MyBooks.club
Все категории

Наталья Александрова - Русалку за хвост не удержать

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Александрова - Русалку за хвост не удержать. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Русалку за хвост не удержать
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Наталья Александрова - Русалку за хвост не удержать

Наталья Александрова - Русалку за хвост не удержать краткое содержание

Наталья Александрова - Русалку за хвост не удержать - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Леня Маркиз, известный в узких кругах супераферист и мошенник экстра-класса, не мог отказать в помощи своему другу-фокуснику в ничтожной просьбе – найти похищенные дневники его старой подруги, знаменитой в прошлом оперной певицы и актрисы, знакомой почти со всем столичным бомондом. Софья Леонардовна обещала отблагодарить «милого мальчика» Ленечку, однако сам Маркиз, когда узнал, в какую авантюру он ввязался, поспешил отказаться от всяческой благодарности. Что же такого содержится в злополучных тетрадках симпатичной бабули, если из-за них уже убили троих? Незаменимая помощница и соратница Маркиза Лола тоже уверена, что денег за это дельце они не получат, а вот неприятностями обзавестись вполне могут…

Русалку за хвост не удержать читать онлайн бесплатно

Русалку за хвост не удержать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Александрова

– Стар-рая дур-ра!

– Вы видите?! – воскликнула дама, схватившись за сердце. – Точнее, слышите?

– Дур-ра! – повторил попугай, прошелся по клетке и заорал: – Стар-руха! Ведьма стар-рая! Ур-родина!

– Нет, это невозможно выносить! – дама прижала к глазам платочек. – Я просто не в силах это терпеть!

– Чего же вы конкретно хотите от меня? – осведомился Лаврентий Ильич, втянув голову в воротник.

– Ну, я прямо не знаю… иногда мне хочется просто свернуть ему шею и зажарить…

– Тогда вы обратились не по адресу. Здесь, если вы заметили вывеску, зоомагазин, а не ресторан быстрого обслуживания! Думаю, вам стоит обратиться в «Жареного цыпленка», это напротив!.. Там вам могут приготовить из него сациви или «попугая-табака».

– Нет, все-таки я не могу так жестоко обойтись с живым существом! – дамочка взглянула на попугая и всхлипнула. – Этот попугай жил у меня много лет… может быть, вы возьмете его на комиссию? Продадите в хорошие руки? Ведь он еще совсем молодой!

– На комиссию? – Лаврентий задумался. – Обычно мы этим не занимаемся, но учитывая ваши обстоятельства…

– Вот именно – мои обстоятельства!

В это мгновение входная дверь с грохотом распахнулась, и в магазин ворвалась бесцветная женщина средних лет с такой же огромной птичьей клеткой.

– Это безобразие! – закричала с порога женщина. – Я вас послушалась и дала ей еще один шанс, а эта наглая особа…

Она грохнула клетку на прилавок рядом с Перришоном и сдернула с нее чехол.

В клетке сидел такой же красивый красно-зеленый попугай. Перришон щелкнул клювом, всплеснул крыльями и восхищенно выкрикнул:

– Пр-ривет, кр-расотка!

– Ах, так это Лора вернулась! – оживился Лаврентий Ильич. – Здравствуй, Лорочка, как поживаешь? – с этими словами он запустил руку между прутьями и почесал попугая.

– Пр-рекрасно! – отозвалась Лора.

– Она-то, может быть, и прекрасно! – проговорила ее хозяйка. – А вот я… у меня силы уже на исходе!

– А вы пробовали беседовать с ней на интересные для нее темы? – спросил Лаврентий Ильич.

– Пробовала! Чего только не пробовала! Но все напрасно!

– Что – молчит?

– Если бы!

И тут Лора неожиданно выпалила:

– Стар-рая кар-ракатица! Кретинка, кретинка!

– Вы слышите? – Лорина хозяйка двинулась на Лаврентия. – Я прихожу с работы усталая, а дома вместо дружеской беседы – вот это!..

– Сколопендр-ра! – рявкнула Лора. – Гор-рная горилла! Дур-ра парнокопытная!

– Вы слышите? Она явно набралась этих словечек у вас в магазине! Нет, больше вы меня не уговорите! Я не возьму ее!

– Что ж, – Лаврентий Ильич, по-видимому, не слишком расстроился, – у нас как раз появился приятель для Лоры, так что ей будет веселее. Кстати, возможно, они будут положительно влиять друг на друга…

Неизвестно, прав ли был хозяин магазина насчет положительного влияния, но попугаи несомненно заинтересовались друг другом.

Перришон с гордым видом прохаживался по жердочке, а потом ловко перевернулся, выполнив заднее сальто. После этого он приосанился и искоса взглянул на Лору, чтобы проверить, какое впечатление на нее произвели его спортивные достижения.

Лора, как всякая представительница слабого пола, приняла равнодушный вид и принялась прихорашиваться. Она поправила перья на своем хвосте, потом распушила крылья и посмотрелась в стенку аквариума с золотыми рыбками.

– Кр-расота! – воскликнул Перришон. – Пр-релесть!

– Ну что ж, – проговорила Лола, ревниво взглянув на своего попугая. – Ему здесь явно понравилось. Так что я со спокойным сердцем оставляю его в вашем магазине.

Она покинула магазин и проковыляла на своих немыслимых каблуках до машины.

Там Лола вынула из бардачка небольшой радиоприемник и включила его. Этот приемник ловил сигнал от крошечного передатчика, который Маркиз укрепил под левым крылом Перришона.

