– Вы что-нибудь знаете об этих сиреневых камнях? – настойчиво повторил профессор, не сводя с Катерины глаз.
– О каких камнях? О каких таких камнях? – забормотала Катя, нервно теребя край кофты.
– Катька, не валяй дурака! – одернула Ирина подругу. – Ты же сама пришла к профессору. Так что выкладывай все, что знаешь, если хочешь, чтобы он тебе поверил и помог.
– Правильная позиция, – удовлетворенно кивнул Сергей Леонидович.
– Только, – неуверенно продолжила Ирина, – не сочтите меня излишне щепетильной, но эти люди… – она покосилась на бесчувственную троицу. – Они меня как-то смущают. Скажите честно, они живые?
– Живые, живые, – отмахнулся профессор. – Неужели вы могли подумать?..
– А в таком случае они не помешают нашей беседе?
– Нет, три-четыре часа они будут в таком состоянии, так что вы можете нисколько их не стесняться.
– Скажите, – прошептала Катя, снова сделав большие глаза, – а как это вы их?..
– Ах, это! – Профессор небрежно отмахнулся. – Традиционная африканская методика. Когда выяснилось, что эти гости ужасно воспитаны, а особенно после того, как они перешли к прямым угрозам, я понял, что с ними можно не церемониться, и поджег палочку, пропитанную соком кустарника усу-дусу. Этот дым вызывает временное помрачение сознания.
– А как же вы сами? – поинтересовалась Ирина.
– А я стоял немного в стороне и на какое-то время задержал дыхание. А Трифону велел выйти. Он очень послушный!
Трифон, услышав свое имя, возбужденно запрыгал и заухал, подняв руки над головой.
– А этот, – Сергей Леонидович кивнул на брюнета, застывшего в дикой позе, как восковая статуя, – этот зачем-то полез за оружием, поэтому мне пришлось сделать «поцелуй мамбы».
– Что? – округлила глаза Ирина.
– Я выстрелил в него из духовой трубки стрелкой, пропитанной одним экзотическим веществом. Пигмеи используют этот способ, когда охотятся на слонов. Действует быстро и безотказно.
– Боже мой, – испуганно вскрикнула Катя, – так значит, он все-таки мертв!
– Ничего не значит, – поморщился профессор, – только временно парализован. Конечно, он ничего не видит и не слышит, так что можете нисколько его не стесняться. И расскажите уже мне наконец, что за история с этими сиреневыми камнями!
– Дело в том, – начала Катя, – что мне предложили принять участие в выставке, а самое лучшее мое панно было не закончено…
Выслушав всю Катину историю, Сергей Леонидович крякнул:
– Ведь говорил же вам муж: не трогайте ничего в его кабинете. А вы все равно полезли!.. Все-таки женщины бывают иногда просто невыносимы! Вот поэтому я никогда не женился! Только представлю, что какая-то особа в юбке будет рыться в моих бумагах…
– Я бы попросила! – возмутилась Катя.
Она хотела добавить, что вряд ли какая-нибудь особа в юбке польстилась бы на Сергея Леонидовича, но вовремя удержалась, вспомнив, что он ей еще понадобится и портить отношения по меньшей мере несвоевременно.
– Во всяком случае, если бы вы не полезли в кабинет мужа, ничего из этих прискорбных событий не случилось бы. – Профессор все-таки оставил за собой последнее слово.
Трифон, который почувствовал, что Катя обиделась, подскочил к ней и протянул очищенный банан таким жестом, каким мужчины протягивают своим возлюбленным цветы.
– Спасибо, Тришенька, какой ты милый, – умилилась Катя и добавила вполголоса: – Не то что твой хозяин.
– Хорошо, Сергей Леонидович, мы с вами совершенно согласны, – поспешила пресечь дискуссию Ирина. – Катя поступила неразумно, но мы к вам пришли не за этим. Расскажите, пожалуйста, что вам известно об этих камнях! Ведь вы десять лет назад были в Африке вместе с Валентином Петровичем, значит, должны знать, как к нему попали эти несчастные булыжники…
– Да, – лицо профессора посветлело от воспоминаний, – десять лет! Неужели прошло уже десять лет?
– Уверяю вас, – подтвердила Ирина, – именно так написано в дневнике профессора Кряквина.
– Десять лет! – повторил Сергей Леонидович. – А кажется, только вчера! Валентин тогда еще не был профессором, – добавил он ревниво, – он был моим ассистентом. Способный молодой ученый…
– Профессор, не отвлекайтесь, – одернула его Ирина.
– А я и не отвлекаюсь. Это имеет прямое отношение к делу. Тогда мы находились в Кот-де-Леоне, изучали некоторые особенности культа мертвых у милонго. Это одно из самых значительных племен этой страны.
– Я знаю, – подала голос Катя, скромно потупившись.
