MyBooks.club
Все категории

Дэвид Моррелл - Первая Кровь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Моррелл - Первая Кровь. Жанр: Политический детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Первая Кровь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
271
Читать онлайн
Дэвид Моррелл - Первая Кровь

Дэвид Моррелл - Первая Кровь краткое содержание

Дэвид Моррелл - Первая Кровь - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Его зва­ли Рэм­бо, и он был с ви­ду впол­не обык­но­вен­ным пар­нем с длин­ной гус­той бо­ро­дой и спа­да­ющи­ми на шею во­ло­са­ми. Он сто­ял у бен­зо­ко­лон­ки на ок­ра­ине го­ро­да Мэ­ди­сон, штат Кен­тук­ки, вы­тя­нув впе­ред ру­ку в на­деж­де, что его под­бе­рет ма­ши­на, и по­тя­ги­вал ко­ка-ко­лу из боль­шой бу­тыл­ки; воз­ле его ног ле­жал спаль­ный ме­шок, и кто бы мог по­ду­мать, что че­рез день, во втор­ник, на не­го бу­дет охо­тить­ся вся по­ли­ция ок­ру­га Бэ­зэлт. И уж ни­как нель­зя бы­ло пред­по­ло­жить, что к чет­вер­гу он бу­дет скры­вать­ся от На­ци­ональ­ной гвар­дии шта­та Кен­тук­ки, по­ли­ции шес­ти ок­ру­гов и мно­жес­т­ва час­т­ных лиц, лю­бя­щих пос­т­ре­лять по жи­вой ми­ше­ни.Это книга, по мотивам который был в свое время поставлен фильм с тем же названием. Книга много жестче фильма, и, в отличие от него, более реалистична.

Первая Кровь читать онлайн бесплатно

Первая Кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл

– Ладно, Ор­вал, мне очень жаль, – при­ми­ря­юще ска­зал Тисл. – Это бы­ли прек­рас­ные со­ба­ки. По­верь­те, я очень со­жа­лею.

Он по­чув­с­т­во­вал, как кто-то ря­дом с ним вне­зап­но дер­нул­ся. Это Шин­г­л­тон, при­це­лив­шись из вин­тов­ки, выс­т­ре­лил вниз, в за­рос­ли кус­тов.

– Шинглтон, я ска­зал не стре­лять!

– Там кто-то дви­гал­ся.

– Тебе это сто­ило двух­д­нев­ной зар­п­ла­ты. Же­на бу­дет очень ра­да.

– Но я ви­дел, там что-то ше­ве­ли­лось.

– Да брось ты – ви­дел, ви­дел… Слу­шай. Кста­ти, это всех ка­са­ет­ся. Слу­шай­те. Ник­то из вас да­же не оца­ра­пал пар­ня. Вы с та­кой за­дер­ж­кой от­ве­ти­ли на его огонь, что он мог про­чи­тать мо­лит­ву под­лин­нее и спо­кой­но уй­ти.

– Ну че­го там, Уилл, двух­д­нев­ная зар­п­ла­та? – оби­жен­но про­тя­нул Шин­г­л­тон. – Вы шу­ти­те.

– Я еще не за­кон­чил. Пос­мот­ри­те, сколь­ко ва­ля­ет­ся гильз. Вы ис­т­ра­ти­ли по­ло­ви­ну пат­ро­нов.

Полицейские пос­мот­ре­ли на зем­лю – гильз бы­ло на удив­ле­ние мно­го…

– Что же вы бу­де­те де­лать, ес­ли сно­ва на не­го на – ткне­тесь? Рас­стре­ля­ете пос­лед­ние пат­ро­ны и ста­не­те швы­рять в не­го кам­ня­ми?

Все по­дав­лен­но мол­ча­ли.

Послышалось жа­лоб­ное по­виз­ги­ва­ние. Од­на из со­бак, зас­т­ре­лен­ных Рэм­бо и ле­жав­ших на краю об­ры­ва, бы­ла еще жи­ва. Оче­вид­но, пу­ля ее ог­лу­ши­ла, те­перь же она из пос­лед­них сил пы­та­лась встать.

