– Лизочек! – Капа всплеснула руками. – На тебе лица нет! Случилось что-то?
– Случилось… – против воли ответила Лиза, – ох, Капа, до чего же мне плохо!
Она тут же пожалела о своих словах – сейчас Капа, как обычно, начнет твердить, что Лиза ждет маленького и Капа потом свяжет ему носочки и будет кормить с ложечки. Просто зациклилась на этой мысли!
Капа, однако, не стала распространяться на эту тему, она втащила Лизу в квартиру и тщательно заперлась на все замки. В другое время Лиза бы удивилась, с чего это на Капу напала такая рассудительность, но у нее не осталось сил.
– Сейчас попьем чаю с печеньем… – суетилась Капа, мешая Лизе снять сапоги, – все и пройдет.
– Не хочу чаю, – капризно сказала Лиза, – хочу есть! Напилась уже и чаю, и кофе!
И вздрогнула, вспомнив жуткое темное помещение кафе и того, кто сидел напротив за столом и когда-то был человеком, которого она любила.
Капа бодро поскакала на кухню и жестом циркового фокусника открыла кастрюлю, стоящую на плите. Пахнуло наваристым борщом.
На второе были котлеты с гречневой кашей, соседка готовила по старинке – сытно и просто.
– Вот что, Капа, – строго сказала Лиза, отодвинув от себя пустую тарелку, – расскажи-ка мне подробно, откуда у тебя взялся этот кинжал.
– Кинжал? Какой кинжал? – Капа вытаращила глаза.
– Капа, не притворяйся! – рассмеялась Лиза. – Я вижу тебя насквозь! Ты прекрасно знаешь, о каком кинжале я говорю!
– Ты будешь ругаться… – расстроилась Капа, – ну да, я положила его тебе в сумку, я хотела тебя защитить.
– Тебе это удалось, – Лиза обняла старушку, – ты молодец, Капа! Этот кинжал спас меня от…
– От смерти? – ужаснулась Капа.
– От чего-то более страшного, чем смерть! – пробормотала Лиза. – Скажи же, откуда он взялся?
– Этот кинжал, – начала Капа, – принадлежит нашей семье очень давно и передается по женской линии. Мне отдала его моя прабабка. Она дожила до девяноста пяти лет и умерла в трезвом уме и твердой памяти. Голова у нее всегда была ясная, это у нас наследственное…
– Да-да, – вздохнула Лиза.
– Так вот, прабабка рассказала мне, что ей, в свою очередь, передала его перед смертью ее прабабка. И велела хранить как зеницу ока. Понимаешь ли, этот кинжал… он – могущественное оружие против вампиров!
– Что?! – воскликнула Лиза. – Капа! Какие вампиры? Мы живем в двадцать первом веке!
Но тут же она вспомнила ужасное существо, царапающее когтями дверцу ее машины, вспомнила черные провалы глаз, из которых смотрел на нее древний ужас, вспомнила отвратительный хлюпающий звук, с которым ее машина переехала того, кто когда-то был Никитой… и замолчала.
– В двадцать первом? – переспросила Капа и принялась что-то считать на пальцах. – Ну да, действительно… Как в это трудно поверить! Никогда не думала, что доживу до двадцать первого века! Значит, этому кинжалу лет пятьсот… понимаешь, Лизочек, наш род происходит из Трансильвании, это была такая область между Венгрией и Румынией. Так вот, у нас вампиры, может быть, и редко встречаются, может, они уже в Красной книге, а там, в Трансильвании, они попадались на каждом шагу, прямо как собаки или кошки. И представляешь, Лизочек, – Капа понизила голос, – говорят, что наш далекий предок, князь Дракула, сам был вампиром! Но я в это не верю… он был приличный человек, и прабабка говорила, что именно он передал этот кинжал своей дочери, чтобы защитить ее от вампиров… и с тех пор он передается по женской линии…
– Князь Дракула? – переспросила Лиза. – Князь Дракула – наш предок? Ну, Капа, мне кажется, это перебор! Ты просто начиталась каких-то дурацких книжек!
Капа обиженно надулась и пробурчала:
– А как же кинжал?
«Действительно, – подумала Лиза, – ведь меня спас именно этот кинжал. Если бы не он, я бы уже давно была… где? Что он хотел со мной сделать? Выпить мою кровь? Укусить и сделать себе подобной? Отчего ему нужна была именно я? Твердил о нашей неземной любви… Вот уж в это я не поверила бы без всякого кинжала…»
Шел уже второй год правления Влада Дракулы, когда в его владения прибыл богатый венгерский купец. Он вез в Геную вина и шелка и по дороге задержался в Валахии.
