MyBooks.club
Все категории

Торговец отражений - Мария Валерьева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец отражений - Мария Валерьева. Жанр: Детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец отражений
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Торговец отражений - Мария Валерьева

Торговец отражений - Мария Валерьева краткое содержание

Торговец отражений - Мария Валерьева - описание и краткое содержание, автор Мария Валерьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

Торговец отражений читать онлайн бесплатно

Торговец отражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Валерьева
просто хочу попробовать! Может, я еще не окончательно потерян? Не хочется загнуться в двадцать четыре, так ведь? У нас же другой план. Ты говорила.

— Говорила.

— Тогда давай придерживаться другого плана. Что-то не хочу я быть Кобейном. Мы еще хотели пожить в Италии.

— И в Австралии. Ты же хочешь сняться на фоне кенгуру?

— Я бы подарил тебе коалу, — грустно прошептал Осборн.

— И подаришь.

— Так их не купишь! А своровать я не смогу.

— Ничего страшного, купишь плюшевую.

— Так скучно.

Грейс улыбнулась и обняла его. Обняла, как обнимала всегда. Осборн закрыл глаза. И снова он был дома.

— Я горжусь тобой, Осборн, — прошептала Грейс. — Слышишь?

— Слышу. Ты же в ухо шепчешь.

— Все получится! Нам с тобой еще жить и жить! — сказала она громче, специально выдохнув каждое слово ему в ухо, и рассмеялась.

— Да… жить и жить. — Осборн улыбнулся.

— И дальше будет лучше. Намного лучше!

— Ты так уверена?

— Да! Потому что ты не побоялся признаться, милый. Самому себе признаться. А это — огромный шаг к истинному принятию.

— Истинному принятию? А бывает ложное?

— Бывает. Иногда приходится всю жизнь терпеть ложь.

Осборн вздохнул. Внутри пусто, ветер гулял между внутренностей, раскачивал сердце, и в груди кололо.

— Очень я хочу тебе верить, Грейс. Надеюсь, так и будет.

— Все получится. — Грейс погладила его по плечу. — Нам нужно только верить.

— Жить в правде и без зависимостей? Давай попробуем вместе? И без шуток, от которых у… — Осборн закрыл глаза, — у алкоголиков может случиться сердечный приступ.

Грейс чуть подумала. Лицо ее не менялось, но в глазах, казалось, собирались блики-советники и решали, как ответить парню. Но Грейс все-таки выдохнула:

— Согласна.

Осборн будто бы тонну с плеч сбросил, а всего лишь вслух признался.

— А мы так и будем сидеть на холодной траве, как два придурка? Нас могут увидеть.

— И пусть видят! Так что, поедем в город?

— Ради черепов?

— И червяков.

Осборн улыбнулся.

— Как же я люблю тебя, Грейс.

— Я знаю, милый. И я тебя люблю.

Грейс положила голову на плечо Осборна, а он обнял ее за талию. Влюбленные даже не думали, что кто-то может выйти из общежития и увидеть.

— Нужно почаще так сидеть, — сказал Осборн и отряхнул штаны. — Так спокойнее.

— Хоть каждый день.

— Не соблазняй.

Осборн аккуратно, но уже с большей легкостью, поднялся и подал руку Грейс. Она встала и протянула ему куртку.

— Мы, наверное, грязные, — сказал Осборн, осматривая джинсы, к которым прилипли травинки.

— Сойдет. — Грейс махнула рукой. — Скажем, что это костюм.

— Что мы, типа, выползли из земли? — Осборн расправил плечи, потянулся и почувствовал, как в спине что-то хрустнуло. Он оглянулся, убедился, что никого на горизонте не было, и, кажется, успокоился.

— Да. Ходящие мертвецы.

— Или современные мумии.

— Оригинально и с социальным подтекстом.

— И правда, — усмехнулся парень.

Вместе они пошли к остановке мимо облетевших деревьев, но на уродство их не обращали внимания. Грейс была замечательным отвлекающим маневром. До самого автобуса, увешанного бутафорскими костями в гирлянде, Осборн не почувствовал головокружения.

XXII глава

Дорога из университета до города тянется вдоль леса, который сбросил за ночь почти всю листву. Октябрь Ластвилль держал красоту на плечах, но в самый ужасный праздник в году решил отказаться даже от накидки. Корявые, словно напившиеся из земли химикатов, деревья цвета графита извивались и тянулись к серому небу. Ветви ломались от сильного ветра, стволы покрывались пятнами.

Осборн сидел у окна, подперев голову рукой. До горизонта не видно ни одного светлого пятнышка. Ночь лишила город последней красоты, и люди решили выйти и проводить ее. Осборн думал о городе.

Чертов Ластвилль! Загадай последнее желание, чтобы уехать из него, а он замурует в своих стенах, закопает или утопит, но не даст уйти. Тюрьма для живых. Город лжи.

Ластвилль совсем не такой, каким его рисуют на открытках. Он — серость и ужасные, выложенные выпуклым камнем, дороги, по которым сложно и скользко ходить. Сквозь подошву чувствуется холод обтертого камня. Кажется, будто на земле надуваются волдыри и лопаются. Ластвилль — это красота центра и неряшливость домов на окраинах, которые не чувствовали прикосновения человеческой руки много десятилетий и медленно, пылинка за камушком, рассыпались и покрывались каменным лишаем. Земля Ластвилля кашляла, и с каждым порывом город понемногу рассыпался. Карточный домик. Сплошное представление. Ластвилль в темноте улиц, что плохо освещались тусклыми фонарями. Ластвилль в тяжелом запахе выпечки, который не прогоняется холодными ветрами. Ластвилль закупорен. Ластвилль заключен в тюрьме собственного имени.

Такое бывает не в каждом городе. Везде после дождя дышится легко, а в Ластвилле — всегда невмоготу. Ластвилль затхлый, в его ветрах прячутся нотки обветшалой одежды и старого крема, который старушки втирают в покрывшиеся морщинами руки. Ластвилль тихий, и тишина его кладбищенская, мрачная. А песни, раздающиеся то там, то здесь, скорее насмешки. Это пляски на костях. Город сумерек. Световые загрязнения, которые накрыли даже Ластвилль, где-то не подбираются к людям. Там, откуда Осборн родом, ночью не нужны были фонари, — луна и звезды давали достаточно света, чтобы без опаски бродить по улочке вдоль домов и не переживать, а соседи знали друг друга и могли без боязни отпускать детей гулять допоздна. В Ластвилле же страшно.

За последние года три в городе исчезло несколько человек, а в пропавших без вести записали только двух: так и не появившегося на лекциях студента, о котором забеспокоились родители, и Уайтхеда, о котором забеспокоилась совесть города. Будто бы они были чем-то лучше, а остальные — просто переехали, не сказав никому, может, потому что говорить некому, а, может, испугавшись, что город вернет в свои силки. Частенько Осборн слышал, как люди, которым не на что сетовать и некого обвинять, на улице сплетничали о пропавших, будто это обыкновенная тема для разговора.


Мария Валерьева читать все книги автора по порядку

Мария Валерьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец отражений отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец отражений, автор: Мария Валерьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.