MyBooks.club
Все категории

Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийство в прямом эфире
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире

Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире краткое содержание

Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Жестокое убийство известной телеведущей Констанс Янг повергло в шок многомиллионную аудиторию телезрителей. Служанка, обнаружившая ее мертвой на дне бассейна, станет не первой, кто отправится на тот свет вслед за Констанс. Свидетели гибнут один за другим.И чем дальше продвигается, затеянное Элизой Блейк, журналистское расследование, тем меньше шансов остаться в живых у нее самой…

Убийство в прямом эфире читать онлайн бесплатно

Убийство в прямом эфире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк

Элиза кивнула, ожидая продолжения.

— Поэтому я поставила свои вещи на стойку и стала подходить ко всем клеткам по очереди, разговаривала с собаками, старалась их как-то успокоить, ну, вы понимаете.

— Да, — сказала Элиза.

— Но они все равно никак не успокаивались. Лаяли все время и скулили. Я меня появилось тревожное чувство, но я шла дальше. А потом дошла до конца, вон туда. — Она показала в сторону дальней стены просторного помещения.

— Мы могли бы пройти туда? — спросила Элиза.

— Думаю, да, — ответила женщина — Но одна я туда больше не пойду. Некоторое время, по крайней мере.

Би Джей вместе с камерой следовал за ними. Женщина остановилась перед клеткой, в которой находился черный лабрадор.

— Вот здесь я его и нашла, — сказала женщина, и голос ее задрожал. — Здесь я нашла Винни. Он просто лежал на полу. Я сразу поняла, что он мертв.

— И после этого вы вызвали полицию? — спросила Элиза.

— Ну, я позвонила 911. Они на всякий случай прислали сюда «скорую», но это было уже бесполезно. Им не удалось вернуть Винни к жизни. Потом приехала полиция и все тут осмотрела. Вы только взгляните на беспорядок, который они оставили после себя.

— Полицейские говорили что-нибудь насчет того, каким образом был убит Винни? — спросила Элиза.

— Да. — Женщина понизила голос. — Я случайно слышала, что сказал один из детективов.

— И каково же их мнение по этому поводу?

— Пентобарбитал натрия. Мы держали тут у себя немного этого препарата в заднем помещении, чтобы усыплять животных, если это понадобится.

— И полиция думает, что его вкололи Винни?

Женщина кивнула.

— Пропало несколько ампул — и это уже по-настоящему пугает. — Затем мысли ее вернулись к сослуживцу, и настроение немного поднялось. — А что касается Винни, то это был самый очаровательный и сердечный парень, какого только можно встретить. — Она осмотрела комнату. — Он весь отдавался тому, чтобы найти новый дом для этих животных. И не заслуживал такой участи. Совершенно не заслуживал.

— Мне очень жаль, — сказала Элиза.

— Спасибо вам, — зашмыгав носом, ответила женщина.

— Позвольте мне спросить вас еще кое о чем, — сказала Элиза.

— О чем?

— Вы, должно быть, слышали, что одна из наших коллег, Констанс Янг, была найдена мертвой у себя в загородном доме в этот уикэнд.

— Ну кто же этого еще не слышал? — саркастическим тоном сказала женщина. — На радио и по телевидению только об этом и говорят.

— А вам известно, что на этом участке также была найдена мертвая собака? — спросила Элиза.

— Мне кажется, что-то такое слышала, но, сказать по правде, после десятка пересказов этой истории я дальше уже прислушивалась не особо внимательно.

— Оказывается, та собака когда-то была здесь, — сказала Элиза. — Нам известно, кто ее сюда отдал, но мы хотели бы узнать, кто ее отсюда забрал.

Женщина нерешительно замялась.

— А почему полицейские не спросили меня об этом? — спросила она.

— Не знаю почему. — ответила Элиза. — Но можете не сомневаться, что непременно спросят. Возможно, полиция графства еще не связалась с полицией города. А возможно, они еще не установили связь между той собакой и этим приютом.

Выражение лица женщины стало еще более угрюмым.

— Значит, вы считаете, что между тем псом, нашим приютом и смертью Винни может быть что-то общее?

— Это мы и пытаемся выяснить, — сказала Элиза. — У нас уже есть имя и нью-йоркский адрес человека, которому принадлежала собака и который сам привел ее сюда, прежде чем уехать в другой город.

Женщина задумалась над словами Элизы.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Давайте вернемся к нашему компьютеру.

Несколько нажатий на клавиши, и на экране появилась нужная информация.

— Ну вот, — сказала женщина. — Грэхем Уэллес. Он привел к нам черного датского дога, кобеля по имени Марко. Теперь я припоминаю. Винни еще переживал, что никто не выберет для себя эту здоровенную собаку. И очень радовался, когда для нее нашелся новый хозяин.

— Вы можете сказать, кто забрал этого пса? — спросила Элиза.

Женщина взглянула на монитор компьютера.

— Да. Это Райан Бэнфорд, — ответила она, показывая пальцем на нужную строчку. — А вот и его адрес.

