Было тяжело одновременно двигаться и подслушивать, но мне удалось дважды перекатиться, преодолев полпути к двери. Недостаточно быстро. Я села, используя костяшки пальцев как рычаг и перекатившись снова на спину.
— Когда, говорите, она заглядывала? — спросил Макс.
— День был хлопотный, так что не уверен, назову ли точное время. Пробыла здесь недолго. Кажется, она встретилась с той женщиной, агентом ФБР, и они вместе куда-то ушли, а машину, похоже, бросила на стоянке. Вы можете оставить ей записку, например, на лобовом стекле. И конечно, если она придет сюда позже, я передам, что вы искали ее.
Последовала короткая пауза, затем снова заговорил Макс:
— И все же мне кажется, что она где-то рядом.
— С чего бы?
— Сумка, с которой она не расстается, — на переднем сиденье машины.
— Какая беспечность.
Теперь я продвигалась к своей цели толчками и уже почти у самой двери разглядела, что замок с моей стороны — она не заперта! А значит, будет проще открыть ее ударом. Падаю на бок и выпрямляю колени. Резко бью ногами и… не достаю. Еще чуть ближе. Невольно посмотрела в сторону Коулмен и увидела ее широко раскрытые глаза: она поняла, что происходит.
— Будьте со мной откровенны, мистер Батори. Так она здесь? Она убедила вас в…
У меня единственный шанс застать врасплох сразу обоих. Я снова поджала ноги, выбросила их вперед и вышибла дверь.
Койот повернулся посмотреть, и даже Эмери на секунду отвлекся, но тут же выхватил из-за спины мой пистолет и выстрелил Максу в грудь.
Эмери был в ярости. Он посмотрел на истекающего кровью Макса: сбитый с ног пулей 45-го калибра, тот неподвижно лежал на полу. Убийца забрал пистолет у Койота из кобуры, переступил через тело, запер входную дверь, а затем добежал до того места, где на полу лежала я, перекатившись на живот, чтобы облегчить боль в стянутых за спиной руках. Видеть его я не могла, только слышала. Эмери придавил ногой мне шею и ткнул стволом пистолета в висок. Я почувствовала на лице брызги его слюны. Словно со стороны увидела себя и заскулила, как побитая собака.
Но Эмери тоже был напуган и явно терял хладнокровие — резким, визгливым голосом он спросил:
— Ты оставила сумку в машине специально, да? Подала сигнал? — Он еще раз, уже сильнее, ткнул пистолетом мне в висок. Я задохнулась от боли. — Кого еще ждать здесь? — Наконец он понял, что я не могу ответить с заклеенным ртом, и сорвал скотч.
— Давай, ублюдок, стреляй. Хоть один выстрел кто-нибудь да услышит и позвонит в полицию. Машина Макса у входа, ее увидят.
До Эмери, похоже, только сейчас дошло, что он натворил, застрелив полицейского. Он схватил свою трубку и принялся пыхать с удвоенным усердием. Знаю точно: мне никогда не удастся разделить запахи шерри, бурбона и сворачивающейся крови.
Я решила воспользоваться своим маленьким преимуществом:
— Какие планы, Эмери?
Он задумался. Немного пошагал по комнате.
— Могут подумать, что заведение взорвал некто, ненавидящий фараонов. Или что произошла утечка бытового газа и — несчастный случай: взрыв. — Эмери вдруг зачастил, явно сознавая, что малейшая задержка увеличивает риск, но хотел быть уверен, что предусмотрел все мелочи. — Нет, это не прокатит, они найдут следы подрыва. — Вдруг он просиял. — Да! Все решат, что кто-то за тобой охотился, а все остальные — просто сопутствующие потери, случайные жертвы.
— А как же пуля в Максе? Ее найдут.
— Ну, может, решат, что ты внезапно обезумела и застрелила его, а потом — всех нас, чтобы сокрыть факт убийства. Пистолет же твой.
— А затем взорвала себя вместе со всем зданием? Пораскинь мозгами. Ты же знаешь, они точно раскопают, что это был спектакль.
Эмери вновь ненадолго задумался, в последний раз пыхнул трубкой, словно подводя итог своим мыслям, и отложил трубку на стол.
— Знаешь что? Плевать, какой именно они воссоздадут картину преступления, поскольку все будут думать, что владелец бара мертв. — Он сунул пистолет за пояс штанов спереди. — Так, а теперь мне надо разложить тела и закругляться.
Бармен подошел к трупу бездомного, крякнул от напряжения, попробовав протащить тело весом около ста двадцати килограммов. С первой попытки оно даже не сдвинулось.
— Может, помочь? — издевалась я.
— Разве в моем психологическом портрете указано, что я идиот?
— Тебе таскать кучу тел. А время уходит. К тому же все равно придется срезать с моих рук и ног скотч, чтобы его не нашли на теле. Да и пистолет мой у тебя.
