MyBooks.club
Все категории

Александр Содерберг - Ее андалузский друг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Содерберг - Ее андалузский друг. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ее андалузский друг
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Александр Содерберг - Ее андалузский друг

Александр Содерберг - Ее андалузский друг краткое содержание

Александр Содерберг - Ее андалузский друг - описание и краткое содержание, автор Александр Содерберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
София, медсестра из Стокгольма, жила обычной размеренной жизнью вдали от мирских сует. Но когда ее пациентом стал Гектор Гусман — несгибаемый, способный бросить вызов судьбе и в то же время искренний, романтичный, — жизнь Софии резко изменилась. Он понравился ей сразу, и между ними завязалось нечто вроде дружбы «открытых сердец». София не знала, что Гектор является одним из руководителей испанской мафиозной структуры, осуществляющей поставки кокаина из Парагвая в Швецию. В это время полиция, сидящая «на хвосте» у Гусмана, начинает использовать Софию как рычаг воздействия на ее андалузского друга. И приятное знакомство оборачивается для женщины настоящим кошмаром, в котором даже случайный прохожий может оказаться смертельным врагом…

Ее андалузский друг читать онлайн бесплатно

Ее андалузский друг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Содерберг

— Гектор! — окликнула его София.

Он показал рукой, что слышит ее.

— Не засыпай! Ты меня слышишь?

Не снижая скорости, София поглядывала то на Гектора, то на дорогу впереди себя. Одна рука на руле, вторая на его плече, то и дело потряхивая его.

— Ты слышишь меня?

Гектор слабо кивнул, потом снова впал в забытье.

На повороте им попалась встречная машина, ее гудок у них за спиной отдавался эхом в ушах. София трясла Гектора, громко говорила, пытаясь заставить его слушать. У него уже не было сил, он то и дело терял сознание. София звала его, била — он не реагировал. Она пыталась не забыть маршрут, который он успел ей объяснить.

Уже смеркалось, когда София въехала на дорогу, ведущую к дому, окруженному идеально подстриженными газонами. Сад оказался куда больше, чем она предполагала, — целый парк, и он все не кончался и не кончался. Слева от нее простиралось бескрайнее море, но ей было не до того — она выжимала из машины все, что можно.

Перед домом стояли три машины — «Скорая помощь» и две легковушки. Дверь на виллу была нараспашку. София загудела, потом, выскочив из авто, вбежала в дом, стала звать на помощь.

По лестнице сбежал мужчина с окровавленными руками и пятнами крови на одежде, однако вид у него был на удивление собранный.

— Гектор в машине, он ранен, — выпалила София.

Мужчина на лестнице повернулся и снова поспешил наверх, выкрикнув несколько слов по-испански. Вскоре он вернулся с другим мужчиной, тоже окровавленным и тоже собранным. Они поспешили к «Скорой помощи», выволокли носилки, подбежали к расстрелянной машине, положили на носилки Гектора и утащили в дом. София последовала за ними, глядя, как они несут его по лестнице.

Поднявшись на второй этаж, она увидела, что во всех окнах столовой выбиты стекла, пол усыпан осколками. На обеденном столе лежал Лежек, его оперировали двое мужчин. На полу лежал труп, накрытый белой простыней. В дальнем конце комнаты, прислонясь спиной к стене, сидел мертвый мужчина с бородой, в клетчатой рубашке и с пистолетом в руке. На шее у него была огнестрельная рана, на стене за его спиной — пятна крови. София пыталась понять, что здесь произошло.

Один из мужчин разрезал на Гекторе одежду, второй рылся тем временем в большой сумке, ища плазму, читая номера групп крови. Оба работали быстро и привычно. Мужчина, стоявший рядом с Гектором, был врач.

— Я медсестра, — сказала она ему.

Он взглянул на нее, потом обвел взглядом комнату и указал на Лежека. София подошла к нему. Лежек был под наркозом, на плече у него виднелась глубокая рана. Все было в крови и грязи — речь шла о спасении жизни. Привычные Софии гигиенические правила здесь казались непозволительной роскошью. Какая-то женщина стояла возле Лежека и вынимала пинцетом фрагменты пули. Мужчина рядом с ней промывал рану и следил за капельницей. Врач Лежека тоже слышал ее слова и указал в сторону ванной. София пошла туда, тщательно вымыла руки, стараясь не смотреть на свое отражение в зеркале.

Они работали в напряженном ритме. Из разбитых окон в комнату проникал солоноватый морской воздух. София стояла между Лежеком и Гектором, ассистируя врачам.

— Гектор потерял очень много крови, — сказал врач. — Мы сделаем ему переливание. В спине у него застряли две пули, так что о его состоянии пока трудно что-либо сказать.

София зашила Лежека, забинтовала ему плечо — на этом работа была закончена, она больше никому ничем не могла помочь. София снова пошла мыть руки, все так же избегая своего отражения в зеркале.

В комнате царила тишина. Врач Гектора оперировал, его помощник работал рядом.

Собравшись с духом, София подошла к телу под белой простыней. Она уже догадалась, кто там лежит: сын еще не знал, что лишился отца. Осторожно приподняв простыню, София увидела спокойное лицо Адальберто. Приподняв простыню чуть повыше, она увидела у него на груди запекшуюся кровь и опустила покров на место.

— Что произошло? — спросила она врача, курившего в углу комнаты. Он пожал плечами.

