MyBooks.club
Все категории

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сиреневый ветер Парижа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
471
Читать онлайн
Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа краткое содержание

Валерия Вербинина - Сиреневый ветер Парижа - описание и краткое содержание, автор Валерия Вербинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скромная учительница французского Вероника Бессонова предвкушала поездку в Париж в обществе любимого человека, но приятного путешествия не получилось — вскоре после приезда она очнулась в багажнике незнакомой машины. Парень, который угнал авто у владельца и выпустил пленницу, заявил, что знает, кто она такая… Вернувшись в гостиницу, Вероника не поверила своим ушам: она якобы недавно побывала здесь и забрала свои вещи, а ее спутник бесследно исчез. Потом последовали покушения на ее жизнь… Как выяснилось, одна известная всему криминальному миру преступница решила исчезнуть, оставив вместо себя двойника — удивительно похожую на нее Веронику. Казалось бы, теперь у беззащитной учительницы нет шансов на спасение! Однако вскоре у нее появился персональный ангел-хранитель…

Сиреневый ветер Парижа читать онлайн бесплатно

Сиреневый ветер Парижа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Вербинина
Назад 1 ... 49 50 51 52 53 54 Вперед

– Его нигде нет, — резюмировала Вероника, когда мы вновь оказались там же, откуда начали свое движение.

Я опустила руку с пистолетом, который помогал мне изображать Веронику Ферреро. За бортом безмятежно плескалась вода. Может быть, стоит попытаться? Прыгнуть за борт, пока Макс и Вероника не обращают на меня внимания, и…

И что? В одиночку переплыть через океан? Когда я даже в бассейне плавать не особо люблю, по правде говоря?

– Он притаился, — угрюмо сказал Макс. — И выжидает. Я хорошо знаю этот тип людей.

Кровь вновь начала хлестать из моей раненой руки, я отвела ее в сторону и заметила, что капли падают прямо на платок, прикрывавший лицо убитого. Алые бабочки расплывались по платку в дополнение к тем, что были на нем раньше, и я почувствовала дрожь в коленях.

Труп шевельнулся, медленно поднял руку и снял платок с лица.

Светло-серые знакомые глаза посмотрели на меня в упор, а в следующее мгновение их обладатель поднялся и дважды выстрелил.

Кажется, в последнее мгновение перед смертью Вероника Ферреро успела заметить, что происходит что-то неладное, но что она могла сделать?

Феникс улыбнулся и посмотрел на меня.

– Знаешь, — сказала я ему, — я чертовски рада тебя видеть.

– Я тоже, — признался он.

После чего (вы, конечно, вольны не верить мне) обнял меня и поцеловал, не выпуская, однако, из рук пистолета. Все-таки он был профессионалом.

– Это ты взял чемоданчик с деньгами? — спросила я.

– Я, — подтвердил он. — Но я к ним не прикасался. Так что они ждут тебя.

– Ты заодно с Саразеном? — напрямик спросила я. — Покойный Макс сказал мне, что настоящий Феникс уже умер.

– Ну, в общем, да, — нехотя подтвердил он. — Это я его убил.

– А почему решил занять его место?

– Потому что я был агентом спецслужб, но разочаровался в них. Потому, что одной рукой они вроде как душат террористов, а другой — натравливают их на тех, кто им неугоден. А у меня, знаешь ли, были идеалы. Поэтому я стал работать в одиночку. До одних добираюсь сам, других мне заказывают… В общем, так.

– Это хорошо, — сказала я. — Только мне, кажется, может понадобиться доктор. Саразен посадил на меня маячок, который в конце концов вывел его на Принца.

– С доктором никаких проблем, — сказал мой друг и подвел меня к борту. На волнах покачивалась легкая моторная лодка. Немолодой, похожий на врача человек на корме помахал мне рукой, и я помахала ему в ответ.

– А ты говорил, что действуешь в одиночку, — заметила я. Мой спутник усмехнулся.

– Это мой учитель, который тоже был вынужден уйти со службы, — объяснил он. — Еще один человек с идеалами, который отказался играть в грязные игры и оказался никому не нужен. Обычно он остается в стороне, но иногда ему приходится меня страховать, как сейчас… Ладно, идем. Эта посудина скоро затонет.

– У нас еще есть время, — отозвалась я. — Один мой друг, полицейский, пришел сюда, чтобы меня спасти. Он ранен, и ему нужна помощь.