Прозвучало довольно убедительно. Когда вам угрожает смерть, ложь получается очень правдоподобной. Эмери вытянул из стаканчика для карандашей канцелярский нож и разрезал ленту на моих запястьях и лодыжках, чуть оцарапав меня. Нож положил на стол.
— Берись с тяжелого конца, чтобы я мог держать пистолет, — велел он.
— Не думаю, что осилю «тяжелый конец», — сказала я.
— Черта с два не осилишь. А то я не наблюдал за тобой.
Я встала и подошла к двойнику Батори, подхватила его под мышки, а Эмери взялся за ноги. Подняв тело, я тут же его уронила, и это на мгновение отвлекло бармена.
— Пардон, — сказала я.
Эмери бросил взгляд на Коулмен:
— Будешь тянуть время, я прошью скрепкой второе ухо агенту.
Мы вновь взялись за работу. Наполовину тянули, наполовину несли труп в сторону кухни, где предполагался эпицентр взрыва. Только теперь, благодаря тем мгновениям, когда Эмери отвлекся на падение тела, у меня за поясом джинсов был нож, прикрытый рубашкой.
Наконец мы переместились в кухню, где на прилавке из нержавейки выстроились в ряд литровые стеклянные бутылки, из горлышка каждой торчала скрученная тряпка. Теперь я поняла, откуда шел запах бензина. Эмери вручил мне одну из самодельных бомб.
— Сунь этому под горло, огонь уничтожит его лицо.
Я опустилась на колени и сделала, как он велел. Затем попыталась встать, но спину свело судорогой, и я задохнулась от боли. Дурной знак: мне ведь надо выбраться из этой западни.
Эмери обвел взглядом тела:
— Пять за двадцать четыре часа. Надо же, раньше-то одна женщина в год была, и я каждую детальку продумывал! — Он покачал головой, будто бы смущенный и расстроенный хаосом, который сотворил здесь.
Все еще не поднимаясь с колен, я разработала свой план. Преступник выше меня, поэтому неожиданный режущий удар ножом по животу огорошит, а следом резкий удар в правый висок вырубит его. Самая большая проблема — моя спина. Движения элементарные, но сейчас я не знала даже, как с пола-то подняться. Оставалось только надеяться, что сил мне придаст адреналин.
Эмери подошел к прилавку у раковины, где стояла батарея «коктейлей Молотова» в бутылках из-под джина «Бомбей», водки «Серый гусь» и «Кроун роял». Взрывчатка высшего качества. Полоски ткани, торчавшие из горлышек, немного длиннее тех, что я видела в других бутылках, и соединялись еще одной полоской: по-видимому, Эмери собирался выставить их на расстоянии друг от друга, выиграть время, чтобы зажечь все четыре и успеть удрать через черный ход, прежде чем все взлетит на воздух.
— Ну а эти я непременно должен поставить в ногах агента, — сообщил он. — Не хочу, чтоб знали, что у нее перерезаны сухожилия.
— Так это была водка? — спросила я.
— Что?
— В капельнице Линча?
Эмери положил пистолет на прилавок и взял бутылку «Серого гуся»:
— Я рассудил, что со всеми этими обезболивающими, которыми накачали Флойда, литр алкоголя, попавший прямо в мозг, прикончит его, но даст мне кучу времени уйти подальше от больницы. А как ты догадалась?
И я принялась рассказывать ему, как увидела его, прикинувшегося медсестрой, с полупустым пакетом для лекарства и как алкоголь жег руку Линча, но Эмери стало неинтересно. Он задумался, взгляд его переполз на примитивное самодельное взрывное устройство в руке, и я подумала, что он мысленно рисует себе последовательность, в которой подожжет запалы, прежде чем рванет прочь. Бармен стоял достаточно близко. Вот он, мой единственный шанс выжить. Я сомкнула пальцы спереди на рубашке, прикрывавшей нож, и приготовилась осторожно подняться на одну ногу. Мышцы живота напряжены, а позвоночник как можно более неподвижен. Когда кинусь на Батори, резкой боли в спине не избежать — тут уж ничего не поделаешь. Мне оставалось лишь еще чуть-чуть приблизиться к нему, но он вдруг отпрянул.
— Бриджид Куинн, — усмехнулся он. — Я видел, как ты взяла нож. Неужели решила, что я подпущу тебя к себе настолько, чтобы ты пустила его в ход?
Мы оба замерли: Эмери — метрах в двух от меня и способный передвигаться быстро и я — на коленях перед ним. Выбора не оставалось. Мелькнула мысль: каково это — чувствовать, как умираешь? Мгновение мы наблюдали друг за другом, гадая, кто и какое сделает первое движение, а затем нас обоих отвлек мягкий, легко узнаваемый звук загоняемого в патронник дробовика патрона.