— Мы приехали… Адальберто был мертв. Этот — тоже, — он указал на бородатого, сидевшего у стены. Кровавый след показывал, как тот съехал по стене. — Лежек был ранен, но в сознании. Не знаю, что тут произошло, да это и не имеет значения. Здесь побывал дьявол — этого вполне достаточно.

Он затянулся, сигарета пыхнула.

— А вы кто такие? — спросила она.

Врач выдохнул дым.

— А ты кто такая?

— Я близкий друг Гектора.

По каким-то причинам он не хотел встречаться с ней глазами.

— Мы — врачи и медбратья, вчера работавшие в больнице, а с сегодняшнего дня — на вольных хлебах. У нас был договор с Адальберто, заключенный еще несколько лет назад. На случай, если произойдет что-то вроде этого.

Их прервал звук, донесшийся с нижнего этажа. Все переглянулись, испуганно посмотрели друг на друга: кто возьмет на себя команду? Шаги по ступеням… Все мужчины, находившиеся в комнате, попытались спрятаться. Медленные, неуверенные — шаги приближались. София подскочила к бородатому, разомкнула его пальцы, вырвала пистолет из окоченевшей руки и направила его в сторону лестницы. Шаги становились все ближе. Она прицелилась, вздохнула и задержала дыхание, готовясь выстрелить. Показалась голова. Ствол не дрогнул в руке Софии; он следовал за головой, пока не показалось все тело, стройное женское тело.

В комнату вошла Соня Ализаде. София опустила оружие, положила его на пол.

— Мертвы? — прошептала Соня и тяжело опустилась на стул. Потом проговорила: — Они явились без предупреждения. Обстреляли дом. Адальберто убили, когда он сидел за обедом… Затем ворвались в дом, продолжая стрелять. Лежек попал в одного из них, а потом его самого ранили.

— Кто его ранил?

Соня задумалась.

— Не знаю. Какой-то мужчина. Он потом умчался на машине.

— А ты? — спросила София.

— Я убежала… спряталась в подвале.

София подошла к ней, подвинула стул, села рядом, взяв руку Сони в свою. Так они и сидели, оглядывая комнату, крепко держась за руки. София посмотрела на Гектора, который лежал на носилках. Он находился между жизнью и смертью.

На лестнице послышалась мягкая поступь лап. В комнате появилась маленькая белая собачка. Огляделась, словно что-то искала.

Соня протянула к ней руки. Собака подошла к ней, по-прежнему неуверенно, принюхиваясь, ища хозяина. Соня присела на корточки, позвала. Пес завилял хвостом, прыгнул к ней на колени. Она снова уселась на стул, гладя пса по шерсти.

— Это Пино…

София поймала себя на том, что улыбается, — то ли оттого, что всегда улыбалась собакам, то ли оттого, что с присутствием пса в комнате появилось спокойствие, домашность.

Внезапно прибор, подсоединенный к Гектору, начал надрывно пищать. Врач и медбрат кинулись работать, София и Соня смотрели на них.

— Впадает в кому, — проговорил хирург.

София поспешила к ним. Врач работал интенсивно. Он просил подать то одно, то другое. Она ассистировала, он ругался и бормотал, что с такими возможностями ничего нельзя сделать. Медбрат вручную подавал Гектору кислород. София смотрела беспомощным взглядом, когда врач отказался от попыток вывести Гектора из коматозного состояния. Он выругался по-испански, затем задал медбрату вопрос, на который, судя по всему, не было ответа, — он всего лишь выплеснул таким образом свою фрустрацию.

— Его необходимо перенести.

— Почему?

— Это оговорено условиями договора. Необходим прибор для искусственной вентиляции легких.

— Куда вы его доставите?

— В надежное место.

— А Лежек?

Врач повернулся, бросил взгляд на спящего.

— За него не волнуйтесь.

София сидела в заднем отделении машины «Скорой помощи» рядом с Гектором. Он лежал на носилках. Рядом с ней находились Соня и Пино на ее коленях. Они поехали сквозь Марбелью. Снаружи сияли огни города. София видела окружающий мир лишь через окошко в задней дверце: веселящиеся люди, машины, сияющие лакированными боками в неоновом свете, рестораны, кафе со столиками на улице, мотоциклы, мопеды, жара, музыка, молодые и старые — все вперемешку.

Держа руку Гектора в своей, София хотела что-то сказать ему. Все, что угодно, веря, что он услышит из глубин своего беспамятства, что он чувствует ладонью прикосновение ее ладони. Через некоторое время она отпустила его руку, достала телефон и позвонила Джейн, держась другой рукой за носилки. Сестра ответила заспанным голосом. Сказала, что она в больнице, не отходит от Альберта, там и ночует. Что двое мужчин тоже несут вахту — кто-то все время рядом с ним. Никто другой пока не спрашивал ни ее, ни Альберта. И она поспешила утешить Софию, что Альберт выглядит намного лучше: он так спокойно спит.

Выехав из города, они направились в горы. Машина покатилась по сельской местности, миновала городок Охен и снова углубилась в темноту. Примерно через час скорость замедлилась, они остановились. София услышала, как открылись и закрылись передние дверцы. Затем врач распахнул задние двери, теплый вечерний воздух ударил ей в лицо. Врач показал рукой, что можно выйти.


Александр Содерберг читать все книги автора по порядку

Александр Содерберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ее андалузский друг отзывы

Отзывы читателей о книге Ее андалузский друг, автор: Александр Содерберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.