MyBooks.club
Все категории

Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
24 февраль 2019
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. краткое содержание

Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. читать онлайн бесплатно

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Ну, закончил трепотню? — спросил Хэддон.

Клод снял свой парик, оглядел его и снова нахлобучил на свою голову.

— Не обижайся, друг, это просто мысли. Я часто размышляю вслух.

— Ты лучше взгляни на 54 страницу, — сказал Хэддон.

Клод вновь начал перелистывать каталог своими жирными пальцами.

— Да, очень красивая вещь. Но это ни о чем не говорит. «Икона, дата создания неизвестна, предположительно самая ранняя из существующих русских икон. Известна как наиболее ценимая и любимая Екатериной II. Сделана из дерева, масло, изображает какого-то неизвестного русского святого, сохранность отличная, размер 8x10 дюймов», — закончил чтение Клод Кендрик.

— На аукционе ее можно продать за двадцать миллионов долларов, — спокойно заметил Хэддон.

— Я с тобой согласен, но, по-видимому, русские не собираются ее продавать, дорогой.

Хэддон резко наклонился вперед, глаза превратились в две маленькие ледышки.

— А ты бы сумел продать ее, Клод?

Кендрик почувствовал, то, несмотря на прохладу, создаваемую хорошо работающим кондиционером, ворот рубашки у него неожиданно взмок. Он достал шелковый носовой платок и вытер вспотевшую шею.

— Все можно продать… но эта икона доставит массу хлопот.

— Не твоя печаль. Можешь получить ее за три миллиона, — сказал Хэддон.

Кендрик допил свой мартини, но его потянуло на новую порцию.

— Налить еще, Эд? Над этим нужно поразмыслить.

Он вернулся к бару и приготовил еще две порции напитков, при этом мозг его не переставал работать.

— Видишь ли, остается мало времени, — сказал Хэддон, беря бокал. — Выставка закрывается через две недели. Решай, или я предложу Эйбу.

— Не торопись. Давай взглянем на вещи трезво. В прошлом году, будучи в Вашингтоне, я был в Музее изящных искусств и обратил внимание на систему безопасности. Очень внушительна. А теперь из того, что пишут, я понял, что меры предосторожности еще более ужесточены в связи с выставкой русских и практически шансы украсть равны нулю.

Хэддон согласно кивнул.

— Ты прав. Все это я продумал. Скажу тебе даже больше. Увеличено не только количество охранников в музее, к этому подключили даже Фэдов и ребят из ЦРУ — копами так и кишит. Всех тщательно проверяют, не дают даже пронести ручную сумочку, люди проходят через специальный пункт с электронным экраном. Проделана неплохая работа.

Клод повел жирными плечами.

— Ну вот, видишь.

— Да, только я люблю самые невероятные кражи, Клод. Меня никогда не останавливают трудности, и я всегда добивался своего. И теперь я тебе говорю: если ты сможешь продать икону и положить три миллиона на мой счет в швейцарском банке, считай, что икона твоя.

Кендрик подумал о различных грандиозных кражах, которые организовал Хэддон. Он вспомнил о большой пятифутовой китайской вазе эпохи Мина в Китае, которая исчезла из Британского Музея. Это было шедевром и планирования и исполнения, но он колебался. Здесь все по-другому: ко всем трудностям примешивался политический аспект.

— Допустим, икону удастся украсть, Эд, — сказал он осторожно. — Разразится международный скандал… Это как взрыв. Жарко будет, как в аду.

— Тебя пора хоронить, старина Клод. Либо ты берешь икону, или мне придется поговорить с Эйбом.

Кендрик продолжал колебаться, затем мысль о трех миллионах дохода все-таки перевесила меру опасности.

— Дай мне три дня, Эд. Надо переговорить с несколькими клиентами.

— Разумно. Я остановился в «Спениш Бейн». Дай знать не позже чем через три дня — это вечером в пятницу. Если найдешь подходящего клиента, поучишь икону в следующий вторник.

Кендрик снова вытер вспотевшие лицо и шею.

— Вдохни в меня немного уверенности, Эд. Скажи, как ты собираешься это провернуть.

Хэддон встал и направился к двери.

— Не сейчас… позже. Сначала найди клиента, а потом мы об этом поговорим. — Он пристально посмотрел на Кендрика и добавил: — Она у меня будет… можешь не сомневаться, — и он вышел.

Кендрик сидел в раздумье, затем выдвинул один из ящиков стола и достал переплетенную в кожу книжицу, в которой хранил имена и адреса самых богатых своих клиентов. У каждого из них были свои личные картинные галереи.

Беззвучно, как всегда, вошел де Марнэ.

— Что ему было нужно, патрон?

Кендрик отмахнулся от него, как от мухи.

— Не мешай, и пусть никто не входит. Мне нужно хорошенько подумать.

Луи имел пятнадцать процентов от законных сделок Кендрика и готов был ждать — до тех пор, пока не понадобится его помощь.