На второй день после своего прибытия венгр пришел ко двору правителя с богатыми подарками и с жалобой: у него украли кошелек, в котором было двести дукатов.
Дракула разгневался: он гордился тем, что в его владениях не было воровства, и столь прискорбный случай бросал тень на его имя.
Заверив купца, что непременно найдет и сурово накажет вора и тотчас же вернет ему пропажу, правитель тайно распорядился, чтобы еще до поимки вора венгру подбросили кошель, положив в него двести один золотой дукат.
Наутро купец снова пришел во дворец и с удивлением сообщил правителю, что вор вернул ему украденный кошелек.
– Мало того, государь, он положил в него лишний дукат! Поистине, государь, в твоих владениях даже воры честны и щедры!
Дракула расхохотался:
– Ты честный человек, купец! Если бы ты не сказал про этот дукат, я велел бы казнить тебя. А так я дарю тебе этот кошелек вдобавок к тому, который найдут у вора.
В тот же день Дракула самолично пришел на постоялый двор, где остановился купец, и отдал ему второй кошель.
– Я люблю честных людей, – сказал он. – Можешь каждый год приезжать ко мне и торговать беспошлинно.
В это время из соседней комнаты вышла юная девушка в простом зеленом платье. У девушки этой были зеленые глаза, как полуденное море, и волосы, золотые, как солнце на рассвете.
Дракула застыл, как громом пораженный.
– Прости, отец, – пролепетала девушка, смущенно потупившись. – Я не знала, что у тебя гость.
– Позволь, государь, представить тебе мою дочь Марию, – проговорил купец, испуганный реакцией правителя. – Ее мать умерла три года назад, и теперь Мария сопровождает меня в поездках.
– Я не знал, что у тебя такая прекрасная дочь, – проговорил Дракула, прервав молчание.
– Дочь – это все, что у меня есть, – ответил ему купец. – Иди в свою комнату, Мария, и займись рукодельем.
На следующий день Дракула велел венгерскому купцу прийти в замок. Купец вошел в покои государя и низко склонился.
– Я не спал сегодня всю ночь, – проговорил Дракула, опустив голову. – Мне виделись зеленые глаза и золотые волосы твоей дочери.
– Дочь – это все, что у меня есть! – сказал купец, еще ниже склонившись перед государем.
– Отдай мне ее! – Дракула подошел к купцу и уставился на него пылающим взором. – Отдай мне ее, купец, и я сделаю тебя богатым, как Крез!
– Дочь – это не сундук золота, не стадо коров и не богатый дом. Дочь – это часть моей души, дочь – это моя жизнь. Я не могу отдать тебе ее ни за какие сокровища. Конечно, ты можешь силой отнять ее. Но если ты отнимешь у меня дочь – ты отнимешь мою душу, мою жизнь. О тебе говорят, что ты суров, но справедлив. Справедливость дороже золота и сильнее булата! Поступи же по справедливости! Оставь мне мое единственное сокровище, оставь мне мою дочь!
– Верно, справедливость дороже золота и сильнее булата, если речь идет о тебе, торговец, если речь идет о простолюдине, о простом воине или даже о знатном боярине. Но меня это не касается. Я сам решаю, что справедливо и что несправедливо. Я не могу спать, не могу есть, пока твоя дочь не станет моей. Отдай мне ее добром, торговец, иначе я возьму ее силой.
– Я растил ее не для того, чтобы она стала игрушкой государя. Я растил ее, чтобы она стала женой и матерью. Но ты не хочешь повести ее к алтарю, ты хочешь взять ее, как вещь. Но она – не вещь. Я растил ее, как добрую христианку, она боится Бога и боится греха. Если ты возьмешь ее силой – Мария умрет, чтобы остаться чистой, и грех ее падет на твою голову.
Дракула застонал и схватился за голову.
– Что же мне делать, купец? Я не могу жить без твоей дочери – и не могу получить ее!
– Государь, обвенчайся с ней – и Мария почтет честью для себя войти в твой дом.
– Ты не знаешь, о чем просишь, торговец! Все мои бояре, все военачальники будут разгневаны, если я женюсь на простолюдинке, если я приведу ее государыней в свой замок. Даже митрополит, святой старец, будет разгневан. Я держу их всех в страхе и могу казнить любого из них, но если разгневаются все разом, они сбросят меня с отцовского трона, лишат меня жизни…
– Я не знаю, что сказать тебе, государь.
– Иди прочь, торговец, иди и жди моего решения!
Но торговец не стал ждать государева решения. Он собрал самые дорогие свои вещи, переодел дочь в мужское платье, и ночью они бежали из Тырговиште.
Знакомые цыгане за большие деньги вывели купца с дочерью из города, и тайными тропами дошли они до границы владений Дракулы.
Но тут настигла их погоня.