— Ты где?
— Выполняю ваше задание. Пытаюсь выяснить, кому принадлежат пуговица и цепь.
Юрий затаил дыхание:
— Удалось?
— Нет, — спокойно сказал Виктор. — Все уверяют: птичка была залетной. Все — не местного производства.
Майор заскрежетал зубами. Только залетных маньяков не хватало их городу!
— Ты был у Когана?
Климов хотел было соврать, но передумал. Все равно информация первой коснется его ушей.
— А у кого же, по-вашему?
— И у Соломона нет никаких предположений?
— Никаких, — солгал оперативник. — Если они появятся, он обещал перезвонить лично вам.
Юрий повеселел:
— Он всегда выполнял наши просьбы.
— Видите! Значит, не все потеряно. Я иду в управление.
— Иди и жди моего звонка, — проинструктировал начальник. — Мы едем к Карине, она пришла в себя. Когда мне позвонит ювелир, я сообщу тебе. И ты отправишься работать с вещдоками дальше.
— Слушаюсь, — иронично отозвался Виктор.
Насвистывая веселый мотивчик, он бодро шагал в свою контору. На лестнице, ведущей в кабинет, мужчина столкнулся с экспертом Бородатовым. Семен Яковлевич недолюбливал молодого оперативника, и Климов чувствовал это нутром. Он и сам терпеть не мог старого криминалиста, считая его человеком слишком уж заносчивым и высокомерным. При встрече они холодно кивали друг другу и расходились в разные стороны. На этот раз Виктор нарушил традицию. Он широко улыбнулся и протянул руку:
— Здравствуйте, Семен Яковлевич!
Пожилой мужчина от неожиданности вздрогнул:
— Здравствуйте, — и вяло пожал протянутую ладонь.
— Как ваше здоровье?
Изумлению Бородатова не было предела:
— Пока не жалуюсь.
— А вот у меня нервишки стали пошаливать, — признался Климов. — А все из-за этих убийств. Когда же мы отыщем негодяя?
Эксперт пожал плечами:
— О нем вам известно больше, чем мне.
— Это понятно, — кивнул Климов. — Ответьте мне, пожалуйста, на такой вопрос: действительно ли и на пуговице, и на цепочке отпечатки пальцев одного и того же человека?
Семен Яковлевич поморщился:
— Я уже говорил — да.
Заметив его недовольство, Виктор дружески коснулся его локтя:
— Я сейчас занимаюсь этими вещичками. С ними все оказалось не так просто.
Когда речь заходила о работе, эксперт забывал о неприязни к собеседнику.
— Не можете отыскать владельца?
— Вот именно.
— Но вам наверняка сказали, что это очень богатый человек, — задумчиво проговорил Бородатов. — Однако меня поразило не это.
У Климова вспотели ладони.
— А что?
Эксперт прислонился к перилам лестницы.
— Видите ли, на этих вещах несколько групп отпечатков. Это во-первых. Во-вторых, некоторые из них как-то странно смазаны. Пока что я не сообразил, почему так получилось. Если кто-то протирал эти вещи, то почему только в одном месте? Для меня это загадка.
— Разгадаете ее — дайте знать, — попросил Виктор.
— Обязательно.
Климов вновь протянул ему руку:
— Теперь прощаюсь. Пришла в себя избитая Сазоновым подруга, и шеф наверняка вызовет меня для разговора с ней.
Редко улыбавшийся эксперт на этот раз изобразил на лице некое подобие улыбки:
— Успеха.
Карина лежала на больничной кровати, бледная как мел. На нее было жалко смотреть, и оперативники столпились возле несчастной, глядя на нее с удивлением и сочувствием. Один глаз потерпевшей совсем заплыл, рану на виске, которая чуть не стоила ей жизни, залепили пластырем. Гладкий лоб прорезали глубокие царапины. Она с удивлением посмотрела на Юрия и Алексея:
— Где я?
— В больнице, Карина.
— Что я здесь делаю?
На лице Алексеева отразилось недовольство. Не дай бог ей потерять память!
— Вы попали сюда сразу же после того, как вас избил Сазонов. Помните этот факт?
Девушка съежилась:
— Где Артур?
— В милиции.
— Его взяли из-за меня?
— Нет, — поспешил ответить капитан. — Это лишь один из эпизодов его биографии. Он признался в убийстве жены и теперь подозревается в убийствах проституток.
— Понятно. — Она закрыла глаза.
— За что вам так досталось? — поинтересовался Юрий. — Вы знали об обстоятельствах смерти ваших подруг и попытались шантажировать его?
Пересохшие губы девушки скривились в улыбке:
— Да. Этот негодяй обещал мне деньги, однако попытался смыться, не расплатившись.