Орвал вско­чил и сде­лал нес­коль­ко ша­гов по нап­рав­ле­нию к со­ба­ке. Вдруг он по­шат­нул­ся, уро­нил вин­тов­ку, ка­ким-то стран­ным жес­том схва­тил­ся за спи­ну и рух­нул на зем­лю ли­цом вниз. Уже ког­да он па­дал, сни­зу до­нес­ся выс­т­рел. В этот раз ник­то не от­к­рыл огонь.

– Ложись! – ско­ман­до­вал Тисл. – Всем ле­жать! – По­ли­цей­ские вы­тя­ну­лись на зем­ле. Пос­лед­няя со­ба­ка бро­си­лась к то­му мес­ту, где ле­жал Ор­вал. Ее сшиб­ла сле­ду­ющая пу­ля. Вжи­ма­ясь в зем­лю и стис­ки­вая ку­ла­ки, Тисл дал се­бе сло­во, что бу­дет гнать­ся за пар­нем веч­но, схва­тит его и убь­ет соб­с­т­вен­ны­ми ру­ка­ми. Он ни­ког­да не от­с­ту­пит. И не по­то­му, что он дол­жен отом­с­тить за од­но­го из сво­их лю­дей­, Гол­та. Те­перь это бы­ло неч­то лич­ное. Убит его при­ем­ный отец. Толь­ко сей­час, раз­мыш­ляя о том, как спус­тить­ся со ска­лы и доб­рать­ся до пар­ня, Тисл по­нял, ка­кую боль­шую ошиб­ку он со­вер­шил. Не он гнал­ся за пар­нем, а на­обо­рот. Он поз­во­лил пар­ню зав­лечь их в за­са­ду. И, Гос­по­ди, ка­кую за­са­ду! До бли­жай­ше­го го­ро­да трид­цать миль по пе­ре­се­чен­ной мес­т­нос­ти, вер­то­лет раз­бил­ся, со­ба­ки мер­т­вы. Па­рень, ес­ли за­хо­чет, мо­жет пе­рес­т­ре­лять их всех. По­то­му что мес­т­ность по­за­ди них не ров­ная. По­то­му что в вось­ми фу­тах от об­ры­ва на­чи­на­ет­ся подъ­ем. Что­бы от­с­ту­пить, им при­дет­ся бе­жать вверх по от­к­ры­то­му мес­ту, а па­рень бу­дет стре­лять в них из ле­са. Ин­те­рес­но, где он дос­тал вин­тов­ку и где на­учил­ся ус­т­ра­ивать за­са­ды?

В не­бе по­яви­лись чер­ные ту­чи. Над ле­сом про­ка­тил­ся гром.

Глава 9

Орвал. Тисл не мог от­вес­ти от не­го глаз. Ста­рик ле­жал ли­цом вниз у об­ры­ва, и у Тис­ла так тес­ни­ло в гру­ди, что он с тру­дом мог ды­шать. Из-за ме­ня, ду­мал он. Един­с­т­вен­ный раз в жиз­ни он про­явил не­ос­то­рож­ность, а я ему не на­пом­нил, что под­ни­мать­ся нель­зя. Он по­полз к Ор­ва­лу.

– Парень нас обой­дет, – упав­шим го­ло­сом про­го­во­рил Лес­тер.

Слишком упав­шим, по­ду­мал Тисл. Он не­охот­но по­вер­нул­ся: ду­мать нуж­но преж­де все­го о жи­вых. Их те­перь семь, и у всех был рас­те­рян­ный вид. У всех, кро­ме Шин­г­л­то­на.

– Я го­во­рю, что па­рень нас обой­дет, – про­дол­жал Лес­тер. У не­го бы­ли пор­ва­ны на ко­ле­не брю­ки. – Он вый­дет на нас с ты­ла.

Все го­ло­вы по­вер­ну­лись к по­ло­го­му подъ­ему по­за­ди них, как буд­то па­рень уже мог по­явить­ся там.

