хорошем счету у начальства. Но у него обязательно должно быть какое-то потайное место, где он готовит свои преступления. — Фриман потер подбородок. — Такие ребята все равно в конце концов ломаются и начинают совершать ошибки. Вот тогда-то их и ловят.
— И как долго этого ждать? — спросила Тейпелл.
— Неизвестно. — Фриман возвратил очки на место и взял фотографию убитой Аманды Лоу. — К сожалению, это на деградацию не указывает. Мне даже кажется, что сейчас он склонен усложнять свои действия.
— Позвольте вам возразить, мистер Фриман, — сказала Кейт.
— Макиннон, дайте человеку договорить. — Это подал голос Мид, который с появлением психиатра из Куантико не произнес ни единого звука, только шумно втягивал в себя воздух.
— Пожалуйста. — Фриман улыбнулся.
— Я думаю, что не нужно обращать внимание на сложность композиции, которую он решил в данном случае скопировать. Его следующее творение может оказаться очень простым. Это зависит от персонажа, которого он выберет для своей следующей кровавой инсталляции.
— Возможно. — Фриман кивнул.
Кейт забросила за ухо прядь волос.
— Я, конечно, согласна с вами, что это умный и организованный маньяк, но он все же не обычный психопат, а в некотором смысле творческая личность.
— Продолжайте, — попросил Фриман.
— Художники тщеславны и одновременно скромны. Они, как вы правильно заметили, жаждут внимания, но прячутся за свои работы. Они желают, чтобы их работы были выставлены для публичного обозрения, а сами порой предпочитают одиночество. Художник выражает всего себя в своем творчестве. Очевидно, мы сможем что-то в нем понять, если проанализируем его, с позволения сказать, искусство.
— Не возражаю, — серьезно произнес Фриман.
— Я считаю, что у него классический вкус. «Смерть Марата» и картина Тициана — это ведь классика. Даже вещь Кинхольца, которая на первый взгляд выглядит эксцентричной, на самом деле является весьма структурированной классической работой. К тому же он выбирает настоящее искусство. Никакого мусора. Так что, думаю, наш клиент — серьезный, понимающий художник. И какое-то законченное образование совсем не обязательно. Он вполне может быть самоучкой. И уж наверняка должен либо посещать библиотеку, либо иметь в своем распоряжении соответствующие альбомы. Вряд ли он в состоянии держать в голове все детали картин.
— Интересно. — Фриман скрестил руки и откинулся на спинку стула.
— Вы сказали, что интервалы между преступлениями обычно сокращаются, — продолжила Кейт. — Это всегда так?
— Довольно часто, — ответил Фриман. — Единственное, что может замедлить его деятельность, это болезнь. А остановить — только смерть. Его смерть.
— Почему он продолжает присылать письма Макиннон? — спросила Тейпелл.
— Навязчивая идея, — сказал Фриман. — Какие-то очень сильные эмоции. — Он повернулся к Кейт. — У вас есть предположения, почему этот тип сфокусировался на вас?
— Я об этом постоянно думаю, — ответила Кейт. — Наверное, моя книга или телевизионная программа. Может быть, я для него являюсь крупным экспертом или он ждет моего одобрения…
— Вам следует остерегаться, — произнес Фриман. — Эти типы имеют привычку менять свои пристрастия. Очевидно, по отношению к вам у него существует какая-то мания, но… — Он покачал головой.