Клод просидел более часа, размышляя, кому предложить икону. Нужен был человек, интересующийся русским искусством, готовый собрать нужные деньги — три миллиона за короткое время. Отбрасывая одно имя за другим по разным причинам, он наконец добрался до буквы Р. Герман Радниц! Конечно. Как он не подумал о нем раньше! Как-то один из журналистов «Фигаро» написал о Раднице буквально следующее: «Радниц — это символ большого бизнеса. Хотите ли вы построить плотину в Гонконге или начать новые нефтеразработки в Венесуэле. Возможно, вам нужно поставить электрическое оборудование в Китай. Прежде чем вы начнете строить новые планы, вы должны проконсультироваться с Радницем, потому что никто лучше него не разбирается в вопросах финансового обеспечения той или иной задачи. Радниц — это все: пароходы, нефть, строительные проекты, гражданская авиация. У него тесные связи со многими правительствами. Президент США называет его по имени. Он, очевидно, самый богатый человек в мире, помимо принцев Саудовской Аравии. У него также тесные связи с Советским правительством».

— Да, конечно, Радниц, — подумал Кендрик, но все же еще нужно было все тщательно взвесить. Подумав еще немного, он позвонил в отель «Бельведер», где, как он знал, остановился Радниц. Переговорив с секретарем Густавом Хольцем, он получил разрешение прийти в десять часов следующего дня.

В течение августа в Парадиз-Сити практически не было краж, за исключением нескольких угнанных автомобилей. Кроме того, несколько старых дам сообщили полиции о пропаже нескольких собак. Случай весьма редкий в этом городе… но виной, а может быть, и счастьем тому, был изнуряющий август, когда все жулики тоже делали себе перерыв, считая, что и они имеют право на отдых.

Итак, в этом прожаренном, душном и пропотевшем городе у полиции было совсем мало работы. Шеф полиции Фред Террел отдыхал, оставив за себя в управлении сержанта Бейглера. Джо Бейглер сидел в кабинете шефа, потягивая кофе и дымя трубкой. Будучи от природы человеком действия, он очень любил большие, запутанные расследования. Особой слабостью его были дела, связанные с кражами драгоценностей или других подобных вещей, но все грабители, как назло, куда-то исчезли, и проявление их деятельности не ожидалось до середины сентября, то есть до времени появления крупных богачей и реактивных самолетов.

В оперативной комнате, положив ноги на стол, развалился в кресле детектив первого класса Том Лепски, высокий, темноволосый и худощавый мужчина, просматривая свежие комиксы.

За другим столом восседал детектив второго класса Макс Якоби, четырьмя годами моложе Тома Лепски, смуглый и сильный. Он отстукивал на старой пишущей машинке рапорт об украденном автомобиле. Оживление в оперативном помещении можно было сравнить с городским моргом, куда уже шесть недель не доставили ни одного трупа.

Якоби выдернул свой рапорт из пишущей машинки и откинулся на спинку кресла.

— Вот и все, — сказал он. — Что еще надо сделать?

— Все, — процедил Лепски. — Можешь идти домой. Незачем нам обоим здесь болтаться.

— Моя смена заканчивается в 22.00. Иди ты домой, Том.

Лепски криво усмехнулся.

— Ну уж нет, дудки. Я не выжил из ума. Если я сейчас приду домой, Кэррол заставит меня подстригать газон в саду, а кому, черт возьми, это нужно в такую жару.

Якоби понимающе покачал головой и улыбнулся.

— Причина серьезная. Жара просто убивает. Давно пора поставить кондиционер.

— Скажи об этом шефу, а не мне. Ты сможешь убедить его. Ничего — скоро станет прохладней.

— Как твой отпуск, Том? На следующей неделе, да? Куда поедете?

Лепски издал смех, от которого шарахнулась бы и гиена.

— Я? Никуда не поеду. Остаюсь дома. Буду сидеть в саду и читать книги.

— Книги? — усмехнулся Якоби. — Я и не знал, что ты читаешь книги.

— Вообще-то не читаю. Но ведь нужно же сменить обстановку. Хочу посмотреть, не пропустил ли я каких-нибудь картинок за это время.

Якоби подумал несколько минут, нахмурив брови.

— А как же Кэррол? — спросил он наконец.

— С ней, конечно, будут некоторые осложнения, но я надеюсь, что все утрясется, — сказал он неуверенно, — Ты ведь знаешь, что Кэррол сумасбродна очень. Вечно носится с какими-то несбыточными идеями. Вот теперь она штудирует проспекты для туристов. Хочет, чтобы мы поехали в Калифорнию. Представляешь? Ты знаешь, сколько эти жулики из бюро путешествий дерут за поездку в Калифорнию? За три недели три тысячи долларов. С ума сойти. Кроме того, кому нужно путешествовать со всякой шантрапой в их вшивом автобусе? Во всяком случае не мне.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. отзывы

Отзывы читателей о книге С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.