MyBooks.club
Все категории

Олег Агранянц - Валютный извозчик

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Агранянц - Валютный извозчик. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Валютный извозчик
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Олег Агранянц - Валютный извозчик

Олег Агранянц - Валютный извозчик краткое содержание

Олег Агранянц - Валютный извозчик - описание и краткое содержание, автор Олег Агранянц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!…

Валютный извозчик читать онлайн бесплатно

Валютный извозчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Агранянц

Лоретта прошла в спальню, а я остался в салоне. Она вскоре вернулась:

— Я сварю кофе.

И удалилась на кухню. Я немного посидел один, потом поплелся за ней:

— Тебе помочь?

— Помели зерна.

Она протянула два пакета.

— Почему два?

— Тебе без кофеина.

Я сделал вид, что удивлен:

— Почему?

Лоретта не ответила. Потом вынула из шкафа два маленьких кофейника, две вазочки: одну для печенья, другую для сахара.

Вернулись в салон.

Потом кофе, музыка. Женщина, организованная во всем, она не допускала изменений раз и навсегда заведенного порядка и традиций. Этих традиций, я, по крайней мере сегодня, нарушать не собирался.

Потом я заснул.

37. Крокодил

В кабинет к Лоретте можно пройти тремя путями: через регистратуру, общую для троих докторов, через дверку «частный вход доктора» или кружным путем: больничное отделение, лифт для больных и служебный коридор.

Сегодня я пошел через официальный вход. В приемной дежурила Виктория. Я знал ее уже лет десять. Хохотушка и фривольница, с копной роскошных рыжих волос и не менее роскошным бюстом. Я не помнил, чтобы этот бюст когда-нибудь полностью умещался в ее белом халате.

В приемной посетителей не было, и Виктория скучала. Увидав меня, она вскочила:

— Синьор Евгений! Как давно вас не было! Надолго к нам?

— На неделю.

— Вы к госпоже докторессе с личным визитом или хотите воспользоваться нашими услугами? Мы теперь многое можем. Улучшить, удлинить. И не только нос, синьор Евгений.

— Удлинить, говоришь? Это хорошо. Скажи мне, Виктория, что длинное составляет разницу между мужчиной и женщиной?

— Вы меня заставляете краснеть, синьор Евгений.

— Воинская повинность, Виктория. Ничего, кроме воинской повинности. Где синьорина докторесса?

— У себя.

Я прошел во внутренний коридор. Налево — рентгеновский кабинет и перевязочная, направо — физиотерапия и отделение Лоретты.

Занимала Лоретта три комнаты: одна — просто салон, никакого намека на медицину, если не считать толстые медицинские книги в шкафу, здесь она беседовала с пациентами; другая — процедурная, со специальным креслом, диваном, шкафами и третья, маленькая, что-то вроде подсобки, всегда запертая. Здесь я в последний раз встречался со своим агентом. Я открыл дверь кабинета — никого, в процедурной — никого, подсобка и на этот раз оказалась запертой.

— Пошли, — услышал я за спиной голос Лоретты и от неожиданности вздрогнул.

— Ты меня испугала.

Она не ответила. В голубом халате, с раскачивающимся на груди блестящим, странной формы прибором, она выглядела внушительной, серьезной, не домашней, даже выше ростом.

Через служебную дверь вышли в коридор.

— Он уже ждет, — и голос у нее был серьезный, не домашний.

Через минуту мы оказались в кабинете, где кроме агрегата внушительных размеров с дисплеями и трубками ничего не было, даже стульев.

— Мой коллега на стажировке в Хьюстоне. Теперь сюда.

И она открыла еще одну дверь.

* * *

Увидав меня, Крокодил вскочил с кресла:

— Очень рад вас видеть, Евгений Николаевич.

— Здравствуй.

Он подскочил к мне, протянул руку:

— Отлично выглядите, Евгений Николаевич, прямо Ален Делон.

— Стараюсь.

Ну, а кто действительно выглядел великолепно, так это сам Крокодил: пышущее здоровьем загорелое лицо, безмятежная улыбка первого любовника, невообразимых расцветок куртка, огненного цвета спортивные туфли. Не верилось, чтобы такой человек когда-нибудь болел (что верно, то верно, болел он редко) или был в плохом настроении (и это тоже правда). Лоретта никак не могла взять в толк, почему такого веселого и незлобивого на вид парня зовут Крокодил. И хотя я убеждал ее, что все дело в сказке про доброго крокодила Гену (а Крокодила звали действительно Геной), она не верила.

На самом деле все так и было. Или почти так. Гена женился еще до кэгэбэвской школы, когда учился в МАИ. Рядом с ним, красивым рослым парнем, его супруга, маленькая, с носиком пуговкой, большими круглыми глазами, действительно походила на Чебурашку. Он и звал ее Чебурашкой. Ну, а его, соответственно, прозвали Крокодилом Геной. Ушла от него Чебурашка еще до того, как серьезные дяди из кадров начали готовить его в Италию. Про нее забыли, а прозвище Крокодил осталось. А вскоре он совсем перестал быть Геной и превратился в человека с банальной итальянской фамилией Манини. Дама, которую он привез в Италию в качестве супруги, заболела; ее пришлось откомандировать в Москву, а ему разрешили продолжать работу одному. Местным он представлялся канадцем, родившимся в Канаде и получившим образование в США.

