Ано насторожился.
- "Я была права, Анри" - это ее точные слова? И "У мадам доброе сердце". Ну же, ну, говорите!- Он предупреждающе поднял вверх палец.- Но будьте внимательны, Серветаз.
- Это ее подлинные слова, мосье.
- "Я была права, Анри. У мадам доброе сердце"?
- Да, мосье.
- Значит, мадемуазель Селия отпустила вас в Шамбери,- сказал Ано, пристально глядя на шофера. Серветаз смущался все больше. Вдруг голос Ано грозно зазвенел: - Вы в чем-то неуверены! Начнем с начала. Говорите правду, Серветаз!
- Мосье, я говорю правду... И действительно, мне не хотелось вам говорить. Потому что утром слышал, о чем люди кругом толкуют... Не знаю, что и думать. Мадемуазель Селия всегда была такая добрая и внимательная... Но это правда,- продолжал он с отчаянием.- Да, это мадемуазель Селия надоумила меня попросить денек для поездки в Шамбери.
- И когда она вас надоумила?
- В субботу.
Мистер Рикардо вздрогнул и сочувственно посмотрел на Ветермила. Но тот все уже для себя решил. Он стоял, упрямо вздернув подбородок, и твердым взглядом смотрел на шофера. Комиссар Беснар тоже все для себя решил. Он лишь пожал плечами.
Ано дружески потрепал шофера по руке:
- Не горюйте, дружище. Рассказывайте, как было дело.
Серветаз сокрушенно продолжил:
- В субботу утром мадемуазель Селия пришла в гараж и заказала машину на вторую половину дня. Она постояла и поговорила со мной, как часто это делала. Сказала, что слышала, что мои родители живут в Шамбери, и, раз мы находимся так близко от них, я просто обязан попросить выходной. Что грех не навестить их.
- И это все?
- Да, мосье.
- Отлично.- Резкий голос и настороженные манеры детектива сразу куда-то подевались. Казалось, он выбросил Серветаза из головы, как человек, изучивший внимательно какой-то важный документ, который до поры до времени можно убрать в дальний угол.- Посмотрим гараж!
Они прошли между кустами, и за поворотом дороги показался гараж. Ворота были открыты.
- Вы обнаружили, что ворота открыты?
- Ну да, как сейчас.
Ано кивнул.
- Что вы сделали во вторник с ключом?
- Запер гараж и отдал ключ Элен Вокье, мосье. А она повесила его на кухне.
- Понятно. Значит, ключ мог взять кто угодно?
- Да, мосье,- если знал, где искать.
В гараже возле дальней стены выстроился ряд огромных канистр с бензином.
- Одна из канистр пропала?- спросил Ано.
- Да, мосье. Когда я уезжал, в баке машины почти не оставалось бензина. Его взяли отсюда, но почему-то из середины ряда.- И он ткнул пальцем в одну из канистр.
- Вижу.- Ано в задумчивости поднял брови.
Комиссар нетерпеливо повел плечами:
- С конца или из середины - какая разница? Взяли бензин, да и все.
Однако Ано не стал отмахиваться от этой подробности.
- Вполне возможно, что это имеет значение,- мягко сказал он.- Например, если бы Серветаз не знал в точности, как стоят канистры, он мог бы еще долго не заметить пропажу.
- Да, и мог даже подумать, что сам взял эту канистру, просто запамятовал,- вставил Серветаз.
- Вот именно.- Ано обратился к Беснару: - Я думаю, это может быть важно, но еще не знаю почему.
- Но ведь если машину угнали,- воскликнул Беснар,- шофер первым делом проверит, все ли канистры с бензином на месте, верно?
Рикардо тоже об этом успел подумать, и ему было интересно, что скажет Ано. Но тот не собирался отвечать. Он вообще не придал этой реплике значения, не заботясь о том, что о нем подумают компаньоны. Он просто вскользь обронил:
- Ну да, раз машину угнали, как вы выражаетесь, то все так и есть.- И снова обратился к Серветазу: - Какая мощность у машины?
- Шестьдесят лошадиных сил,- сказал Серветаз.
Ано повернулся к комиссару.
- Я думаю, у вас есть ее номер и характеристики? Надо бы объявить, может, ее где-то видели.
Комиссар ответил, что описание машины уже отпечатано, Ано одобрительно кивнул и уставился в землю. Перед гаражом была каменная площадка, но на ней не было видно никаких следов.
- Хотя гравий был мокрый, тот, кто вывел машину, сумел сделать это очень осторожно и тихо,- сделал заключение Ано, помотав головой.
Он повернулся и пошел назад, глядя себе под ноги. Вдруг он подбежал к полоске травы между гравием и кустами.