Лола подкрутила громкость и услышала до боли знакомый голос:

– Перри хор-роший! Орешков Перриньке…

Ленин план заработал: теперь у них был «свой человек» в магазине «Кот в сапогах» и они могли прослушивать все тамошние разговоры.


Лола и Маркиз по очереди прослушивали разговоры в зоомагазине. Правда, в основном оттуда доносились лай и рычание, мяуканье и вой, хрюканье и сопенье, а также другие нечленораздельные звуки, которые издавали многочисленные обитатели магазина.

Кроме того, время от времени можно было слышать, как Перришон флиртует с Лорой. Он был весьма настойчив, и чувствовалось, что шансы Перришона на взаимность растут с каждым часом.

Помимо болтовни влюбленных попугаев и звуков дикой природы из приемника то и дело доносились голоса посетителей. Кто-то зашел за собачьим кормом, кто-то – за свежей травкой для кота. Мужчина привел ребенка за хомячком (то есть скорее ребенок привел своего отца). Молодая женщина пришла, чтобы выбрать матрасик для маленькой собачки (Лола прислушалась с живейшим интересом), старшеклассник купил клетку для канарейки. Немолодая пара долго советовалась с Лаврентием Ильичем насчет лечебного питания для пожилого кота.

Лола начала скучать и, чтобы чем-то занять себя, принялась переставлять фарфоровые безделушки на полочке. Пу И очень заинтересовался этим процессом и попытался к нему подключиться, но после того, как он сбросил на пол одну из статуэток, Лола ласково отчитала его и ссадила на пол.

– И долго мы будем это слушать? – спросила она наконец своего напарника. – У меня уже заканчивается терпение!

– Как раз терпение – главный залог успеха в нашей работе! – машинально ответил Леня, который что-то рисовал на большом листе бумаги.

– Терпение, терпение… – проворчала Лола. – По-моему, это пустой номер! Никто не придет в этот чертов магазин!

Очередная старушка пришла за консервами для своего Барсика и долго выбирала банку по соотношению цена-качество.

Дверь за ней захлопнулась, и снова наступила относительная тишина, нарушаемая только сопением, мяуканьем и лаем.

Лола хотела еще что-то высказать Маркизу, но в это время из приемника опять послышался скрип двери, и вдруг раздался приглушенный голос Перришона:

– Полундр-ра! Тр-ревога!

– Что это он заволновался? – проговорил Леня, оторвавшись от своего рисунка.

– Что ты – Перришона не знаешь? – отмахнулась Лола. – Настоящий паникер! Может быть, в магазин зашел человек с бультерьером, вот он и переполошился…

– Не знаю, не знаю! – Леня подсел ближе к приемнику.

А оттуда донесся настороженный голос Лаврентия Ильича:

– Это вы?!

Ответил ему тихий насмешливый голос странного тембра – не поймешь, то ли мужской, то ли женский:

– Нет, это пожарный инспектор!

– Типун вам на язык! – всполошился Лаврентий. – Что за глупые шутки у вас! Эти инспекции меня уже замучили – то пожарные, то санитарные, то налоговые…

– А вы не задавайте глупых вопросов – тогда не будете получать глупых ответов! Ну что – вы выполнили мой заказ?

– Интересно, о чем они говорят? – пробормотал Леня, машинально понизив голос, хотя в зоомагазине его, разумеется, не могли слышать. – О том, что я думаю? Или о чем-то совсем постороннем?

– Мало ли о чем! – фыркнула Лола. – Может, речь идет о заказе крупной партии корма для морских свинок?

Она замолчала, потому что из приемника снова донесся голос Лаврентия Ильича:

– Их привезут сегодня вечером. Это было очень трудно…

– Не надо говорить мне о ваших трудностях. Я же не гружу вас своими. И достаточно хорошо вам плачу, чтобы не выслушивать ваши жалобы. Сегодня вечером, говорите? Но я надеюсь, никаких накладок не будет?

– Не беспокойтесь, это очень надежный человек.

– Сколько штук он привез?

– Пять, – в голосе Лаврентия послышались виноватые нотки.

– Только пять? Но я же заказывал вам десять штук!

– Вы же знаете, с каждым разом их все труднее доставать. «Зеленые» зверствуют, таможенники постоянно поднимают расценки…

– Вы что – хотите взять с меня больше денег? Так говорите прямо!.. Цену можно обсудить, но если мне нужно десять штук – значит, вы должны привезти именно десять!

– Он и вез десять, но один сбежал в самолете, трое издохли по дороге, и еще двое подрались, и один убил другого.

– Нет, это точно не корм для морских свинок… – прошептал Леня, – и даже не ангорские хомяки. Вряд ли хомяки убивают друг друга…

– Не скажи! – возразила Лола. – Хомяки – очень жестокие животные. Счастье еще, что маленькие!

– Ладно, – снова зазвучал странный голос, – пусть будет пока пять. Когда мне за ними прийти?

– Приходите после полуночи, все уже будет на месте. Я оставлю заднюю дверь магазина открытой.

– Хорошо!

Судя по звукам, таинственный посетитель уже направился к выходу, но Лаврентий Ильич проговорил ему вслед:

– Кстати, сегодня днем ко мне заходил подозрительный человек. Он спрашивал о них…

– О них? – переспросил собеседник.


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Русалку за хвост не удержать отзывы

Отзывы читателей о книге Русалку за хвост не удержать, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.