– Он сю­да при­дет, это точ­но, – чуть не пла­ча, про­го­во­рил са­мый мо­ло­дой по­ли­цей­ский. – Бо­же мой, пусть ме­ня кто-ни­будь от­сю­да вы­ве­дет.

– Ну, иди, – ска­зал ему Тисл. – Бе­ги вверх по скло­ну. Сам уви­дишь, как да­ле­ко смо­жешь уй­ти, преж­де чем он те­бя под­с­т­ре­лит.

Полицейский опус­тил гла­за.

– Ну, че­го ты ждешь? – Тисл по­вы­сил го­лос. – Бе­ги вверх по скло­ну.

– Нет, – про­шеп­тал мо­ло­дой по­ли­цей­ский. – Не по­бе­гу. – Тог­да зат­к­нись.

– Но мы дол­ж­ны под­нять­ся на­верх, – ска­зал Лес­тер. – По­ка он нас не опе­ре­дил. Ес­ли мы ста­нем меш­кать, он при­дет ту­да пер­вым и не вы­пус­тит нас от­сю­да.

Темные ту­чи вспо­ро­ла мол­ния, по­том дол­го гро­хо­тал гром.

– Что это? Я что-то слы­шал, – встре­пе­нул­ся Лес­тер.

Звук был нег­ром­кий и ка­кой­-то стран­ный – буд­то кто-то за­ды­ха­ет­ся. Ор­вал. Он на­чал дви­гать­ся – как-то бо­ком, не­ук­лю­же рас­п­рям­ляя ко­ле­ни, обе­ими ру­ка­ми сжи­мая грудь. Как гу­се­ни­ца, ко­то­рая под­ни­ма­ет спи­ну, что­бы чуть-чуть прод­ви­нуть­ся впе­ред. Но он не прод­ви­нул­ся ни на дюйм. И че­рез нес­коль­ко мгно­ве­ний его те­ло рас­сла­би­лось. Кровь ка­па­ла с паль­цев, тек­ла изо рта.

Тисл ни­че­го не мог по­нять. Он был уве­рен, что Ор­вал мертв.

– Орвал, – вы­дох­нул он. И пос­пе­шил к не­му. «Не под­ни­май го­ло­ву», – на­пом­нил он се­бе, изо всех сил вжи­ма­ясь в ска­лу, что­бы как Ор­вал, не сде­лать из се­бя ми­шень. Но Ор­вал ле­жал слиш­ком близ­ко к краю, и Тисл бо­ял­ся, что па­рень ви­дит его сни­зу. Он схва­тил Ор­ва­ла за пле­чо и по­та­щил на­зад в ук­ры­тие. Но Ор­вал был слиш­ком тя­же­лый­, а па­рень мог выс­т­ре­лить в лю­бую се­кун­ду.

– Помогите мне! – крик­нул Тисл сво­им лю­дям.

Орвал за­каш­лял­ся кровью.

– Эй, кто-ни­будь, по­мо­ги­те мне! Быс­т­рее!

Вдруг кто-то ока­зал­ся ря­дом с ним, они вдво­ем от­та­щи­ли Ор­ва­ла по­даль­ше от края, где очу­ти­лись в бе­зо­пас­нос­ти. Тисл су­до­рож­но, пре­ры­вис­то вздох­нул, смах­нул с глаз пот и не гля­дя по­нял, кто ему по­мог. Шин­г­л­тон.

А Шин­г­л­тон ух­мы­лял­ся и да­же сме­ял­ся. Не гром­ко, не ра­дос­т­но, но все же сме­ял­ся.

– Успели. Он не стре­лял. Ус­пе­ли.

Конечно, смеш­но, и Тисл то­же зас­ме­ял­ся. Но Ор­вал сно­ва за­каш­лял­ся кровью, и Тисл уви­дел, что ни­че­го смеш­но­го тут нет.

Он рас­стег­нул ок­ро­вав­лен­ную ру­баш­ку Ор­ва­ла.

– Спокойно, Ор­вал. Сей­час мы вас ос­мот­рим, и сде­ла­ем все как на­до.

Рана ока­за­лась страш­ной.

