MyBooks.club
Все категории

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сиреневый ветер Парижа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
471
Читать онлайн
Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа краткое содержание

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа - описание и краткое содержание, автор Валерия Вербинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скромная учительница французского Вероника Бессонова предвкушала поездку в Париж в обществе любимого человека, но приятного путешествия не получилось — вскоре после приезда она очнулась в багажнике незнакомой машины. Парень, который угнал авто у владельца и выпустил пленницу, заявил, что знает, кто она такая… Вернувшись в гостиницу, Вероника не поверила своим ушам: она якобы недавно побывала здесь и забрала свои вещи, а ее спутник бесследно исчез. Потом последовали покушения на ее жизнь… Как выяснилось, одна известная всему криминальному миру преступница решила исчезнуть, оставив вместо себя двойника — удивительно похожую на нее Веронику. Казалось бы, теперь у беззащитной учительницы нет шансов на спасение! Однако вскоре у нее появился персональный ангел-хранитель…

Сиреневый ветер Парижа читать онлайн бесплатно

Сиреневый ветер Парижа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Вербинина

Но у меня не было времени любоваться картинами. Смерть мчалась за мной по пятам. Когда я добежала до следующей двери, очередной взрыв сотряс злополучный корабль сверху донизу. Во все стороны полетели доски обшивки, стекло, металлические крепления. Я упала, не удержавшись на ногах, и напоролась рукой на здоровенный кусок стекла. Кровь хлынула ручьем. До моих ушей долетели дикие крики — похоже, очередная бомба нанесла моим преследователям еще больше вреда, чем мне.

Палуба качалась у меня под ногами. Собрав все силы, я поднялась и проскочила в следующую дверь. Еще четыре или пять кают остались позади, но я боялась останавливаться, хотя и чувствовала, что вот-вот запутаюсь. Яхта была огромной, и, хотя половину ее успешно разбомбили с воздуха, от этого план ее не стал более понятным.

Подхватив раненую руку, которая висела как плеть и стала страшно тяжелой, я искала выход. За одной дверью обнаружилась ванная комната. Не могу поручиться, но, насколько я могу судить, краны в ней были сделаны из чистого золота. Я с досадой захлопнула дверь и устремилась в другую. Через несколько шагов я наткнулась на труп. Должно быть, это был просто слуга, потому что никакого оружия при нем не оказалось.

Каюта, каюта, затем еще одна, где телевизор лежал на полу, вдавив в него свой стеклянный глаз. На стене висели кинжалы в ножнах и без. Я взяла себе один экспонат с тонким и прямым клинком. Это, конечно, было хуже, чем пушка, но все же лучше, чем ничего. «Спасибо мирозданию за то, что есть», — как сказала перезрелая принцесса, встретив мальчика с пальчик.

Надо было выбираться отсюда, и я двинулась дальше. В следующей каюте, вероятно, было что-то вроде столовой. На столе лежали апельсины и бананы. Один апельсин был почти очищен от кожуры.

Через мгновение он волчком закрутился по столу, пробитый пулей. Я бросила взгляд через плечо, увидела на пороге Веронику Ферреро с искаженным злобой лицом и, не раздумывая, рванула дальше.

– Верони-ика! — протяжно кричала она мне вслед. — Куда же ты? Все равно никуда от меня не убежишь!

Я взлетела по какой-то лесенке, пересекла огромный зал, очевидно, предназначенный для приемов и выглядевший, как голливудская декорация, только куда роскошнее. По длинному, как змея, коридору я вышла к другой лестнице и тут остановилась передохнуть. В боку у меня кололо, перед глазами все плыло. Случайно взглянув на ступеньки, я окоченела от ужаса. По ним тянулась ровная цепочка кровавых пятнышек, капавших из моей изуродованной руки. Неудивительно, что Вероника Ферреро сумела так легко отыскать меня. Вновь до моего слуха донесся леденящий душу зов моего двойника:

– Верони-ика! Ты где?

Я бросилась к роскошной портьере и стала ножом лихорадочно отрывать от нее полосу. Но портьера, очевидно, не была предназначена для перевязки ран, и резать ее было все равно что ковырять иголкой дверцу сейфа — из такого плотного материала она была сделана. А Вероника Ферреро меж тем приближалась, я чувствовала это. Палуба под ногами вновь заходила ходуном. Я покачнулась и едва не выронила кинжал, а когда выпрямилась, увидела в двух десятках шагов от себя своего двойника. Только на сей раз между нами стоял человек в бежевом плаще.

Он выскочил откуда-то сбоку и бросился к Веронике.

– Вероника, скорей, скорей! Через секунду тут все взорвется!

– Миртиль! — пронзительно закричала я. — Берегись!

Он с недоуменным лицом обернулся на крик. И тогда Вероника Ферреро подряд всадила в него три пули.

Миртиль покачнулся, упал и больше не шевелился.

Вероника Ферреро улыбнулась. Кровь текла по ее лицу.

– Ну вот, — сказала она с удовлетворением, — теперь мы с этим покончим.

Дуло пистолета повернулось в мою сторону.

В следующее мгновение пистолет отлетел в сторону, а Вероника дико вскрикнула.

– Боюсь, — сказал Макс спокойно, не отпуская ее руку, — что все только начинается.

Глава тридцать девятая

Сейчас прозвучит выстрел — последний выстрел в этой истории, которая прямо-таки перенасыщена выстрелами и убийствами.