– Да? – Профессор взглянул на нее с интересом и продолжил: – Для нашего исследования просто необходимо было пробраться к главному святилищу милонго, расположенному глубоко в непроходимых джунглях. С нами были несколько носильщиков и опытный местный проводник. Однако чем ближе мы подходили к храму, тем беспокойнее становились наши провожатые. Ночами они шептались у костра и замолкали при нашем приближении. Время от времени до нас доносились тревожные сигналы тамтамов. Конечно, мы с Валентином неплохо понимаем язык африканских барабанов, но на этот раз был использован какой-то незнакомый нам тайный код. После каждого такого сигнала наши проводники казались все более испуганными. Да и в природе происходило что-то непонятное: закаты стали слишком яркими, мимо нас пробегали, словно от кого-то спасаясь, стайки мелких животных… Проводник несколько раз предлагал нам вернуться. Ссылался на свои сны, на дурные предчувствия, но ничего прямо не объяснил, и мы с Валентином решили идти дальше.
Профессор на какое-то время замолчал, словно перенесся в прошлое. Подруги слушали его как зачарованные. Катя с удивлением обнаружила, что Трифон давно уже сидит возле нее, а она машинально почесывает его за ушами.
– Наконец наступило то страшное утро, – выразительно проговорил Сергей Леонидович. – Мы с Валентином проснулись в своей палатке и обнаружили, что остались одни. Все убежали: и проводник, и носильщики. Нет, они вовсе не собирались нас грабить, все вещи были на месте. Но наши провожатые явно чего-то очень боялись. Мы не знали, как быть в этой ужасной ситуации. Ближе к полудню мы услышали в стороне птичьи крики, по которым поняли, что через джунгли проходит большой отряд. Первым нашим побуждением было позвать тех людей на помощь, но какое-то шестое чувство нас остановило. Как выяснилось позже, интуиция спасла нас.
Мы решили взять самое необходимое из вещей и двигаться к храму, потому что до него оставалось гораздо меньше пути, чем назад. Там мы рассчитывали найти новых проводников. По пути мы вышли на след того отряда, который совсем недавно прошел через джунгли, и увидели разоренную деревню. Все жители были перебиты, а дома разрушены и сожжены. Тогда мы поняли, что рядом с нами прошли разбойники или мятежники…
– Н’Дугу! – воскликнула Катя.
– О, – удивился профессор, – вы и это знаете? Да, действительно, позднее мы узнали, что это были мятежники из клана Н’Дугу. Они направлялись, разумеется, к святилищу. Мы решили поотстать, чтобы не попасться им на глаза. Закат в тот день был еще более багровым. А ночью начался настоящий ад…
Сергей Леонидович налил в стакан воды, сделал несколько глотков и продолжил:
– Это было похоже на землетрясение. Почва под нами ходила ходуном, меня начало тошнить, как на палубе корабля в шторм. Одновременно началась гроза, молнии сверкали одна за другой, так что стало светло как днем. Совсем рядом с нами огромное дерево сгорело от удара молнии в считаные секунды, как спичка. Со всех сторон доносился вой перепуганных зверей. И вот, когда небо озарила особенно яркая вспышка, мы увидели рядом с палаткой человека. Он едва шел, израненный и измученный ночной дорогой сквозь джунгли, но в его облике чувствовалось величие, а изорванная и промокшая одежда говорила, что перед нами жрец из святилища милонго.
Человек упал перед нашей палаткой. Валентин втащил его внутрь, напоил кофе из термоса, перевязал раны. Беглец пришел в себя и рассказал, что он действительно верховный жрец милонго, что на святилище напали мятежники, но боги разгневались и разрушили храм. Множество злоумышленников уничтожено, а ему чудом удалось бежать. Однако боги сказали ему, что он не переживет этой ночи.
«Не случайно великие боги привели меня к твоему шатру, белый человек! – воскликнул жрец, собрав оставшиеся силы. – Они повелели сделать тебя хранителем унга вароси. Возьми святыню и сохрани ее до тех пор, пока не будет заново построен наш храм».
С этими словами он протянул Валентину небольшой холщовый мешочек. Валентин стал возражать, говорил, что он недостоин такой высокой чести, но жрец посмотрел ему прямо в глаза каким-то особенным немигающим взглядом и почти сразу умер.
Мы развязали мешочек. Внутри было несколько камней удивительного бледно-лилового цвета.
Наутро природа угомонилась. Гроза прекратилась, землетрясение закончилось. Мы похоронили жреца недалеко от палатки, чтобы его не обглодали дикие звери, и тронулись в путь. Через несколько часов из зарослей появились наши носильщики и проводник. Они просили у нас прощения за то, что бросили нас, и держались с удивительным почтением. Валентин хотел было рассказать проводнику о ночном происшествии, однако что-то его остановило. Позднее он сказал мне, что внезапно увидел перед собой жреца, его предсмертный взгляд и не смог вымолвить ни слова. Так и получилось, что мешочек с камнями остался у Валентина Петровича. Покидая Кот-де-Леон, он подумывал о том, чтобы отдать камни официальным лицам, но снова увидел перед собой жреца и не смог ничего сделать. На таможне, кстати, у нас не было никаких проблем, наш багаж вообще не досматривали… Вот, – профессор немного помолчал и поднял глаза на подруг, – а все дальнейшее вы уже знаете!