- Как звали того джентльмена, которому зажгли красный свет?
- Он не сказал. Молчал, как индеец. Но сам он здесь ни при чем, нечего под него копать.
- Угу, - согласился Спейд.
- А потом он исчез. У Поджи он так и не появился. Мы пытались ему дозвониться часа в два ночи, но жена сказала, что он еще не вернулся домой. Мы, значит, прогудели в кабаке до четырех или пяти, а потом решили, что он надул нас. Мы попросили Поджи отослать счет ему и смылись. С тех пор я его не видел - ни живого, ни мертвого.
- Может быть, - вежливо заметил Спейд. - А вы уверены, что не поймали его наутро, не увезли за город и не обменяли ему пять кусков Ферриса на три кусочка свинца, а потом не спрятали труп в кустах?..
В дверь дважды громко постучали.
Лицо Спейда просияло. Он подошел к двери и открыл ее.
Вошел молодой человек. Он был хорошо сложен, очень подвижен и держал руки в карманах летнего пальто. Едва переступив порог, он шагнул вправо и стал спиной к стене.
Следом за ним в дверях возник второй молодой человек и шагнул влево.
Они были совсем не похожи друг на друга, но благодаря одинаковой выправке, порывистым движениям и одной и той же позе - спиной к двери, руки в карманах, пристальный взгляд светлых глаз цепко держит сразу всю компанию - в первое мгновение показались близнецами.
В комнату вошел Джин Кольер. Он кивнул только Спейду, словно не заметил остальных, хотя Джемс сказал: "Привет, Джин".
- Есть новости? - поинтересовался у детектива Кольер.
Спейд кивнул.
- Похоже, что этот джентльмен, - он ткнул большим пальцем в сторону Ферриса, - был...
- Где здесь можно поговорить?
- Там дальше есть кухня.
Отрывисто бросив через плечо шустрым молодым людям: "Кто вякнет дайте в морду", Кольер последовал за детективом на кухню. Здесь он сел на единственный стул и уперся в Спейда немигающим взглядом выпуклых зеленых глаз.
Когда Спейд закончил рассказывать, Кольер задал ему вопрос:
- Ну, и что следует из всего этого?
Спейд внимательно посмотрел на него:
- Вам что-то стало известно. Я хочу знать что.
- Из речки, в четверти мили от того места, где он лежал, - сказал Кольер, - выудили пистолет. Это игрушка Джемса - на ней осталась вмятина после того, как у него однажды выбили ее из рук в Вальехо.
- Очень мило, - заметил Спейд.
- Слушайте дальше. Один парень по имени Тербер говорит, что в прошлую среду к нему пришел Джемс и нанял его следить за Хейвеном. Тербер сел ему на хвост в четверг днем, проводил к Феррису и позвонил Джемсу. Тот приказал караулить у дверей и сообщить ему, куда направится Хейвен после, но какая-то соседка-истеричка настучала легавым, что вокруг дома сшивается подозрительный тип, и около десяти они замели Тербера.
Спейд вытянул губы трубочкой и стал внимательно изучать потолок кухни.
Взгляд Кольера оставался по-прежнему безжизненным, но круглое лицо залоснилось от пота, а голос стал сиплым.
- Спейд, - произнес он, - я хочу сдать его.
Детектив перестал рассматривать потолок; теперь он смотрел прямо в зеленые выпуклые глаза Джина Кольера.
- До сих пор я ни разу не поступал так ни с одним из моих людей, продолжал Кольер, - но сейчас вынужден. Джулия должна убедиться, что я ни при чем, даже если это сделал мой человек. Если я его сдам, она должна будет поверить мне, не так ли?
Спейд медленно кивнул:
- Думаю, должна.
Неожиданно Кольер отвел глаза в сторону и откашлялся, прочищая горло. Затем сказал жестким голосом:
- Ладно, пойдем.
Когда они вернулись из кухни, Минера, Джемс и Конрад сидели, а Феррис прохаживался взад и вперед по комнате. Шустрые молодые люди по-прежнему молча стояли на своем посту.
Кольер подошел к Джемсу.
- Где твоя игрушка, Луи? - спросил он.
Джемс потянулся было к левой стороне груди, но тут же опустил руку.
- О, я не захватил ее.
И в ту же секунду сильный удар затянутого в перчатку кулака Кольера вышиб его из кресла.
Вскочив, Джемс невнятно забормотал:
- Я не имел в виду ничего такого. - Он прижал руку к щеке. - Я знаю, что не должен был этого делать, шеф, но, когда он зашел ко мне и сказал, что боится идти к Феррису безоружным, а пушки у него нет, я отдал ему свою.
- И послал за ним Тербера, - добавил Кольер.
- Нам было просто интересно, чем это закончится, - промямлил Джемс.
- А сам ты не мог пойти туда или послать кого-то еще?
- После того, как Тербер переполошил весь квартал?
