- Спасибо, синьор комиссар, - растроганно пробормотал он.
- Да ну же, обними меня и забудем об этом!
Они упали друг другу в объятия, и, если бы в кабинет случайно заглянул посторонний, он наверняка счел бы, что служащие уголовной полиции Турина на редкость добросовестно следуют евангельской заповеди "возлюби ближнего своего".
Наконец Тарчинини вернулся в кресло и, указав Дзамполю на стул, возобновил прерванный разговор.
- Итак, я говорил, что при всей симпатии к Стелле Дани уже надел бы на ее брата наручники, если бы смог доказать его виновность в убийстве берсальера.
- А почему бы не вызвать парня сюда и не допросить?
- Нет, Дзамполь... Будь вы знакомы с Анджело, вы бы так не говорили. Представьте себе тридцатилетнего парня, отказавшегося от семейного очага ради сестры и больной тетки, которую ни под каким видом не желает отдавать в сумасшедший дом. Вообразите, что однажды какой-то мерзавец, заботясь лишь о собственных удовольствиях, поставил под угрозу все, ради чего бедняга жертвовал собой... А ведь мы, итальянцы, очень дорожим своей репутацией... И наконец, попробуйте воссоздать ход мыслей Анджело: Стелла - мать-одиночка (помните собственную реакцию, Алессандро?), в доме появится незаконнорожденный, а полубезумная тетка, ничего не понимая в происшедшей драме, начнет изводить племянников неуместными замечаниями. Разумеется, Анджело не мог не подумать, что все его жертвы оказались напрасными, и пришел в ярость. Вне себя от гнева, парень отправился к берсальеру раньше, чем обещал. Сначала он следил за Регацци издалека и видел, как тот вошел в шикарный ресторан. Анджело не имел возможности позволить себе такую роскошь, да и место слишком людное. Поэтому наш мститель догнал обидчика только у самой казармы. Произошло объяснение. Возможно, берсальер начал насмехаться над заботливым, как мамаша-наседка, братом, а тот, не выдержав, нанес удар...
- Вы и в самом деле думаете, что все было именно так, синьор комиссар?
- Пока не вижу других объяснений.
- Но тогда почему бы не арестовать Анджело Дани?
- У нас нет доказательств, инспектор, а такой парень никогда не скажет больше, чем сочтет нужным.
- Но не можем же мы совсем оставить его в покое?
- То-то и оно, Алессандро... Мы бессильны, пока не вынудим Дани к признанию, а для этого придется не давать парню покоя... Надо, чтобы кто-то из нас ежедневно появлялся у него в доме. Анджело должен постоянно чувствовать, что за ним наблюдают, изучают каждый его шаг... Здесь все зависит от того, у кого окажется больше выдержки и кто устанет первым...
- Ну, если Дани такой крепкий орешек, как вы говорили...
- Да, но есть еще Стелла и злосчастная тетка... Без всякого худого умысла обе они тоже начнут изводить Анджело непрестанными расспросами... Возможно, ему в конце концов надоест все время видеть нас в доме и вести бесконечные разговоры... А кроме того, мы должны убедить Дани, что не сомневаемся в его виновности и что ему от нас не уйти... В остальном придется положиться на время. И заметьте, Дзамполь, я не испытываю к Анджело никакой враждебности, даже наоборот... Его поступок мне вполне понятен, хотя я и не решился бы его одобрить... Впрочем, могу без особой натяжки сказать, что, в сущности, красавец берсальер получил по заслугам.
- Ну, это уж слишком, синьор комиссар!
- Погодите, Алессандро! Сначала познакомьтесь со Стеллой, а потом мы вернемся к этому разговору! Кстати, как насчет ножа, который вы нашли возле трупа Регацци? Не дал он вам какой-нибудь зацепки?
- Нет, синьор комиссар, да и надеяться не на что: такие ножи сотнями продают по меньшей мере двадцать магазинов...
- Так я и думал... И все-таки мне очень хотелось бы знать, почему он валялся рядом с телом... По-моему, разгадав эту загадку, мы сразу же вышли бы на преступника...
Рассуждения комиссара прервал телефонный звонок. Инспектор снял трубку.
- Звонит некий Ренато Бурдиджана, - объявил он комиссару. - Хозяин бара на пьяцца делло Статуто...
- И чего он хочет?
- Поговорить с тем, кто расследует убийство берсальера. Вроде бы у него есть важные сведения!
Ромео пожал плечами:
- Ну, начинается!.. Ладно, раз нам так или иначе придется выслушать всех этих психов, лучше уж начнем немедленно!
Очень скоро в кабинет впустили Ренато Бурдиджана - высокого, плотного мужчину средних лет. Хитрая, заросшая темной шерстью физиономия кабатчика не вызвала у полицейских ни доверия, ни симпатии. Прежде чем он успел открыть рот, инспектор Дзамполь подвинул стул и сухо бросил:
- Садитесь...