- Смотрите,- позвал Ано Ветермила,- здесь трава слегка примята, и здесь тоже. Кто-то бежал по траве на цыпочках. Да-да, он был очень предусмотрителен.
Они опять свернули на главную дорогу, немного прошли по ней и оказались перед виллой. Это был маленький, красивый, как игрушка, домик посреди зеленого газона с веселыми цветочными клумбами. Дом был очень славный. Почти квадратной формы, из желтого камня, у двери с обеих сторон - резные колонны, на островерхой крыше - позолоченный флюгер. Рикардо не верилось, что не далее чем двенадцать часов назад в стенах такого милого домика могло произойти подлое, грязное преступление,- он так весело блестел на солнце. Одни окна были закрыты ставнями, другие распахнуты настежь, впуская свет и воздух. Большой холл освещался высокими окнами по обе стороны от входной двери; за ними следовали стеклянные двери, выходящие в сад; их защищали зеленые деревянные створки, сейчас закрепленные за стену. Стеклянные двери вели в продолговатые комнаты, тянувшиеся до другой стороны дома, они дополнительно освещались боковыми окнами. В левой комнате была столовая и позади нее - кухня; комната справа служила салоном, там нашли убитую. Перед стеклянной дверью из этой комнаты был газон, но траву так вытоптали, что из-под нее проступала черная грязь. Это была полоса метра полтора шириной, и еще издали было заметно, что после вчерашнего дождя там осталось много следов.
- Сначала обойдем вокруг дома,- сказал Ано и пошел вдоль виллы в направлении к дороге.
Над его головой было четыре окна, три из них относились к салону, а четвертое принадлежало маленькому кабинету. Под этими окнами трава была не смята, а тропинка гладкая. После внимательного осмотра стало ясно, что в качестве входа пользовались только той стеклянной дверью салона, что выходила на дорогу. Туда они и вернулись. На земле отпечатались три цепочки следов. Одна делала большой круг от дороги к двери и не пересекалась с другими.
- Это следы моего смышленого друга Перрише, который не хотел портить картину.
Розовая физиономия Перрише засияла от удовольствия, и Беснар одобрительно ему кивнул.
- Мосье комиссар, было бы неплохо, чтобы и остальные ваши офицеры были так же смышлены и благоразумны,- сказал Ано, указывая на мешанину следов.Смотрите! Следы ведут от стеклянной двери к дороге, но по ним словно бороной прошлись.
Беснар придвинулся.
- Ни один из моих офицеров не входил в дом через эту дверь На этот счет были даны строжайшие указания, и они были выполнены. Земля выглядит так же, как двенадцать часов назад.
Лицо Ано стало задумчивым.
- Вот как?- Он нагнулся над второй цепочкой следов, по правую сторону от двери.- Мужчина и женщина,- сказал он.- Но это не следы, а только намек на них. Можно подумать...- Не закончив предложение, он поднялся, повернулся в сторону третьего следа и просиял от удовольствия: - Ага, вот это что-то интересное.
Отпечатков было три; если стертые цепочки следов шли по краю, то эти три - прямо от центра стеклянной двери к дороге. Они были пропечатаны отчетливо, все три оставлены маленькой туфелькой на высоком каблуке. Расположение следов имело некоторую особенность: первым был след от правой нога, он находился в полуметре от двери, причем носок впечатался глубже, чем пятка. Отпечаток левой ноги был чуть ближе к первому, чем тот к двери, и пятка пропечаталась несколько глубже, а след носка был шире и слегка смазан. Следующий отпечаток правой ноги был совсем рядом со вторым, и тонкий каблук пропечатался отчетливее, чем носок. Он вошел в землю не меньше чем на два сантиметра. Других следов не было. Последние два были близко друг к другу и к дороге, на самом краю травы.
Ано задумчиво посмотрел на следы и повернулся к комиссару:
- Вы нашли в доме эти туфли на каблуках?
- Да. Мы проверили обувь всех женщин: Селии, горничной и даже мадам Довре. Подходят только туфли из комнаты Селии Харланд.
Беснар окликнул офицера, дежурившего на подъездной дорожке, и тот принес из холла пару замшевых туфель.
- Смотрите, мосье Ано, вот эта ножка оставила такие четкие отпечатки. Нежная ножка с высоким подъемом. У мадам Довре нога квадратная, у горничной широкая и плоская. Эти туфли не налезут ни на мадам Довре, ни на Элен Вокье. Они валялись в комнате Селии так, как будто их сбросили в спешке. Как видите, они почти новые. Их надевали один раз, не больше, и они точно соответствуют следам на земле, кроме передней части второго отпечатка.
Ано взял у него туфли и, присев, один за другим начал приставлять их к следам. Рикардо видел, что они точно входят в отпечатки.
Комиссар сказал:
- Должен заметить, Селия Харланд убежала в точно таких же новых туфлях.