— Что нового на чужбине, Гена?

— Все на свете или новое, или старое, как на вещи смотреть.

— Ты, смотрю я, философом стал.

— Жизнь такая, Евгений Николаевич. Тяжелая.

— Сейчас станет еще тяжелей. Где кейс?

— Какой кейс?

— Тот, который ты получил от Сэма Дулиттла.

— Я вас не понимаю, Евгений Николаевич.

— Что непонятно? Кейс ты получил?

— Получил.

— И что с ним сделал?

— Как всегда передал Топалову.

— И дальше?

— Все. Я больше его не видел.

В дверях показалась Лоретта. Она кивнула головой, что должно было означать: «Все спокойно». Я тоже кивнул головой: «Спасибо». Она бесшумно исчезла.

— Начнем сначала. Когда и где ты получил кейс?

— Я летал в Виндхук. Там ребята Нуйомы действуют почти открыто. Однако кейс мне там не дали. Пришлось лететь в Луанду. Там я встретил Дулиттла, он передал мне кейс.

— Где это было?

— В правлении банка «Ангола Минерал».

— Кто это видел?

— Я не первый день этим занимаюсь. Прошло все нормально. Я сразу поехал в аэропорт. Спокойно прошел в самолет и прилетел в Рим. Никаких проблем с таможней не было. Кейсы они не вскрывают.

— Сколько времени у тебя был кейс?

— Три дня. Я как прилетел, сразу позвонил Топалову. Он явился через день. Я ему передал кейс.

— Где?

— Как всегда здесь. У докторессы. И все. Больше я кейса не видел.

Он помолчал, потом спросил:

— Из ваших вопросов я понял, что кейс пропал.

— Деньги не поступили в банк.

— Где-то обрыв цепи?

— Да.

Крокодил подсчитал в уме.

— Прошло уже много времени. Если не поступили, то…

— Что «то»?

— Надо допросить Топалова. С пристрастием. Лучше в моем присутствии. Тогда он не скажет, что кейс от меня не получил.

Интересно, знает ли он, что Топалова убили почти три месяца назад. Он продолжал:

— Скажу вам честно, Евгений Николаевич, он мне никогда не нравился. Я все время удивлялся, почему вы ему доверяете.

— Он уже почти двадцать лет работает безупречно.

— Двадцать лет… А сейчас времена другие. Кроме того… Тогда я не обратил внимания. Но сейчас, когда вы мне рассказали… Дело в том, что Топалова видели в Риме через несколько дней после того, как я передал ему кейс. А он должен был, получив кейс, сразу уехать.

— Кто видел?

— Мой агент.

— Кто твой агент?

— Сосулька.

Я обалдел:

— Какая еще Сосулька?

— Это ее кодовое имя. Она работает на меня.

— Ты о ней докладывал в Центр?

— Нет. Это мой агент, так сказать, по личной части.

— Где работает твой агент по личной части?

— Секретаршей у президента компании, выпускающей рыбные консервы. Она подслушивает разговоры патрона и пересказывает мне. Она уверена, что у меня небольшой консервный заводик. Так сказать, коммерческий шпионаж. Она это называет «маленькая услуга большому развратнику».

— Ты себя славно зарекомендовал.

— Стараюсь. Но я ее люблю не только за это.

— Уже понял. Где она видела Топалова?

— На художественной выставке. Он же художник. Точнее, скульптор. А отец у Сосульки тоже скульптор. Но скульптор, я вам скажу, странный. Каждая скульптура величиной с памятник на площади. При случае можно внутри от полиции спрятаться.

— Она прямо так тебе и доложила: «Вчера видела человека, с которым вы вместе работаете на Советский Союз»?

— Не совсем так. Года два назад я был на выставке вместе с Топаловым. Она нас видела вместе и теперь сказала, что встретила человека, с которым я был на выставке.

— Не ошиблась?

— Она описала его: пробор посередине головы и глупый вид. Топалов. Абсолютно Топалов.

— Она с ним говорила?

— Нет. Просто увидела — и все. Я не придал этому значения, но после того, как вы мне рассказали…

— Давай по датам. Когда ты получил кейс от Дулиттла?

Крокодил подумал, потом сказал:

— В апреле. Сразу же после первого апреля я полетел в Виндхук. Это было второе. Четвертого я был в Луанде и получил кейс. Вернулся в Рим пятого в пятницу. Восьмого прилетел Топалов, девятого мы с ним встретились у докторессы, и я передал кейс.


Олег Агранянц читать все книги автора по порядку

Олег Агранянц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Валютный извозчик отзывы

Отзывы читателей о книге Валютный извозчик, автор: Олег Агранянц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.