- Спасибо...
Ромео вперил в посетителя самый грозный взгляд, свидетельствовавший, что он вовсе не расположен тратить время на пустую болтовню.
- Я комиссар Тарчинини, и расследование убийства берсальера Нино Регацци поручено мне. Вы действительно можете сообщить что-то важное?
- Да, синьор комиссар!
- Тогда я вас слушаю.
Ренато набрал полные легкие воздуха, как будто собирался проплыть стометровку кролем.
- Я держу бар на пьяцца делло Статуто, синьор комиссар, у меня много постоянных клиентов, и среди них - Лючано Монтасти, лудильщик... Он только что вернулся из армии. Служил в Бари. Это далеко... денег у парня не так уж много, и за все время службы в отпуск он приезжал всего один раз. Ну, вы сами знаете, как оно бывает, синьор комиссар... Невеста Монтасти, Элена Пеццато (заметьте, я вовсе не хочу сказать, будто она плохо себя вела, но, черт возьми, нельзя же требовать от молоденькой девушки, чтоб жила монашкой?), так вот, Элена хотела немного развлечься, ну и познакомилась с парнем... Они довольно часто гуляли вместе... а парень был берсальером...
- Вы имеете в виду нашего?
- Совершенно точно, синьор комиссар... Нино Регацци. Не знаю, слыхали вы или нет, как он вел себя с девушками?
- Немного.
- Стихийное бедствие, синьор комиссар! Ну, и когда Монтасти вернулся, само собой, нашлись добрые души - шепнули ему на ушко, что в его отсутствие Элена не особенно горевала. Парень стал докапываться и в конце концов узнал имя берсальера. Дальше - больше, ему рассказали о репутации Регацци. Короче, Монтасти решил, что ему изменили, и впал в самое мрачное расположение духа. Знаете, синьор комиссар, я даже не раз корил его по вечерам: "Ma que, Лючано! Ты и так уже перебрал! И к чему тебе это? До добра не доведет..." А он отвечал: "Мне остается одно из трех, Ренато: убить либо ее, либо его, либо себя... Но кто-то из троих точно должен умереть!"
Кабатчик поднял широкую, как валек прачки, ладонь и торжественно изрек:
- Клянусь головой своей покойной Эльвиры, так все и было!
- Ну, это только слова... - буркнул Дзамполь, которому доносчик внушал изрядное отвращение. - У нас, в Италии, вздумай кто-нибудь принимать всерьез угрозы и проклятия, что сыплются каждый день как из рога изобилия, очень скоро полстраны сидело бы под замком, а остальным пришлось бы охранять тюрьмы!
Ренато Бурдиджана рассердился. Как всякий человек, воображающий, будто сообщает необыкновенно важные сведения, а в ответ наталкивается на равнодушие и недоверие, он не мог скрыть обиду:
- Может, по-вашему, то, что случилось вчера вечером у меня в баре, тоже пустая угроза и сотрясение воздуха?
Тарчинини подмигнул помощнику.
- Вы хотите сказать, что вчера произошла стычка между... как его там?.. Ах да, Лючано Монтасти и... Нино Регацци? - вкрадчиво спросил он.
- Вот именно, синьор комиссар!
Ромео поудобнее развалился в кресле, сложил руки на кругленьком брюшке и замурлыкал, как огромный кот.
- А вот это уже чертовски интересно... - заметил он. - Вы истинный помощник правосудия, синьор Бурдиджана...
Тупая и самодовольная физиономия кабатчика просияла от удовольствия.
- Может, вы нам несколько подробнее расскажете об этом происшествии, а?
Ренато с легким презрением взглянул на Дзамполя.
- Было часов семь-полвосьмого, синьор комиссар... Честно говоря, я не обратил внимания на время... Нельзя же обо всем подумать заранее, верно?
Тарчинини кивнул, и кабатчик воспринял это как поощрение.
- Как всегда или почти всегда по вечерам, Монтасти хандрил над бокалом вина... А тут откуда ни возьмись - берсальер. Ну, я сразу поглядел на Лючано, а тот еще ничего не заметил... Регацци - тот ни разу не встречался с женихом Элены, так что, если даже и увидел парня, все равно не заподозрил худого. Понимаете, синьор комиссар?
- Ma que! Еще бы!
- Берсальер выпил один за другим три карпано... И я подумал, что у него, должно быть, неприятности...
- Очевидно, он зашел к вам после встречи с домом Марино и братом Стеллы Дани.
- Ну, я в основном мыл бокалы да рюмки, а потому не очень-то смотрел, что делается на другом конце стойки... и только обернувшись, вдруг увидел... как думаете, что, синьор комиссар?
- Не знаю, но, надеюсь, вы нам расскажете!
- Я увидел, что Монтасти хлопает берсальера по плечу! Тот удивленно вытаращился на жениха Элены и спросил, чего ему надо.