Росс Макдональд. Обвинение в убийстве, глава 8

На лицо Вероники Ферреро было страшно смотреть.

– Почему ты здесь? — прохрипела она, извиваясь, чтобы высвободить запястье. — Я же сказала тебе, чтобы ты уходил!

– Лодки, — коротко ответил Макс. — Он уничтожил их.

– Кто — он? — подозрительно спросила Вероника.

Макс наконец отпустил ее, и она отступила на шаг, массируя запястье.

– Феникс, ее приятель, сообщник Саразена, — ответил Макс спокойно. — Он пришел за нашими головами, и он не уйдет, пока их не получит.

– Чушь! — фыркнула Вероника, но чувствовалось, что слова бывшего любовника серьезно встревожили ее.

– Он уничтожил всех моих людей, — продолжал Макс. — Всех, кто выжил после взрывов.

Вероника прикусила губу, о чем-то размышляя.

– Ладно, — сказала она. — Что ты предлагаешь?

Макс кивнул на меня:

– Она нам нужна.

– Зачем? — подозрительно спросила Вероника.

– Чтобы сыграть тебя, — ответил Макс. — Снимай свой пиджак и дай ей. А ты брось нож, не то тебе плохо придется.

У него был автомат, а за поясом — еще и пистолет. «С такими аргументами не поспоришь», — как сказал кузнечик, когда на него наехал танк.

Сознавая свое бессилие и страдая от этого гораздо больше, чем от раны в руке, я бросила совершенно бесполезный кинжал.

– Будь с ней осторожен, — сказала Вероника. — От этой стервы можно ожидать чего угодно. Это только с виду она такая смирная.

– Не беспокойся за меня, — отозвался Макс, держа меня на прицеле.

В это мгновение больше, чем в какое-либо другое, чувствовалось, что они сделаны из одного теста.

Вероника сняла серый пиджак и бросила его на пол.

– Надевай, — велел Макс.

Я подобрала пиджак и с отвращением облачилась в него.

– Разряди свою пушку и дай ей, — велел Макс.

Вероника озорно ухмыльнулась, подобрала пистолет, извлекла из него обойму и вручила мне.

– Кстати, — сказала она, кивая на Миртиля, — я тут завалила одного. Это не твой стрелок?

– Нет, — коротко ответил Макс. — Профессионал никогда не наденет плащ на такое дело.

– Любопытно, на чем он доплыл до яхты, — продолжала Вероника, безмятежно щурясь.

– Потом это выясним, — отозвался Макс. — Сначала надо убить Феникса. Живыми он нам уйти не даст. — Он махнул автоматом. — Давай шагай, красавица. Вперед!

– И пистолет держи поубедительней, а то ты его держишь как пряник, — добавила Вероника.

Макс достал из-за пояса свой пистолет и протянул ей.

– Держи. И смотри в оба.

Вероника посмотрела ему прямо в глаза.

– Значит, снова вместе, да? Как в старые добрые времена?

– Именно так, — подтвердил Макс.

Вероника проверила обойму и вставила ее обратно.

– Ну ладно, — сказала она так беспечно, словно речь шла о чем-то пустячном. — Давай иди. Где он прячется, твой Феникс?

– Понятия не имею. Сейчас он может находиться где угодно, не забывай об этом.

– Не волнуйся, — спокойно сказала Вероника. — Вдвоем мы его сделаем. Шагай!

Выбора у меня не было. Если Феникс точно так же, как Миртиль, не признает меня, я отправлюсь на корм рыбам. Если я сделаю хоть один неверный шаг, Макс или Вероника убьют меня, и я достанусь опять-таки рыбам.

Мы вышли на палубу. Корма была объята пламенем, из нее валил угольно-черный дым. Повсюду валялись трупы людей, и при виде одного из них я непроизвольно охнула.

– Что там? — спросила Вероника. Она и Макс держались в отдалении от меня, зорко оглядываясь по сторонам, чтобы не пропустить появления стрелка.

– Бабочки, — пробормотала я.

Лицо одного из трупов было накрыто платком с бабочками, тем самым, который мне достался в наследство от моего двойника и который я где-то ухитрилась обронить. Теперь я точно знала, кто его нашел.

– Подними платок, — велел Макс, дернув щекой.

И он, и Вероника, судя по их лицам, тоже были неприятно поражены.

Меня бил озноб. В любой момент выстрел мог оборвать мою жизнь, но я приблизилась к трупу и подняла платок. Под ним оказался человек восточного вида с дыркой в голове. С содроганием я вернула платок на место и отскочила назад.

– Это предупреждение, — уронил Макс. — Он где-то рядом.

– Сукин сын, — сказала Вероника в сердцах и выругалась по-испански. — Ладно, мы его поймаем. Вперед! — Она толкнула меня дулом между лопаток.

Мы обошли всю палубу, вернее, ту ее часть, которая осталась неповрежденной, но стрелок так ни разу и не объявился. У меня немного отлегло от сердца.

– Его нигде нет, — резюмировала Вероника, когда мы вновь оказались там же, откуда начали свое движение.

Я опустила руку с пистолетом, который помогал мне изображать Веронику Ферреро. За бортом безмятежно плескалась вода. Может быть, стоит попытаться? Прыгнуть за борт, пока Макс и Вероника не обращают на меня внимания, и…


Валерия Вербинина читать все книги автора по порядку

Валерия Вербинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сиреневый ветер Парижа отзывы

Отзывы читателей о книге Сиреневый ветер Парижа, автор: Валерия Вербинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.