Анна Князева
Копье чужой судьбы
© Князева А., 2014
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014
По коридору отеля «Рикс» катилась тележка, груженная мылом, шампунем и туалетной бумагой. Ее толкала тетка лет сорока, одетая в темное платье и белый фартук. Колеса тележки чуть слышно поскрипывали, отчего складывалось обманчивое впечатление, будто над головой порхает лесная птаха.
Навстречу первой шла еще одна горничная – только помоложе. В семь сорок утра они встретились у номера триста пять.
– Не стучалась? – спросила молодая.
– Рано, – сказала сорокалетняя.
– Администратор шепнула, что он сегодня съезжает.
– Фанатик. Таких, как он, – еще поискать.
– Педант. – Молодая слабо толкнула дверь: – Да здесь открыто…
– Съехал, ей-богу, съехал, – сорокалетняя зашла в номер.
Молодая направилась дальше по коридору, однако далеко не ушла. Поравнявшись с лифтом, она услышала пронзительный крик.
– Полина Сергеевна, подождите!
Свирская замедлила шаг, обернулась.
– Не помните меня? – Мужчина чуть запыхался. – Кириченко… Алексей Григорьевич Кириченко, заместитель директора. Мы с вами на совещании виделись. Ведь я не ошибся: Полина Сергеевна Свирская? Работаете в отделе экспертизы с акварелями середины прошлого века.
– Конечно, я помню…
В ее голосе не было уверенности, тем не менее Кириченко продолжил:
– Я про те акварели, что нашли в чемодане. Авторство установлено?
– Нет…
– Стало быть, в фонды они не попадут?
Полина взглянула на папку, что держала в руках.
– Думаю – нет. При ближайшем рассмотрении – работы весьма посредственные. Вы видели эти рисунки?
– Некоторые, – сказал Кириченко.
– И как они вам?
– Производят сильное впечатление, есть безмятежность и много воздуха.
– Это дело индивидуального восприятия. Экспертиза окончена. – Полина взмахнула папкой. – Сегодня сдаю в хранилище. Думаю, в скором времени они окажутся в каком-нибудь районном музее.
– Говорят, будто бы среди них есть рисунок…
Она его перебила:
– Пока это только предположение.
– Неужели Малевич? – на выдохе спросил Кириченко.
– Возможно, его неизвестный рисунок. С ним будут работать отдельно.
– Вот это находка!
Полина вежливо улыбнулась.
– Мне нужно идти. Еще вчера должна была сдать их в хранилище…
Она прошла по коридору, потом спустилась в подвальное помещение, миновала тамбур, обеспечивающий постоянную температуру в хранилище галереи.
– Вот. – Полина положила на стол картонную папку. – Сдаю. Свирская, отдел экспертиз.
Хранительница заглянула в компьютер и, отыскав учетную запись, спросила:
– Все ли на месте?
– Конечно. Зачем спрашивать, если все равно проверять будете?
– Привычка. – Хранительница раскрыла папку. – Кажется, вы недавно у нас работаете?
– Полгода.
– И как?
– Пока нравится.
– Вот и хорошо. – Хранительница перевернула страницу. – Долго вас не задержу… Сейчас-сейчас… – Она вдруг замерла, потом подняла глаза.
– Что? – спросила Полина.
– Где рисунок Б18?
Полина улыбнулась.
– Вы шутите? Он – там.
– Взгляните сами. – Хранительница повернула к ней раскрытую папку. Полина увидела пустой лист картона, на котором прежде была закреплена акварель.
– Рисунок был здесь, – сказала она тихо.
– А теперь его нет, – заключила хранительница и потянулась за телефоном.
Глава 2
Человек в сером на фоне гор
В кабинете директора галереи Полина оказалась впервые, и этот раз мог быть последним.
Альберт Иванович Варовский сидел в резном кресле, украшенном позолотой. Седые волосы зачесаны на пробор, на костистом носу – очки в тонкой оправе. Спина – чрезвычайно прямая, надменное выражение лица.
Рядом стоял крупный мужчина, начальник службы безопасности – полная противоположность Варовскому. Ширококостный, с пухлыми щеками и глубоко посаженными глазами, которые в упор сверлили «подследственную».
– Не в ваших интересах что-либо скрывать, – заявил он.
– А я ничего не скрываю, – ответила Полина.
– Куда делся рисунок?
– Еще вчера он был на месте.
– Сегодня вы его видели?
– Сегодня? – Полина пожала плечами. – Кажется… – Она улыбнулась не к месту: – Конечно, я – растяпа. Не думала, что из моего кабинета, из сейфа, что-то может пропасть.