* * *

Когда Элиза, Аннабель и Би Джей вместе ехали на съемочной машине обратно в телецентр, оператор вдруг громко заявил:

— Хотите пари, что никакого Райана Бэнфорда по этому адресу нет?

— Я с тобой спорить не стану, — ответила Аннабель. — Но ты можешь поверить в то, что мы обошли полицию, первыми установив связь между той собакой и этим приютом для бездомных животных?

— Прекрасная работа, Аннабель, — сказала Элиза. — И будем надеяться, что они не сообразят об этой связи до начала нашего эфира. Тогда у нас будет эксклюзив.

— Давайте надеяться еще на одно, — добавил Би Джей, ведя машину среди насыщенного городского движения. — Давайте надеяться, что пропавший пентобарбитал натрия не будет использован против кого-либо еще.

Глава 53

Детективы вошли в офисное здание корпорации «Уитакер мидивел энтерпрайзес». Администратор за приемной стойкой внизу вызвал секретаря мистера Уитакера, которая и проводила посетителей наверх.

Идя по длинному коридору, детективы с удивлением рассматривали стены, украшенные произведениями искусства. По обе стороны коридора были развешены изображения драконов и средневековых замков, старинное оружие, арбалеты и боевые кистени с утыканными шипами шарами на короткой цепи. Детективы молча переглянулись.

— Прошу вас располагаться в конференц-зале, — сказала секретарь. — Мистер Уитакер сейчас выйдет к вам.

Большую часть просторной комнаты занимал огромный круглый стол. Его резные ножки были выполнены в виде человеческих фигур с уродливыми и злыми лицами. Предполагалось, что это массивное сооружение, весом не менее тонны, должно воспроизводить знаменитый стол времен короля Артура и его рыцарей Круглого стола из Большого зала Винчестерского замка в Англии. На каждом из мест за этим столом было написано имя соответствующего рыцаря, а на самом дальнем от входа красовался портрет великого мифического короля. Оба детектива не решились сесть на место короля Артура, выбрав два из остальных двадцати четырех стульев, стоящих за столом. В ожидании хозяина они принялись рассматривать другие атрибуты средневековья, украшавшие зал. В одном углу находился полный комплект лат с копьем в руке, изображавший рыцаря, готового к битве, в другом со стены на толстых цепях свисали кованные железные кандалы.

— Слушай, только на меня это место производит гнетущее впечатление или у тебя тоже такое чувство? — спросил один из детективов.

— Этот Уитакер — довольно странный субъект, — ответил другой, качая головой и оглядываясь по сторонам. — Господи, подумать только, что на всем этом он заработал миллионы. Мы с тобой, приятель, делаем что-то не так. Почему никому из нас не пришло в голову создавать видеоигры, основанные на всем этом барахле из Средних веков?

— Потому, наверное, что мы с тобой даже толком не знаем, когда они были, эти Средние века.

— Это точно.

Дверь в конференц-зал открылась, и в комнату в сопровождении еще одного человека вошел Стюарт Уитакер.

— Добрый день, джентльмены, — сказал Стюарт, пожимая руку обоим детективам. — Это Филипп Хилл, мой адвокат.

Адвокат кивнул детективам.

— Вы обратили внимание, что здесь нет места для председателя, джентльмены? За круглым столом все равны, — сказал Стюарт, усаживаясь на стул напротив детективов. — Именно поэтому король Артур и его рыцари сидели за круглым столом.

— Неужели? — спросил один из детективов. — Вот так каждый день узнаешь что-то новенькое.

— Мистер Уитакер, — сказал второй детектив, — давайте перейдем к причине, по которой мы пришли сюда.

— Прошу вас, — ответил Стюарт, снимая очки и протирая стекла белоснежным носовым платком.

— Мы находимся здесь в связи с пропажей единорога из слоновой кости и смертью Констанс Янг.

Стюарт вновь надел очки и выжидательно промолчал.

— В службе безопасности Клойстерса нам сообщили, что вы и мисс Янг имели доступ к единорогу во время частной экскурсии в этот музеи.

— Да, все правильно, — сказал Стюарт.

— Хорошо. Тогда позвольте мне задать вам прямой вопрос, мистер Уитакер. Это вы взяли единорога?

Стюарт посмотрел по очереди на обоих детективов, а затем перевел взгляд на адвоката. Филипп Хилл ободряюще кивнул своему клиенту.

— Я одолжил единорога, — сказал Стюарт. — Я намеревался заказать копию этой вещицы, потому что Констанс восхищалась ею. Но потом я уже не мог дождаться, когда смогу показать ей этот амулет. Она полюбила его, и, когда я повесил единорога ей на шею, он смотрелся там великолепно. Я просто не мог заставить себя забрать его. Констанс была настоящей королевой, и она заслуживала оригинала, а не какой-то подделки — Стюарт повесил голову. — Я понимаю, что не должен был этого делать.


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийство в прямом эфире отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство в прямом эфире, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.