– Хорошо, — вздохнул он. — Тебе обязательно надо всех спасать. Где он?

– Тут, неподалеку, — сказала я. — Кстати, я должна забрать пару картин. Хозяина у них все равно больше нет, а мне они очень нравятся.

– А я? — спросил он.

– Ты мне нравишься больше всего на свете, — заверила я его.

Эпилог

Почему вы должны терпеть такое занудство? Вот вам счастливый конец.

Рекс Стаут. Смерть хлыща, глава 15

Наверное, вы видели все это на экранах своих телевизоров. И обломки яхты, красочно догорающие в ночи, и тела, которые подбирали из воды. И того мертвеца, которого оператор показал вам крупным планом, после чего молоденькая самоуверенная дикторша заверила вас, что наконец-то благодаря объединенным усилиям людей доброй воли во всем мире террорист по кличке Принц перестал существовать. Наверняка вы видели и другого, живого человека с бритым черепом и мрачной физиономией, одно появление которой заставило вас опасаться, не начнется ли у вас несварение желудка. Он получил орден Почетного легиона, кучу наград от глав иностранных государств и повышение по службе. Во всем мире он теперь является примером для тех, кто борется с терроризмом.

Габриэль Миртиль не получил ничего в отличие от Саразена. Более того, ему поставили на вид, что он своими самовольными действиями едва не сорвал сложную операцию спецслужб и военных. Когда он провожал меня на самолет, его помощник Клеман заметил, что в аэропорту подозрительно много людей Саразена. Миртиль встревожился и решил сопроводить меня на родину. Он увидел, как меня под видом потерявшей сознание пассажирки увезли в Праге, и сумел проследовать за мной. Мы с Фениксом и человеком, которого последний именует Доктором (настоящего его имени я вам сказать не могу, так как тогда придется вас убить), доставили раненого в больницу, где ему оказали своевременную помощь. Потом я сумела один раз встретиться с ним и передала ему половину содержимого моего чемоданчика. Миртиль покраснел и сказал, что не может принять от меня деньги, так как не сделал ничего особенного.

– Тогда подарите их на день рождения жене, — предложила я. — Уверена, она сразу же найдет им применение.

Кажется, Миртиль покраснел еще гуще.

– Я не женат, — выдавил он из себя.

– Будем надеяться, что это временное явление, — отозвалась я.

Саразену я в подарок прислала маячок, который доктор изъял из моего плеча. Что майор с ним сделал, мне решительно неизвестно.

Я пишу эти строки, сидя на балконе в Венеции. С того места, где я нахожусь, открывается поистине восхитительный вид на лагуну и историческую часть города. Собственно говоря, мы с Фениксом приехали провести тут свой медовый месяц, но никак не можем уехать. Я купила себе белый кабриолет, о котором мечтала, свела с запястья татуировку и перекрасилась в блондинку. Фамилию я тоже сменила, но имя оставила прежнее. Все-таки я к нему привыкла и искренне надеюсь, что мне не придется больше попадать в неприятности из-за моих тезок. Походить на кого-то еще оказывается порой довольно утомительно. Поверьте, самое лучшее на свете — жить своей жизнью!

Примечания

1

Машина, «тачка» (франц. жаргон).

2

Полицейский, легавый (франц. жаргон).

3

«Война и мир» (франц.).

4

Полковник (буквально: мой полковник) — обращение, принятое во французской армии.

5

Перерезать горло (франц.).

6

«Я ни о чем не жалею» (песня Эдит Пиаф).

7

Двенадцать номеров… Двенадцать (англ.).

8

Сколько? (франц.)

9

То есть наш второй этаж; первый во Франции нежилой.

10

Да? (нем.)

11

Да (исп.).

12

Прозвище французской сборной, обычно одетой в синюю форму.

13

Пригород Парижа.

14

Наручники (франц.).

15

Бомж (франц.).

16

Книжечку (то есть 10 билетов на метро), пожалуйста (франц.).

17

Кто там? (франц.)

18

Я могу войти? (франц.)

19

Парижская монета (франц.).

Назад 1 ... 49 50 51 52 53 54 Вперед

Валерия Вербинина читать все книги автора по порядку

Валерия Вербинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сиреневый ветер Парижа отзывы

Отзывы читателей о книге Сиреневый ветер Парижа, автор: Валерия Вербинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.