– Это «что-то» принадлежит не вам лично. И вы должны были обеспечить его сохранность.
– Юрий Николаевич, одну минуту. – Варовский поднялся с кресла и подошел к режимнику. – Я могу поговорить с Полиной Сергеевной наедине?
– Мне выйти? – спросил тот.
– Прошу вас…
Начальник службы безопасности скрылся за дверью. Варовский мягко прошел по ковру и опустился на стул рядом с Полиной.
– Потеря может оказаться невосполнимой. – Он сделал паузу, во время которой снял очки и протер их платком. – Если верить предварительной экспертизе – рисунок Б18 может принадлежать кисти Малевича…
– Я не брала его.
– Может, знаете, кто взял?
– Нет.
– Мне бы не хотелось предавать дело огласке и уж тем более привлекать полицию. – Он сунул платок в нагрудный карман и аккуратно расправил его кончик. – Подозреваете кого-нибудь из коллег?
В голосе прозвучали нотки сочувствия, однако Полина насторожилась:
– Я не могу никого обвинять. Может быть, видеонаблюдение…
Варовский ее прервал:
– Вам известно, что в административном крыле здания видеонаблюдение ограничено. Вспомните, когда в последний раз видели рисунок Малевича.
– Предположительно…
– Что? – Не расслышав, Варовский склонил голову.
– Предположительно рисунок Малевича, – повторила Полина.
– Не в этом дело, – в голосе директора послышалось раздражение. – Вспомните, кто заходил в ваш кабинет.
– Видите ли, я недавно работаю в галерее…
– Мне это известно, – заметил Варовский.
– … и мало кого знаю, – продолжала Полина.
– Нет. – Он забарабанил сухими пальцами по столешнице. – Вы не поняли. Я задал прямой вопрос и жду откровенности.
– Альберт Иванович, я не знаю, куда делся рисунок.
Варовский надел очки и строго взглянул на Полину.
– Кажется, вы не осознаете, что можете потерять не только работу.
– Я ничего не крала, не говорите со мной как с воровкой.
Выдержав долгую паузу, Варовский поднялся со стула:
– Надеюсь, никто не упрекнет меня в том, что я не хотел вам помочь.
В эту минуту раздался стук, и в кабинет заглянул начальник службы безопасности:
– Альберт Иванович…
– Что?
– Здесь из прокуратуры.
Варовский обернулся и развел руками:
– Ну, вот. – Он открыл дверь справа и сказал, обращаясь к Полине, но не глядя ей в глаза: – Пройдите в соседнюю комнату. Когда будет нужно, вас пригласят.
Полина молча вошла в дверь, и та за ней затворилась. Варовский обернулся:
– Прошу.
Вслед за Юрием Николаевичем в кабинете появился мужчина лет сорока, крепкого телосложения, по-спортивному подобранный.
Варовский посмотрел на него с недоверием.
– Позвольте ваше удостоверение.
Мужчина усмехнулся, достал из кармана «корочки». Варовский взял их, прошел к столу, опустился в кресло. В следующие пять минут он старательно переписывал данные удостоверения в свой блокнот.
Не дождавшись приглашения, следователь сел. Варовский поднял глаза и будто нехотя вернул ему удостоверение.
– Альберт Иванович Варовский, директор галереи, – с достоинством представился он.
– Старший следователь по особо важным делам Следственного комитета. Фамилию вы только что записали. Не будем терять времени. Что случилось?
– Полгода назад в нашу галерею доставили чемодан. Его нашли на чердаке старого дома. В чемодане лежало несколько десятков акварельных рисунков. В соответствии с регламентом их передали в отдел экспертиз. Этим утром выяснилось, что один из рисунков пропал. Из-за преступной халатности сотрудницы мы потеряли большую ценность.
– Вы считаете, что она украла рисунок?
– Уверен. На службу поступила недавно. Это был ее первый проект. В случайности я не верю.
– Что еще подтверждает ее вину?
Варовский нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.
– Видите ли… Пропал рисунок Малевича.
Следователь напрягся и уточнил:
– Того самого?..
– Да. Всем известна его картина «Черный квадрат». Теперь вы понимаете, сколько может стоить такой раритет. Это позорное пятно на репутации галереи. Придется проводить тотальную инвентаризацию фондов.
– Где сейчас виновница происшедшего?
– В соседней комнате.
– Пригласите.
Режимник открыл дверь:
– Пройдите. Вас ожидают.
Увидев следователя, Полина застыла в дверях. На ее лице отобразилось крайнее удивление, похожее на испуг.
В этот момент у начальника службы безопасности зазвонил телефон.