MyBooks.club
Все категории

Торговец отражений - Мария Валерьева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец отражений - Мария Валерьева. Жанр: Детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец отражений
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Торговец отражений - Мария Валерьева

Торговец отражений - Мария Валерьева краткое содержание

Торговец отражений - Мария Валерьева - описание и краткое содержание, автор Мария Валерьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

Торговец отражений читать онлайн бесплатно

Торговец отражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Валерьева
рядом с Руби на лавку, забросил ногу на ногу и вытащил из кармана пачку лечебных сигарет. Голова еще болела, а таблеток пить больше не стоило.

Грейс появилась рядом с ними чуть погодя, но на лавку не села, а остановилась на противоположной стороне лужи.

— Учудил? — прошипела Руби. — Да он унизил меня перед всеми студентами!

— Ну, он тебя по делу унизил.

— По делу?!

— Конечно. Могла бы сбегать до почты, поглядеть, не прислали ли что-то.

— Зачем мне бежать на почту?

— А вдруг еще один твой родственничек отдал концы и оставил вам наследство? — усмехнулся Осборн. Он долго шарил по карманах, а потом улыбнулся, повернулся к Руби и спросил: — Руби, а у тебя не завалялось зажигалки?

— Откуда она у меня? — было удивилась Руби, и даже лицо ее вновь обрело эмоции.

— Да так. Думал, покуриваешь на досуге.

— Я не курю!

— Правда что ли?

— Конечно! — воскликнула Руби и почти улыбнулась.

— А стоило бы хотя бы иногда. Гляди, ты такая напряженная, смотреть противно. На-ка, не трава, но тоже сойдет.

Ни единый лишний мускул не пошевелился, когда Руби резко, только опустив глаза на протянутую Осборном сигарету, вышибла ее из рук.

Парень проследил, как сигарета пролетела над водой и почти спаслась, но в последний момент, отвергнутая ветром, окунула кончик в лужу и намокла.

Осборн посмотрел на Руби. Она не обернулась.

— Не ценишь ты достижений культуры человеческой, Руби. А учишься в ее колыбели, — сказал парень и насмешливо указал в сторону учебного корпуса.

Грейс заметила, как изменился взгляд Руби. Всё же остальное осталось прежним, словно каменным.

Шеннон прибежал последним. Задержался, потому что в уже у дверей увидел, что Руби забыла сумку, и вернулся за ней. Но в аудитории Грейс разговаривала с профессором Ливье, и заходить Шеннон не решился. Только когда все уже ушли, забежал, схватил сумку и поспешил на улицу, но так и не обогнал Грейс, припозднившуюся всего на несколько минут. Не успев отдышаться, он прошлепал по кромке лужи к лавке, поставил находку рядом с девушкой и уселся рядом. Чуть оттянул шарф от взмокшей кожи шеи и наклонился к Руби.

— Руби, милая… — начал было парень, даже попытался обнять ее.

Но Руби оттолкнула.

— Не надо мне этих «милых».

— Ты о чем? Что я сделал не так? — прошептал Шеннон и чуть отодвинулся, но так, чтобы никто не заметил.

— Сделал? — процедила Руби и даже не взглянула на него. — Ты — ничего не сделал.

— Руби, я не понимаю!

— Ты не сделал ничего, Шеннон, — повторила девушка, а от ее взгляда лужа, на которую было обращено все внимание Руби, кажется, задрожала, словно замерзала.

Парень схватился за край шарфа и сжал его в ладонях.

— Руби, я не понимаю. Ты обиделась на меня за то, что я…

— Я не обиделась, — оборвала его Руби.

— Ты зла на меня за то, — поправился Шеннон, — что я… Я сделал что-то?

— Подумай головой.

— Что я чего-то не сделал? Руби, ответь!

— Женщины, Шеннон, привыкай, — пошутил Осборн и, чуть посмеявшись над своей же шуткой, перевел серьезный взгляд на Грейс. Улыбнулся ей. Словно мысленно сказал: «Это не о тебе. Знай».

Грейс улыбнулась в ответ. Конечно не о ней.

— Ты не тронулся умом. Да, я зла, потому что ты ничего не сделал, — чуть помолчав, ответила Руби. Ее лицо оставалось непроницаемым.

— Объясни тогда, что ты хочешь! — воскликнул Шеннон.

— Хочу? — прошипела Руби. — Скажи, а где ты был, когда Лэмб говорил со мной?

Осборн хотел было уже зажечь сигарету, но так удивился, что курение отложил до лучшего момента.

— Я… я сидел на месте, — признался Шеннон.

— Ах, сидел? А потом? Что ты потом сделал, Шеннон?

— Милая, так я…

— Ответь, что ты потом сделал, Шеннон! — надавила Руби и, кажется, стиснула зубы. — «Вот это да! Ну и идиоты!» Это же ты сказал?

— Милая…

— Ты не придумал ничего лучше восхищения выходкой этого придурошного Лэмба!

— Руби, прости!

— Мне не нужны твои извинения, — оборвала его Руби и зыркнула на парня с ненавистью, но быстро перевела взгляд.

Грейс увидела в лице Руби изменение. Руби испугалась, и идеальная маска дала трещину. А Грейс улыбнулась.

— Ты сидел, а потом встал, подлетел к Оззи…

— Я попрошу!

— Подлетел к Осборну, — прошипела Руби и вцепилась пальцами в облезшую лавку, — и что? Восхитился!

— Я не восхищался!

— А что же ты сделал?

— А что я должен был сделать, милая?

— А ты не понимаешь?

— Я бы не спрашивал, — признался Шеннон и, кажется, затаил дыхание.

— Ты… Если бы ты хотел мне помочь, сделать что-то, если твоя башка сама не в состоянии додуматься, мог бы встать и заткнуть этого чертового Лэмба, который на весь курс опозорил твою чертову девушку! — прошипела Руби и — обмякла. Плечи ее опустились, взгляд стал совсем печальный, а в уголках глаз, кажется, блеснули слезы.

Шеннон сидел как оплеванный и молчал. Даже рта не мог раскрыть, чтобы хоть как-то защититься. Понимал, что не от чего.

— Да это Шелдон Лэмб, он всегда был такой! — сказал Осборн и хлопнул Руби по плечу.

Руби вздрогнула и отодвинулась.

— Какая разница, какой он всегда, если сегодня он унизил меня! Он выставил меня идиоткой! Меня!

Осборн хотел было что-то сказать, но только улыбнулся.

— Что ты лыбишься, идиот? — прошипела Руби, а потом, стоило ей снова взглянуть на Осборна, увидеть его насмешливый, ничуть не обиженный взгляд, добавила. — Прости, я просто зла.

— Да ладно тебе, все свои. Вываливай дерьмо, я для песни позаимствую.

— Какой же ты… — прошептала Руби, стиснула кулаки, посмотрела в глаза Осборна, в чистые, наивные, нетронутые никакими переживаниями, глаза, и, запнувшись, отвернулась и выдохнула. — Идиот!

— Все мы, Руби, все мы… — ответил Осборн, усмехнувшись,


Мария Валерьева читать все книги автора по порядку

Мария Валерьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец отражений отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец отражений, автор: Мария Валерьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.