MyBooks.club
Все категории

Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большая маленькая ложь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
635
Читать онлайн
Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь

Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь краткое содержание

Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь - описание и краткое содержание, автор Лиана Мориарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселились рядом, а их общая дочь-подросток больше любит отца, а не мать.Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна.Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии…Впервые на русском языке!

Большая маленькая ложь читать онлайн бесплатно

Большая маленькая ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиана Мориарти

— Ната-а-н, — нараспев произнес Эд.

Он по-особому произносил имя Натана, растягивая звуки и делая ударение на втором слоге. От этого Натан всегда немного хмурился, не совсем понимая, потешаются над ним или нет. Но сегодня этого было недостаточно, чтобы улучшить настроение Мадлен.

— Большой день, большой день, — произнес Натан. — Вы-то тертые калачи, а у нас это впервые! Не стыжусь признаться, что немного прослезился, увидев Скай в школьной форме.

Мадлен все же не сдержалась:

— Натан, Скай не первый твой ребенок, который идет в школу.

Натан покраснел. Она нарушила их негласное правило: никаких обид. Но, боже правый, только святой мог стерпеть подобное! Абигейл два месяца ходила в школу, когда Натан наконец это заметил. Как-то он заявился домой в середине дня. «Она в школе», — сказала ему Мадлен. «В школе? — пробормотал он. — Она ведь еще мала для школы».

— Кстати, об Абигейл, Мэдди, ты не против, если на этой неделе мы поменяемся выходными? — спросил Натан. — В субботу день рождения у матери Бонни, и мы идем на ужин. Она очень любит Абигейл.

Рядом с ним, блаженно улыбаясь, материализовалась Бонни. Она всегда блаженно улыбалась. Мадлен подозревала наркотики.

— У моей матери с Абигейл удивительный контакт, — сообщила она Мадлен, как будто Мадлен эта новость могла обрадовать.

В этом-то и было дело: ну какой женщине понадобилось бы, чтобы у ее дочери был «удивительный контакт» с матерью жены ее бывшего мужа? Только Бонни могла подумать, что вы захотите это услышать, но тем не менее сетовать было бесполезно. Нельзя даже было подумать: «Заткнись, стерва!», потому что Бонни не была стервой. Так что Мадлен ничего не оставалось, как стоять, кивать и принимать эту чушь, в то время как ее плохое настроение рычало и рвалось с поводка.

— Конечно, — сказала она. — Без проблем.

— Папочка! — Скай потянула за футболку Натана, и он посадил ее к себе на бедро. Бонни с нежностью смотрела на них обоих.

«Мне так жаль, Мэдди, но я не подхожу для этой роли». Натан произнес эти слова, когда Абигейл было три недели от роду. Капризный младенец не спал больше тридцати двух минут кряду. Мадлен зевнула. «Я тоже». Она не думала, что он сказал это в буквальном смысле. Час спустя она в оцепенении наблюдала, как он укладывает вещи в красную сумку для крикета. Бросив мимолетный взгляд на дочку, словно это был чужой ребенок, он ушел. Она никогда и ни за что не простит ему этот беглый взгляд, который он бросил на их чудесную малютку. А теперь эта малютка превратилась в подростка, сама готовит себе ланч и садится в автобус до школы, а уходя, бросает через плечо: «Не забудь, сегодня я остаюсь у папы».

— Привет, Мадлен, — сказала Джейн.

На Джейн снова была простая белая футболка с V-образным вырезом — неужели у нее нет других футболок? — та же самая голубая джинсовая юбка и вьетнамки. Волосы были завязаны в тугой конский хвост, и она тайком жевала жвачку. Ее скромность каким-то образом исправила настроение Мадлен, словно Джейн нужна была ей для улучшения самочувствия, подобно тому как после болезни вам хочется обыкновенного тоста.

— Джейн, — с теплотой произнесла она, — как поживаешь? Вижу, ты познакомилась с моим восхитительным бывшим мужем и его семьей.

— Хо-хо-хо, — произнес Натан голосом Санта-Клауса, потому что не знал, как еще можно ответить на колкость типа «восхитительный бывший муж».

Мадлен почувствовала на плече руку Эда как предупреждение о том, что она скатывается на грань вежливости.

— Да, познакомилась. — Лицо Джейн ничего не выражало. — Это мои родители, Ди и Билл.

— Здравствуйте! Ваш внук просто очарователен.

Мадлен отодвинулась от Эда и поздоровалась за руку с родителями Джейн, какими-то очень милыми, это было видно с первого взгляда.

— Мы считаем, что Зигги — реинкарнация моего дорогого папы, — оживленно произнесла мать Джейн.

— Нет, мы так не считаем, — возразил отец Джейн. Он взглянул на Хлою, тянувшую Мадлен за платье. — А это, наверное, ваша малышка, да?

Хлоя вручила Мадлен розовый конверт:

— Подержи его у себя, мамочка. Это приглашение на день рождения Амабеллы. Нужно прийти в костюме кого-нибудь, чье имя начинается на «А». Я хочу одеться как принцесса. — И девочка убежала.

