MyBooks.club
Все категории

Полина Дельвиг - Тупиковое звено

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Полина Дельвиг - Тупиковое звено. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тупиковое звено
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
275
Читать онлайн
Полина Дельвиг - Тупиковое звено

Полина Дельвиг - Тупиковое звено краткое содержание

Полина Дельвиг - Тупиковое звено - описание и краткое содержание, автор Полина Дельвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…И снова Рыжая!Кто не мечтает об огромном состоянии древнего рода баронов! Заманчивая перспектива! Но получить наследство может только потомок мужского пола. А найти наследника может только Даша Быстрова. И она отправляется на поиски. Но один за другим при загадочных обстоятельствах погибают претенденты на громадное состояние! Кто следующая жертва? Кто стоит за этими убийствами? И чем закончится этот кошмар? Раскрыть эти тайны предстоит Рыжей!..

Тупиковое звено читать онлайн бесплатно

Тупиковое звено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Дельвиг

— Не знаю, не знаю. Хотя… — Он пожал плечами. — Один шанс к миллиону, что адвокатам твоей бабули попался бы в руки этот самый рапорт об усыновлении.

— Может быть… — задумчиво покивала молодая женщина. — И что произошло дальше?

— Дальше? — Полетаев поднял голову. — Разве ты не знаешь о своем отце?

Даша встрепенулась.

— А что с ним? Что с ним случилось?

Некоторое время подполковник переваривал ее вопрос. Затем медленно, глядя в бумажку, произнес:

— В 1965 году он женился, а в 1970 году у него родился единственный ребенок. Девочка, если ты не в курсе.

Даша сердито зыркнула из-под челки.

— Гад же ты, Палыч. Людей так пугать.

— Да была нужда! — Полетаев зевнул. — Как я устал, да и есть хочу…

— Это мало кого интересует. Я хотела знать, что произошло в дальнейшем со среднем звеном: потомками Георгия.

— Пиявка. — Подполковник, впрочем, не выглядел особо сердитым. — Как я уже сказал, у Георгия Николаевича родилось трое мальчиков. Хочу предупредить сразу: сведения скудные и устаревшие. — Он переложил наверх одну из справок. — Вот, пожалуйста. Алексей Георгиевич Скуратов, 1948 года рождения, местонахождение в настоящий момент не установлено. Роман Георгиевич, 1952 года рождения, местонахождение не известно. И, наконец, Константин Георгиевич Скуратов, 1955 года рождения. Директор филармонии в небольшом городке на Алтае…

Даша приятно удивилась:

— О, да у нас в каждом поколении таланты! Полетаев мигом состроил постную мину.

— Ах, да, и как я мог забыть. Конечно, заштатная филармония — это хоть и не Гранд-опера…

— Да помолчал бы! — рассердилась Даша. — Тебе небось и полкового оркестра не доверят.

— Можно подумать его доверят тебе!. — Несмотря на насмешливый тон, подполковник выглядел уязвленным. — Кстати, я совершенно не навязываю своего общества и уж тем более помощи.

— Извини. У Константина Георгиевича есть дети?

— Да. Два сына, оба 1975 года рождения…

— Близнецы, что ли? — удивилась Даша.

— Понятия не имею.

— Они женаты?

— Понятия не имею.

Во взгляде и в голосе рыжеволосого детектива появилась строгость.

— Почему?

— По кочану.

— Что это значит?

— Это значит, что на его жилплощади они не прописаны. — Полетаев отложил бумаги на журнальный столик. — Все, что мог, я сделал, дальше сама. — Глаз снова стал лукавым. — Кандидатов в наследники хоть отбавляй. Твоей гранмаман остается выяснить, где они обретаются, и выбрать себе попушистее.

— Понятно. — Даша удовлетворенно потерла ладоши. — Это все очень и очень оптимистично.

Подполковник огладил живот.

— Ты кормить меня собираешься?

— А? — Молодая женщина потянулась к бумажкам.

— Есть хочу.

— А я здесь при чем?

— Ты же обещала меня накормить! — возмутился Полетаев.

— Ерунда. Я этого не обещала. Я сказала, что будет сюрприз.

— Так где же он?

— Мы идем в ресторан. Полетаев чуть не прослезился.

— Да я уже видеть их не могу, рестораны!

— Ну извини…

— Что значит «извини»? Я надеялся, что, поселив у себя женщину, могу хоть пару дней поесть нормальной домашней пищи.

Даша зафырчала, словно потревоженная кошка.

— А я, представь себе, надеялась, что, поселившись у мужчины, смогу хоть пару раз сходить в ресторан!

Полетаев шумно выдохнул и принялся застегивать рубаху.

— Ладно, придем к компромиссу: я позвоню в ресторан и закажу еду на дом.

— Пожалуйста! — великодушно согласилась гостья, которой, откровенно говоря, никуда не хотелось идти.

2

В ожидании ужина подполковник направился в ванную комнату приводить себя в порядок. Даша выждала, пока послышится шум воды, и поспешила к телефону.

— Добрый вечер, это мадам Быстрова, могу я говорить… с бабушкой?

— Одну минуту, мадам Быстрофф. — Видимо, сиделка прикрыла трубку, потому что некоторое время было тихо.

— Здравствуй, Дарьюшка, надеюсь, ты звонишь с хорошими новостями? — Голос баронессы звучал немного глухо, но вполне бодро.

