MyBooks.club
Все категории

Цепи рая - Си Джей Абазис

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Цепи рая - Си Джей Абазис. Жанр: Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цепи рая
Дата добавления:
15 апрель 2024
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Цепи рая - Си Джей Абазис

Цепи рая - Си Джей Абазис краткое содержание

Цепи рая - Си Джей Абазис - описание и краткое содержание, автор Си Джей Абазис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Роман-столкновение двух типов криминального профайлинга – старой психологической школы и нового цифрового подхода, основанного на обработке больших данных и обучаемых нейросетях.
…Тяжелая цепь держала тело и вела вниз к глубоко врытому в песок якорю… Она выходила изо рта мертвеца и шла вверх к прямоугольному белому бую, застывшему у поверхности воды. Неровные красные буквы на нем складывались в одно слово: «FREE*»… Цепь не удерживала руки жертвы. Она не обвивалась вокруг тела. Несчастный проглотил ее…
Нет, не для этого Манос Ману оказался на Миконосе – этом райском греческом острове, известном своими кутежами… Он приехал на свадьбу к другу. Но местные полицейские сразу привлекли его к расследованию невообразимо странного и жестокого убийства. Как-никак теперь он сотрудник Интерпола, эксперт международной полиции по цифровым технологиям. Он сразу понял: этот убийца – серийный, и в ближайшее время убьет снова. Впрочем, здесь же, на Миконосе, проходит конференция криминологов-профайлеров. Вот пусть и займутся своим делом – составят профиль маньяка. А Манос тем временем натаскает на вычисление его личности собственную нейросеть. Он уверен – машинный анализ цифровых следов способен быстрее вывести на убийцу. Однако эти следы куда запутаннее, а мотивы маньяка куда сложнее, чем ему кажется…
* Англ. «Свободен (свободна)» либо «свободный (свободная)».
«Прекрасный стиль, острые диалоги, увлекательный сюжет». – Кириакос Афанасиадис
«Свежий и умный детективный триллер». – Филип Джей Цоццаро
«Изумительная история!» – Пол Лэппен

Цепи рая читать онлайн бесплатно

Цепи рая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Си Джей Абазис
Фишер! Фииииишеееееер!

Он лежал на воде, широко раскинув руки, держа ремень подводного ружья. Его можно было бы принять за мертвеца, если б не дыхательная трубка. Отрешившись от всего, он ощущал даже мельчайший камешек под водой. И не шум прибоя, а лишь голос, прозвучавший снова, заставил его очнуться.

– Фишер, пора уходить!

Опускалась ночь. Они находились в шести милях от островка Ктаподия и пляжа Лия. Добравшись до песка, Фишер заметил, что внимание рыбака-грека привлекло его ружье для подводной охоты, «Райфл блюуотер элит».

«Да, любуйся. Гарпун может пронзить двухметрового трехсоткилограммового тунца с десяти метров. Легко. Как погрузить разделочный нож в горшочек со сливками».

– Отличный инструмент, – сказал грек.

– Да.

– Фишер по-немецки означает «рыбак», верно? По-гречески будет псарас.

Никакого ответа.

«Зачем я его взял?» – подумал грек, ударом о камень наказывая за ошибку более крупного из пойманных ими двух осьминогов. И ни с того ни с сего вдруг спросил:

– Слышал об убийствах?

Осьминог весил около пяти фунтов. Фишер взял его, перевернул, ухватил пальцами плоть головы и поднес ко рту, как будто собрался проглотить.

– Они были парой, и оба убиты, – продолжал грек, не поняв шутки.

– Неужели?

– Нашли под водой, но в двух разных местах. Парня – возле маяка Арменистис. Девушку – у пляжа Орнос, ее привезли туда чуть ли не на глазах у всех. Или, может, наоборот. Обоих связал цепью, чтобы не всплыли. Это я в интернете прочитал. Мир сошел с ума, да?

Они молча направились к лодке. При таком ветре и волнах в борт, чтобы выйти на Калафатис, надо брать курс на Делос.

– Ты каждое лето сюда приезжаешь, а? – спросил грек, роясь в маленьком люке надувной лодки в поисках веревок.

– В первый раз.

– В самом деле? А как узнал о Ктаподии? Новички добираются только до Рении или, самое большее, до Трагониси – дальше не доходят.

Зная, что рыбак ищет портативный холодильник, Фишер молча наблюдал за тем, как он копается в люке. Вся его добыча составила веревки и баллончик с краской, который он слегка встряхнул, прежде чем вернуть на место.

– А это для чего?

Фишер наблюдал. Молча.

– Это же то, чем дети рисуют граффити в Афинах. И тот парень, что похоронил в море два тела…

Рыбак запнулся. Слишком поздно!

Фишер, не подавая виду, собрал маску и ласты и взял подводное ружье.