— Значит, когда мы пришли к вам в первый раз, вы сделали ему фальшивое алиби?
Она моргнула:
— Да.
— А на самом деле его с вами не было в ту ночь, когда убили Линду?
Карина покачала головой:
— Я думала, что он отблагодарит меня.
Майор усмехнулся:
— У него весьма странное понятие о благодарности! Но, милочка, вас ведь тоже не было дома в те ночи. Где же находились вы сами?
На секунду на ее бледном лице промелькнуло выражение испуга.
— Но я спала! Да, у меня нет свидетелей, кроме телевизора, который я выключила часа в три ночи.
— Нет свидетелей? — спросил капитан. — Ошибаетесь: как раз есть! Покойная Лола видела, как вы выходили из подъезда двадцатого сентября. Это день гибели Линды. Девушку убили через час. Именно вам и понадобилось ровно столько времени, чтобы подъехать к ее дому и выследить проститутку и вашего сожителя. Артур признался, что назначал своей бывшей пассии свидание, но ушел, оставив ее живой и здоровой.
Она тяжело вздохнула:
— И вы ему поверили? Когда у Линды поехала крыша, он сам чуть не лишился рассудка. Живя со мной, Артур постоянно думал об этой девке. Разве он не мог убить ее из ревности? Лола же подслушала наш разговор и тоже попыталась выманить у него бабки. Прижмите Сазонова покрепче, и он расколется.
— Пока что мы и не думаем его отпускать, — успокоил ее Сирченко. — Однако на месте преступления мы нашли и ваши следы. Нелепо выходить на охоту в туфлях на тонких острых шпильках. Благодаря им вы заметно наследили возле трупов.
Страх снова исказил ее черты, однако она справилась с ним и на этот раз.
— Разве мало девушек носят туфли на шпильках?
— Но не у всех на этих каблучках следы почвы из парка Героев, — мягко сказал капитан. — Вы там были, Карина, и незачем отпираться. Лучше сделать чистосердечное признание. Вы уже и сами наверняка пришли к мысли, что выгораживать мужчину, который намеревался бросить вас и даже убить, нет никакого смысла. Вы там были, милая моя, и любая экспертиза подтвердит сей факт.
Она закрыла глаза:
— Я устала. Мне надо подумать…
Майор склонился над девушкой:
— Сколько времени вы просите у нас?
Проститутка слабо шевельнулась:
— Ладно, долго говорить мне не придется. Вы правы. Я подслушала разговор Линды и Артура. Она просила у него денег, чтобы уехать из Южноморска, который напоминал ей об их совместном преступлении — убийстве его жены. И он обещал. Они договорились встретиться возле ювелирного магазина «Изумруд». Я тоже подъехала туда.
— С какой целью? — вставил Сирченко.
Уголки губ пострадавшей дрогнули:
— Не знаю. Наверное, хотела послушать, о чем они станут говорить. Ведь мой сожитель не переставал любить эту девку, даже когда она совсем съехала с катушек.
— И что вам удалось уловить? — с любопытством спросил Юрий.
Карина с трудом покачала головой:
— Ничего. Он обнял ее, и они сели в проезжавшее мимо такси.
— А вы помчались следом, — констатировал Алексей. — Странно, что машина увезла вас сразу же за ними.
Она опять моргнула:
— Все было не так! Да, я поймала машину уже после того, как они скрылись из виду. Водитель не мог их отыскать. Тогда я вспомнила: Сазонов любил гулять с Линдой по парку Героев. Вот туда я и направилась, но увидела: они идут к ее дому. Однако долгой беседы у этой парочки не получилось. Я чуть было не столкнулась с Артуром, когда он плелся к автобусной остановке. Линда исчезла с моих глаз.
— Он шел один? — задал вопрос капитан.
— Да.
— А вы решили все же отыскать Линду?
Она снова вздохнула:
— Этот браслет мой парень обещал мне, а отдал своей бывшей девке! Я должна была его отнять.
Капитан и майор переглянулись:
— Какой браслет?
Карина с трудом шевелила губами, но оперативники не давали ей передышки. Они понимали: сейчас девушка готова сотрудничать с ними, а потом колесо фортуны может повернуться совсем в другую сторону.
— У его жены, Лилии, был дорогой браслет — из белого золота с платиной, в виде змейки, усыпанной драгоценными камнями. Сазонов обещал его мне. Но после звонка Линды он открыл шкатулку и достал драгоценность. Я сразу смекнула: Линду ждет богатый подарок. Мне необходимо было его у нее отнять! Я хотела застать ее одну и забрать браслет.