— Очевидно, бедного маленького Зигги не пригласили на праздник, — понизив голос, сказала мать Джейн.

— Мама, — начала Джейн, — оставь это.

— Что? Ей не следовало раздавать приглашения на игровой площадке, если она не собиралась приглашать весь класс, — заметила Мадлен.

Она оглядела площадку в поисках Ренаты и увидела входящую в ворота Селесту с близнецами. Как обычно, Селеста опаздывала. Выглядела она просто великолепно. Словно в школе появилась другая порода людей. Мадлен заметила, как один папаша второклассника увидел Селесту и едва не споткнулся о чей-то портфель, продолжая таращиться на нее.

Потом она заметила Ренату, которая торопливо направилась к Селесте и вручила ей два розовых конверта.

— Я ее убью, — сказала Мадлен.

* * *

Миссис Липман. Послушайте, я больше ничего не скажу. Мы заслуживаем того, чтобы нас оставили в покое. Умер родитель. Вся школьная община скорбит.

Габриэль. Гм-гм, я бы не сказала, что скорбит вся школьная община. Это, пожалуй, натяжка.

* * *

Селеста заметила, как, глазея на нее, споткнулся какой-то мужчина.

Может быть, ей стоит завести роман. Это послужило бы толчком к чему-то, подвело бы их брак к краю пропасти, к которому они неумолимо продвигались все эти годы.

Однако мысль о другом мужчине вызывала у нее гнетущее безразличие. Ей будет очень скучно. Другие мужчины ее не интересовали. Перри заставлял ее чувствовать себя живой. Если она бросит его, то останется в тоскливом одиночестве. Это несправедливо. Он погубит ее.

— Мама, ты очень сильно сжала мне руку, — заныл Джош.

— Ага, мамочка, — подхватил Макс.

Она отпустила руки.

— Извините, мальчики, — сказала она.

Утро не задалось. Во-первых, с одним из носков Джоша приключилась катастрофа — его никак не удавалось расправить. К тому же Макс не мог найти человечка-лего в особой желтой шляпе, который понадобился ему именно в тот момент.

Оба близнеца требовали папу. Им было наплевать, что он сейчас на другом конце света. Он был им нужен. Селесте тоже нужен был Перри. Он расправил бы носок Джоша. И нашел бы человечка-лего для Макса. Она заранее знала, с каким трудом ей придется преодолевать утреннюю школьную рутину. Они с мальчиками привыкли вставать поздно и по утрам обычно бывали не в духе, а Перри просыпался бодрым и энергичным. Окажись он в это утро с ними, они загодя пришли бы в школу в первый день. В машине звучал бы смех, а не нытье мальчуганов.

В конце концов она дала каждому по леденцу на палочке. Вылезая из машины, мальчики продолжали сосать леденцы, и Селеста заметила, как одна из мам подготовительного класса, проходя мимо, ласково улыбнулась детям, а на Селесту бросила неодобрительный взгляд.

— Там Хлоя и Зигги! — обрадовался Джош.

— Давай убьем их! — предложил Макс.

— Ребята, не говорите так! — сказала Селеста.

Боже правый. Что подумают люди?

— Это только понарошку, мамочка, — ласково произнес Джош. — Хлое и Зигги это понравится!

— Селеста! Вы Селеста, верно? — Дети отбежали в сторону, и перед ней появилась женщина. — Пару недель назад я встретила вас и вашего мужа в школьном магазине. — Она дотронулась до груди. — Рената. Я мама Амабеллы.

— Ну конечно! Привет, Рената, — откликнулась Селеста.

— Перри не смог прийти? — Рената с надеждой осмотрелась вокруг.

— Он в Вене, — ответила Селеста. — Часто бывает в командировках.

— Уверена, это так, — понимающе сказала Рената. — Похоже, я встретила его на днях, а придя домой, прогуглила его. Перри Уайт! Вообще-то, я видела несколько выступлений вашего мужа. Я ведь сама работаю в области управления фондами!

Здорово. Поклонница Перри. Селеста часто спрашивала себя, что подумали бы поклонницы Перри, если бы увидели то, что он вытворяет.

— У меня есть приглашения для ваших мальчиков на день рождения Амабеллы. — С этими словами Рената вручила ей два розовых конверта. — Вас с Перри тоже милости просим. Хороший повод для родителей начать знакомство друг с другом!

— Чудесно. — Селеста взяла конверты и положила их в сумку.

— Доброе утро, дамы! — Это была Мадлен в одном из своих красивых необычных платьев. Щеки ее горели, а глаза сверкали опасным блеском. — Спасибо за приглашение Хлое на день рождения Амабеллы.

— О господи, неужели Амабелла сама их раздает?! — Нахмурившись, Рената похлопала по своей сумке. — Наверное, взяла без спросу. Я действительно сама собиралась вручить приглашения родителям.


Лиана Мориарти читать все книги автора по порядку

Лиана Мориарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большая маленькая ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Большая маленькая ложь, автор: Лиана Мориарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.