— Да. Мне удалось обнаружить первый брак Николая Андреевича.

— Значит, все-таки я была права!

— Да. У него был сын, к сожалению, уже покойный, а у этого сына, в свою очередь, было четверо детей и трое из них — мальчики.

Послышался всхлип.

— Мои Dieu![4] Я знала, я верила!.. Но ты уверена, что это именно те люди?

— Абсолютно.

— И уже разговаривала с ними?

— Нет. Пока нет. Но я уже знаю адрес одного из них. Трубка закхекала.

— И у него есть дети?

— Да. Двое мальчиков.

— А у внуков есть дети?

— Пока не известно. Но в любом случае они еще молодые и…

— Зато я старая… Хорошо. Ты должна немедленно с ним встретиться.

Дашины глаза расширились. Ей казалось, что свою миссию она уже выполнила.

— Что, простите?

— Алло! Тебе плохо слышно?

— Хорошо, но…

— Завтра же отправляйся к нему. Как, говоришь, его зовут?

— Его зовут… — Даша посмотрела в бумажку, — Константин Георгиевич Скуратов. Он директор филармонии в одном Алтайском городе. Вы хотите сказать, что я должна за ним ехать?

— Да. Привези мне его. Немедленно.

Даша чувствовала себя несколько растерянной.

— Но у него наверняка нет визы. А может и загранпаспорта.

— С заграничным паспортом тебе придется самой решать, а визу я смогу выхлопотать. Перешлешь его данные.

— Хорошо, бабушка, — вздохнула Даша. Ей хотелось еще задать вопрос, но в ванной вдруг стало тихо, и она быстро повесила трубку.

3

Чистый и душистый подполковник Полетаев пребывал в прекрасном настроении. Он похлопывал себя по розовым щекам, вбивая крем, и весело напевал:

— «Как хорошо быть капитаном, как хорошо быть капитаном…»

— Успеешь еще. — Даша перелистнула страницу попавшегося под руку журнала, делая вид, что читает.

Подполковник моментально перестал улыбаться и трижды сплюнул через левое плечо.

— Тьфу-тьфу-гьфу! Нет, чтоб пожелать с легким паром!

— С легким паром!

— Спасибо. Что будем заказывать?

— Да ладно уж. — Даша отложила журнал. — Накормлю я тебя. Я пельмени сегодня купила.

— Вот уж подфартило так подфартило, — крякнул Полетаев, и его зажегшиеся было глаза снова погасли.

4

— Тебе с маслом или сметаной? — Даша старалась выглядеть радушной хозяйкой, но кислая физиономия обманутого в лучших чувствах подполковника свидетельствовала, что все старания напрасны.

— Какая разница… Я не ел магазинных пельменей со времен учебы.

— Значит, ты будешь приятно удивлен. Они стали похожи на настоящие. Я уже пробовала.

— Угу.

— Палыч, у меня к тебе… вопрос.

— Какой? — Полетаев наколол пельмень на вилку и обнюхивал его, словно голодный кот засохшую собачью кость.

— Я тут с бабушкой разговаривала… Полетаев скосил глаза на телефон:

— То бишь с Францией?

— Ну да. А что?

— Нет, ничего. Но для начала было бы неплохо спросить моего разрешения.

Даша сморщила носик:

— Да оплачу я этот счет.

— Дело не в счете. Просто так принято у воспитанных людей.

— Извините, сэр.

Полетаев, видимо под воздействием душевного волнения, набрался храбрости и положил пельмень в рот. Некоторое время он осторожно жевал его, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ну как? Не умер? — Даша не без иронии следила за ним.

— Это станет известно завтра.

— Ой, я тебя умоляю! — Она отмахнулась. — Что ты за чекист такой? Настоящий рыцарь плаща и кинжала должен цианистый калий пить не морщась. Чему вас только там, на Лубянке, учат?

— Ты бы телевизор пореже смотрела. Хороший специалист должен беречь свой желудок. Кстати, ты узнала, когда ближайший самолет в сторону Алтайских гор?

Дашина рука застыла в воздухе. Она пыталась сообразить, говорила ли подполковнику, что собирается лететь или…

— Ты что, прослушал мой телефонный разговор?

— Каким образом?

— Откуда же ты знаешь, что я собираюсь лететь?

— Все очень просто. — Полетаев начал пережевывать пельмени несколько увереннее. — Ты получила информацию о наследниках, после чего звонила своей бабуле. Сто против одного, что она попросила тебя с ними встретиться. Адрес известен только одного.

— Поди ж ты… — Даша смотрела на собеседника уже с большим уважением. — Ну если ты такой умный, то отвезешь меня завтра в аэропорт?

Полетаев вздохнул и потянулся за сметаной.

— Я бы с большим удовольствием довез тебя до Байконура. Кстати, ты не хочешь поискать родственников в какой-нибудь отдаленной галактике?

5

Даша уже спала, когда под подушкой завибрировала трубка мобильного телефона.

— Алло! — хриплым шепотом просвистела она.

— Рыжая, это я, — послышался знакомый обеспокоенный голос.

— Тишка?

— Да, я.

— Ты с ума сошел — по ночам звонить…

— Еще часа нет. Слушай, проблема с твоим делом. Кто-то тебя явно опередил.


Полина Дельвиг читать все книги автора по порядку

Полина Дельвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тупиковое звено отзывы

Отзывы читателей о книге Тупиковое звено, автор: Полина Дельвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.