MyBooks.club
Все категории

Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Найти в Нью-Йорке
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке

Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке краткое содержание

Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке - описание и краткое содержание, автор Колин Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Очаровательной китаянке Цзин Ли, живущей в Нью-Йорке, есть что скрывать. Она собирает для своего брата Чена информацию, благодаря которой он зарабатывает миллионы. Из-за этого Цзин Ли приходится порвать со своим другом Рэем Грантом, спасателем по призванию и по профессии. А после того как у нее на глазах зверски убивают двух молодых мексиканок, работающих под ее началом, девушка бесследно исчезает. Рэй знает, что жизнь Цзин Ли висит на волоске. Он готов на все, чтобы спасти возлюбленную.

Найти в Нью-Йорке читать онлайн бесплатно

Найти в Нью-Йорке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Харрисон

На диване, забившись в угол, лежала Цзин Ли, связанная клейкой лентой и веревками.

— Все в порядке, — сказал он, дергая за цепочку выключателя, — все хорошо.

При свете он смог разглядеть ее получше. Ее били по лицу. Она заплакала. Он обнял ее, поцеловал в голову, почувствовал, как она дрожит у него в руках. С помощью ножа он управился с веревками и потом быстро разделался с лентой.

Она вся тряслась, и он снова ее обнял.

— Ох, Рэй, — всхлипнула она.

— Давай выбираться отсюда.

— Тут еще цепь, — сказала она.

Точно. Замок и звенья цепи слишком крепкие, чтобы их сломать, поэтому он налег ломом на штырь, к которому была прикована цепь, и быстро снял с него ее последнее звено.

— Придется тебе носить цепь с собой, пока я не смогу тебя расковать.

— Ладно.

Рэй поднял ее на ноги, она едва могла стоять. Он погладил ее по щеке:

— Пить хочешь?

— Нет.

— А есть?

— По-моему, я просто ослабела, вот и все.

Слишком слабая, долго она на ногах не продержится. Он присел на корточки и мягко опустил ее себе на плечо, так что ее голова свешивалась ему за спину

— Это называется пожарный захват.

— Подходящее название.

— Почему?

— Потому что ты пожарный, хотя ты никогда мне об этом не говорил.

Он втащил ее вверх по лестнице, и когда его голова высунулась из люка, Виктор ударил его в темя лопатой, и он тяжело рухнул вниз, а Цзин Ли упала на него.

— Рэй! — закричала она, увидев глубокую рану у него в голове.

Виктор спрыгнул вниз, задев Рэя ногами. Тот застонал. Рубашка Виктора спереди была забрызгана кровью. Если что, у него при себе пушка сыщика, но сначала ему хотелось немного поразвлечься.

Китаяночка вскрикнула.

Виктор стукнул ее лопатой, чтобы не лезла. Потом занес лопату над шеей Рэя, словно нож гильотины, и уже приготовился рубануть, но Рэй перекатился на бок, и удар пришелся по цементному полу.

Рэй подполз к Цзин Ли. Она шагнула назад, подняла ведро с вонючей химической жижей и дала его Рэю.

— Пусть горит! — крикнула она.

Она заслонила Рэя, как раз когда Виктор взмахнул лопатой, и плечом приняла удар.

Рэй понял. Он резко поднял ведро вверх, и раскаленная лампочка погрузилась в жидкость. Смесь тут же вспыхнула. Виктор сунул руку в карман. Рэй плеснул на него из ведра, пылающая жидкость, преодолев разделяющее их пространство, попала ему в глаза, нос и рот. Виктор взвыл и слепо бросился на Рэя, схватил его за горло, и оба они попятились к ванне: там-то Рэй и споткнулся. Падая, он мотнулся вбок, а Виктор неуклюже рухнул прямо в ванну, и ее вязкое содержимое тотчас же вспыхнуло. Крупный мужчина корчился под пылающим студнем, его ослабевшие руки пытались ухватиться за край ванны, ноги дергались, наконец он перестал шевелиться и погрузился в огонь.

Каморку заполнил черный дым. Рэй набрал в грудь воздуха, снова перекинул Цзин Ли через плечо и стал карабкаться вверх по лестнице, вон из этой комнаты; он протолкнул ее под днищем фургона и вылез следом. Ударом ноги он захлопнул за собой люк, зная, что тело Виктора скоро обратится в обугленный, изъеденный жаром, лишенный лица кокон.

Он вынес Цзин Ли наружу. Она с трудом переводила дух, а он размышлял о том, что он, пожарный, только что предал огню человеческое существо. Я никогда в жизни этого не хотел, подумал он, чувствуя, как по лбу стекает кровь. Голова кружилась, но в целом он был в порядке. Как странно: он поскользнулся, а Виктор упал сверху, но не вбок, а вниз. Большего везения не бывает, подумал Рэй: повезти так же еще может, но не более того.