Кольер повернулся к Спейду:
- Вам помочь отвезти их, или вызовем казенный транспорт?
- Терпеть не могу самодеятельности, - ответил Спейд и пошел в коридор звонить по телефону-автомату.
Вернулся он с отрешенным выражением лица и задумчивым взглядом. Неторопливо свернул сигарету, прикурил и сказал Кольеру:
- Наверное, вы сочтете меня идиотом, но я готов поверить всему, что здесь наговорил ваш Луи.
Джемс, отняв руку от опухшей щеки, ошеломленно уставился на Спейда.
- Что такое? - взвизгнул Кольер.
- Ничего, - мягко ответил Спейд, - если не считать того, что вы слегка поторопились свалить все на него. - Сыщик затянулся и выпустил клуб дыма. Ну, подумайте сами, зачем ему было оставлять там свой пистолет, прекрасно понимая, что такое приметное оружие сразу же опознают.
- Вы что, считаете его гением? - язвительно спросил Кольер.
- Если эти парни шлепнули его, то зачем они ждали, пока труп найдут и заварится вся эта каша, а не обратились к Феррису сразу же? Зачем им было выворачивать карманы убитого, если он и так отдал им деньги? Не говоря уже о других несуразностях. Так поступает только тот, кто убивает по любой иной причине, но хочет инсценировать ограбление. - Спейд покачал головой. - Нет, вы слишком поспешили с выводами, Кольер. Зачем им было...
- Погодите, - перебил его Кольер. - Меня сейчас больше волнует другое. Почему вы все время болтаете, будто я очень сильно озабочен тем, чтобы поскорее все свалить на Джемса?
Спейд пожал плечами:
- Наверное, чтобы как можно быстрее и как можно чище отмыться перед Джулией, а может, и перед полицией. И вы нашли козла отпущения.
- Что? - выдавил из себя Кольер.
Спейд небрежным жестом ткнул сигаретой в сторону Роджера Ферриса.
- Феррис, - мягко сказал детектив. - Разумеется, это он убил Хейвена.
Ресницы Кольера дрогнули, но все-таки он не моргнул. Спейд продолжал:
- Во-первых, он последний, кто видел Илая живым, а это всегда было неплохой уликой. Во-вторых, он единственный из всех, с кем я встречался до того, как нашли тело Илая, волновался, знаю ли я об этом. Все остальные считали, что я ищу парня, который просто ушел из дома. А он знал, что я охочусь за мертвецом, поэтому был вынужден позаботиться об алиби. Он даже не посмел выбросить книгу Илая, ибо ее прислали из магазина, что легко проверить. А кроме того, кто-нибудь там мог прочесть надпись на ней. В-третьих, он единственный, кто считал Илая милым, вежливым, чистым пай-мальчиком - по тем же причинам. В-четвертых, история о вымогателе, который пришел в три пополудни, с легкостью получил пять тысяч и проболтался там до двенадцати, звучит просто по-идиотски. В-пятых, байка о бумаге, которую подписал Илай, еще глупее, хотя, разумеется, подделать такую бумагу проще простого. В-шестых, у него было больше оснований, чем у кого бы то ни было, желать Илаю смерти.
Кольер важно кивнул:
- Однако...
- Никаких "однако", - перебил его Спейд. - Вероятно, он проделал этот фокус с деньгами в банке: десять тысяч оттуда, пять - обратно, но это несущественная деталь. Он пригласил недалекого шантажиста к себе домой, заговаривал ему зубы, пока слуги не легли спать, потом отнял у него револьвер, посадил в машину и увез - может, уже мертвого, а может, пристрелил в тех кустах, - обыскал труп, дочиста выгреб все из карманов, чтобы, во-первых, его не сразу опознали, а во-вторых, заподозрили ограбление, выбросил пистолет в речку и поехал домой...
Спейд замолчал, прислушиваясь к звуку сирены на улице. Затем в первый раз с тех пор, как начал говорить, взглянул на Ферриса.
Лицо Роджера Ферриса было белым, как у мертвеца, но глаз он не отвел.
- У меня предчувствие, Феррис, - сказал Спейд, - что скоро мы выясним, кому вы зажгли красный свет. Вы, помнится, проговорились, что имели компаньона по увеселительному бизнесу, когда Илай работал на вас, а затем стали единоличным хозяином труппы. Нам не составит большого труда навести справки о вашем компаньоне - исчез ли он бесследно, умер своей смертью или жив-здоров поныне.
Феррис обмяк, словно из него вынули стержень. Облизав пересохшие губы, он произнес:
- Я хочу видеть моего адвоката. Я не желаю говорить, пока не встречусь с адвокатом.
- Что до меня, то я не возражаю, - сказал Спейд. - Вы, конечно, убийца, но я сам не люблю шантажистов. Мне кажется, что Илай написал им всем в своей книге неплохую эпитафию: "Слишком много их было..."