– Насколько… тя­же­ло? – мор­щась от бо­ли по­ин­те­ре­со­вал­ся Ор­вал.

– Не бес­по­кой­тесь, – ска­зал Тисл. – Мы вас по­чи­ним. – Он стал рас­сте­ги­вать свою ру­баш­ку.

– Я спро­сил…, как тя­же­ло? – Это был ед­ва слыш­ный ше­пот.

– Вы же ви­де­ли мно­го ра­не­ных, Ор­вал. Са­ми по­ни­ма­ете, нас­коль­ко это серь­ез­но. – Он свер­нул свою ру­баш­ку в шар и за­су­нул в ра­ну на гру­ди Ор­ва­ла. Ру­баш­ка сра­зу про­пи­та­лась кровью.

– Я хо­чу, что­бы ты мне ска­зал. Я спро­сил…

– Ладно, Ор­вал, бе­ре­ги­те си­лы. Не нуж­но го­во­рить. – Он зас­тег­нул на Ор­ва­ле ру­баш­ку. – Не бу­ду вам лгать, пос­коль­ку знаю, что вы бы это­го не за­хо­те­ли. Кро­ви мно­го и труд­но ска­зать на­вер­ня­ка, но мне ка­жет­ся, что за­де­то лег­кое.

– О Гос­по­ди!

– Теперь мол­чи­те, нуж­но бе­речь си­лы.

– Пожалуйста.

Ты не дол­жен ме­ня ос­тав­лять. Не ос­тав­ляй ме­ня.

– Вот уж об этом не, бес­по­кой­тесь. Мы дос­та­вим вас об­рат­но в го­род и сде­ла­ем все, что смо­жем. Но и вы дол­ж­ны кое-что для ме­ня сде­лать. Слы­ши­те?

Я за­су­нул в ра­ну ру­баш­ку, а вы дол­ж­ны при­жи­мать ее к гру­ди. Нуж­но ос­та­но­вить кро­во­те­че­ние. Вы ме­ня слы­ши­те? Вы по­ня­ли?

Орвал об­лиз­нул гу­бы и ед­ва за­мет­но кив­нул, и Тисл по­чув­с­т­во­вал во рту тош­нот­вор­ный вкус. Не бы­ло ни ма­лей­ше­го шан­са, что свер­ну­тая ком­ком ру­баш­ка ос­та­но­вит кро­во­те­че­ние из та­кой ра­ны… Он по­ду­мал о во­де.

Тисл знал, что во­ду Ор­ва­лу да­вать нель­зя. Это он хо­ро­шо ус­во­ил еще в Ко­рее. У че­ло­ве­ка, ра­нен­но­го в грудь или жи­вот, вы­пи­тая во­да вы­зы­ва­ет рвот­ный реф­лекс, а от рво­ты рас­ши­ря­ет­ся ра­на, уси­ли­ва­ет­ся боль. Но Ор­вал об­ли­зы­вал гу­бы, все об­ли­зы­вал гу­бы, и Тисл не мог ви­деть, как он му­ча­ет­ся. Дам ему нем­но­го, по­ду­мал он. Нем­но­го ему не пов­ре­дит.

У Ор­ва­ла к рем­ню бы­ла прис­тег­ну­та фляж­ка.

Тисл дал ему чуть-чуть. Ор­вал каш­ля­нул, и из его рта вы­ли­лась пе­нис­тая во­да с кровью.

– Боже мой, – ска­зал Тисл. Он не знал, что де­лать даль­ше. Но тут вспом­нил про ра­дио и по­тя­нул­ся к не­му. – Тисл вы­зы­ва­ет по­ли­цию шта­та. По­ли­цию шта­та. Сроч­но. – Он по­вы­сил го­лос. – Сроч­но.

До это­го он при­нял ре­ше­ние не вы­зы­вать по ра­дио по­мощь, что бы ни слу­чи­лось. Да­же не стал ни­ко­го звать, ког­да уви­дел раз­бив­ший­ся го­ря­щий вер­то­лет. Но Ор­вал… Ор­вал уми­ра­ет.


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Первая Кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Первая Кровь, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.