46

Ничто не вечно под луной. Апартаменты, вознесенные на тридцать этажей над Центральным парком, и миллиардер, писающий в свою ванну. Операция по удалению простаты назначена на ближайшее утро. Будет много крови, и потом придется долго приходить в себя. Я могу пообещать вам еще десять лет, сказал ему хирург, и это сравнительно неплохо. Но для того чтобы восстановиться, ему потребуется несколько недель, и потом, как он подозревает — как он знает, — он уже никогда не будет прежним. Он станет усталым, осторожным, ослабевшим. Постареет. Как хорошо, что проблема с «Гудфарм» разрешена, акции остановились на своей законной первоначальной цене, а затем были проданы, и восемьдесят девять миллионов, вырученные от этой операции, перечислены в «Марц нью сенчури партнерс фанд», где, как он надеялся, его деньгам будет спокойнее. Да, возникло некоторое неудовольствие, связанное с этим китайским спекулянтом, но накануне операции вспоминать подробности ему не хотелось. Что касается Тома Рейли, то парень выстоял до конца: вот кого он хотел бы видеть капитаном. Да повергнется земля к его стопам! Уолл-стриту этот парень понравился. Что ж, будущее Тома Рейли рисуется в радужных тонах. Впрочем, я слышал, что он разводится. Ну и ладно: такие, как он, легко женятся снова.

На кухне жена миллиардера взбалтывает яйца для омлета, всыпает перец и вдруг, словно впервые, осознает, что у нее никогда не будет детей, если она по-прежнему будет замужем за этим человеком. Я очень глупая, говорит она себе, я богатая, но глупая.

И ее накрывает волна печали.

Но уже через мгновение она думает о том, как бы ей переделать зал для занятий йогой на их вилле в Палм-Бич.

Между тем в Шанхае молодой человек говорит своим приятелям-инвесторам, что в Нью-Йорке его задержали важные деловые встречи. Они вежливо кивают; они знают, что он слишком много пьет и питает слабость к дорогим проституткам. И потом, в конце концов, то, что происходит в Америке, не выходит за ее пределы. Им интереснее узнать о новой управляющей филиалом «Корпсерв», еще одной китаянке. Со своей стороны, молодой человек обдумал все, что произошло с ним в Нью-Йорке, и подозревает, что сестру он больше не увидит. Она позвонила ему и сказала, что она в безопасности. И что больше она не будет на него работать. Где ты будешь жить? — спросил он у своей младшей сестры. Не беспокойся обо мне, ответила она, забудь про меня. Американцы агрессивнее, чем мне казалось, думает он. Кажется очевидным, что Китай и Соединенные Штаты, которые слабеют с каждым днем, когда-нибудь начнут между собой войну, и, как и многие из его коллег-инвесторов, он с нетерпением ждет этого исторического момента.

В центре города, в адвокатской конторе, женщина лет тридцати с чем-то вспоминает, как однажды у нее случилось приключение с мужчиной, у которого был старенький красный пикап. Пожалуй, она слишком часто о нем думала. Она до сих пор гадает, что с ним произошло после того, как его забрали те люди в белом лимузине. Она переключается на журнал «Нью-Йорк», там какая-то статья о женщинах в инвалидных креслах. Прочитав страницу, она отбрасывает журнал в сторону. Хватит, думает она. Сегодня надо заглянуть в бар.

В мексиканском городке Сан-Хасинто, в пятистах милях к югу от техасской границы, женщина за пятьдесят, одетая в черное, проходит, покачиваясь, по прохладному каменному полу церкви и зажигает поминальную свечу по своей дочери. Ее милая девочка теперь мирно покоится на церковном кладбище; за то, чтобы доставить гроб на родину, заплатил нью-йоркский мексиканец по имени Карлос Монтойя. И другую девушку тоже похоронили в родном городке. Женщина думает: не забыть бы купить кукурузной муки. А еще ее младшей дочери нужны туфли. Она решила уехать в Эль-Норте. Несмотря на то, что случилось. Америка богатая, mami, говорит она; что ж, никто не станет с этим спорить.

В Бруклине тучная владелица обменного пункта вздыхает: у нее все еще не хватает храбрости потребовать, чтобы ей выдали тело Виктора. Ей рассказали, что от него осталось. Я единственная, кто станет этим заниматься, понимает она. Она думала об этих двух мексиканках и их семьях и решила продать фирму «Викториос Виктора» по очень разумной цене: продать участок земли, здания, машины, клиентскую базу одному очень предприимчивому молодому человеку из Нью-Дели, а когда в ее распоряжение поступит чек, она отправит каждый проклятый, пропитанный кровью грош семьям мексиканских девушек. Этим она никого не воскресит, но она чувствует — это самое меньшее, что она может сделать. Кармическое возмещение ущерба, как она это называет: пусть не от Вика, но хотя бы от нее самой, ведь она любила его. Чудовищного, бессердечного убийцу-параноика. Но она любила его, да, это так. В той самой бутылке «Драмбуйе», которую он ей принес совсем недавно, остается еще на дюйм-два жидкости, и она протягивает к ней руку и осушает до дна. Тяжелая сладкая жижа согревает ее, и она решает позвонить другому мужчине, нигерийцу с глубоким голосом, которого она хочет к себе приблизить.

В сорока кварталах отсюда молодой человек со старым шрамом на животе держит на руках китаянку, она опустила лоб ему на подбородок. Швы на его темени скоро затянутся. Потом она принимает ванну и радостно заворачивается в теплый банный халат. Сегодня ночью они будут вместе. Они будут разговаривать. Она поцелует его сотни раз, повсюду, ей просто не удержаться. Потом она уснет, и ей приснится ее дедушка и яблоки, которые он дал ей на дорогу. Мужчина прислушивается к ее дыханию и думает: интересно, на каком языке говорят люди в ее снах — английском или китайском? Надо у нее спросить, когда она проснется.


Колин Харрисон читать все книги автора по порядку

Колин Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Найти в Нью-Йорке отзывы

Отзывы читателей о книге Найти в Нью-Йорке, автор: Колин Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.