Грек аккуратно положил баллончик с краской на место.

– Ты видел… э-э-э…

Холодильник забыли на берегу. Фишер медленно подошел к нему, поднял и протянул греку, глядя ему в глаза. Их взгляды встретились не более чем на секунду, но этого было достаточно. Два осьминога отправились в холод. Обычно эта часть дня была для рыбака самой приятной, но сегодня над его головой нависла черная туча.

Es muss sein! Так и есть!

Еще ничего не было решено, и возможен был любой исход. Грек с нервной улыбкой, но стараясь сохранять спокойствие, взялся за веревки. Фишер стоял над ним, готовый столкнуть лодку в воду.

Секунды шли своим чередом.

– Я использую аэрозольную краску для буев, – сказал Фишер.

И все решилось.

– На самом деле…

– Я хочу, чтобы тот, кто найдет их, знал, почему они умерли.

Грек побледнел. «Ладно, просто говори, говори о чем-нибудь другом, о чем угодно другом!» Но на ум приходили только убийства. Они были здесь вдвоем, одни на далеком островке. Его противником был человек с оружием, умеющий им пользоваться. Но рыбак все еще цеплялся за надежду.

– Кто? Ты о ком?

Фишер улыбнулся. Время невинных расспросов прошло. Рыбак мысленно выругал себя: «Зачем я заговорил об убийствах? Это же не мое дело!»

– Я не скажу ни слова! – Он говорил так искренне, что ему не поверил бы только сумасшедший.

Фишер не поверил. Он просто смотрел на него, сжимая ружье, оценивая условия охоты: ключи от лодки были у него с собой; весла грек еще не опустил; справа и слева от них вздымались скалы, и слева, похоже, виднелся проход. Шанс на спасение. Он посмотрел в ту сторону, как бы безмолвно направляя рыбака туда. Грек, который тоже просчитал все возможности, выпрыгнул из лодки и побежал к проходу.

Фишер не торопился. Он знал, что противник только что совершил свою самую большую ошибку: покинул лодку. Времени предостаточно. Сегодняшний улов: два осьминога и один человек. Фишер аккуратно вложил гарпун в направляющую. Неподалеку, на вершине холма, стояла небольшая лачуга, где рыбак наверняка попытался бы спрятаться.

Три минуты спустя рыбак почувствовал, как его что-то ударило. Чтобы гарпун пробил плоть и большую берцовую кость и вышел с другой стороны… Нет, такое было невозможно. Пошевелив ногой, он почувствовал, что ее что-то держит. И только увидев линь гарпуна, впервые вскрикнул. Стоя за спиной у грека, Фишер наблюдал за ним спокойными глазами. В больших крепких руках подводное ружье казалось игрушкой.

– Я буду молчать! Пожалуйста! Не убивай меня! Я ничего не скажу! Я ничего не знаю! Я не скажу ни слова! Позволь мне жить! Я умею хранить секреты! Умоляю тебя! Позволь мне жить!

Ветер, неистовствующий в угасающем свете дня, заглушал его слова. Словно уступая мольбе рыбака, Фишер сбросил линь.

Волна облегчения подхватила грека. Нога горела. Он знал, что убегать не стоит, но все равно побежал. Не думая ни о благодарности, ни об извинениях, он хотел только одного – уйти с линии обстрела.

Но Фишер уже перезарядил ружье. На этот раз стрела трехмиллиметрового калибра ушла без линя и поразила мышцы спины. Этот было гораздо серьезнее, и боль полыхнула огнем. Обернувшись, грек увидел тонкий кровавый след на опаленном солнцем кикладском валуне.

«Господи, навылет!» Сколько же еще их у него? Словно отвечая на этот невысказанный вопрос, Фишер медленно положил еще один гарпун на направляющую.

– Не надо! Не делай этого! Незачем…

Теперь грек бежал изо всех сил. Третий выстрел попал ему чуть ниже пояса с расстояния пятнадцати ярдов; на этот раз гарпун застрял в пупке. Рыбак схватился за живот, пытаясь унять боль.

– Возможно… – сказал Фишер, но ветер заглушил его голос.

Пройдя вперед, он подобрал упавшие на камни гарпуны. Что он хотел сказать этим «возможно»? Может быть, ему было жаль, что жертва умирает сейчас, лишая его удовольствия увидеть, как тело отреагирует на остальные выстрелы… Еще одна стрела, выпущенная с восьми ярдов, пробила живот и ушла в сумерки. Боль оглушила грека, язык во рту словно превратился в мокрый ком ваты.

– За что? – только и смог выдавить он.

Это были его последние слова.

Фишер


Си Джей Абазис читать все книги автора по порядку

Си Джей Абазис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цепи рая отзывы

Отзывы читателей о книге Цепи рая, автор: Си Джей Абазис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.