MyBooks.club
Все категории

Йон Колфер - Замаранные

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Йон Колфер - Замаранные. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замаранные
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Йон Колфер - Замаранные

Йон Колфер - Замаранные краткое содержание

Йон Колфер - Замаранные - описание и краткое содержание, автор Йон Колфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Читайте детектив-событие от автора всемирно известной серии романов об Артемисе Фауле!Дэниел Макэвой – простой парень из Ирландии, досыта хлебнувший лиха на войне в Ливане. Уволившись с военной службы, в поисках спокойной жизни он перебрался в Америку. Там Дэниел устроился вышибалой в небольшом казино в штате Нью-Джерси; работенка непыльная, а платят прилично. Но таким парням, как он, покой заказан – вечно они притягивают к себе всякие неприятности. И когда в двух шагах от казино убили девушку Дэниела, а одновременно с этим бесследно исчез его лучший друг, ирландец понял, что с судьбой не поспоришь. Забыв о тихой жизни, он немедленно начал поиски убийц и похитителей – и тут же угодил в чудовищный ураган событий, совершенно не зависящих от его воли. Теперь возмездие отошло для него на второй план; главное – просто выжить…

Замаранные читать онлайн бесплатно

Замаранные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йон Колфер

Уилбур кивнул мне, и я сразу сделал ряд выводов.

Нет, это не выглядело как: «Привет, Макэвой, давай перекусим, возьмем по салату “Кобб”[76]». Скорее: «Помнишь, что я сделал с лицом Горан? Ты следующий».

За последние несколько дней такое лицо делали мне столько охранников, что все это стало казаться мне комичным. Неужели мир именно так воспринимал и меня?

«Лысый и комичный, – заявил Призрачный Зеб. – Именно так».

Да пошел ты, Зебулон Кронски. Да так там и оставайся.

«Эй, перестань. Я же пошутил. Неужели человек не может немного повеселиться?»

Тогда веди себя прилично. Не стоит упоминать про лысину после того, сколько я тебе заплатил.

«Я понял».

Надеюсь, для твоего же блага.

Уилбур спустился по пандусу и быстро подошел к «Хайлаксу» еще до того, как машина успела остановиться. Я нажал на газ, чтобы его напугать, а потом свернул к пандусу.

– Какого хрена ты делаешь? – прорычал он, когда я вышел из машины.

– Извини, Уилбур, приятель. Пережал газ. Большая машинка.

Уилбур положил жирную руку на зеркало заднего вида.

– Где товар?

Тут я закатил глаза.

– Где товар? Видишь два огромных белых бочонка в кузове? Как ты сам думаешь?

Уилбур потрогал что-то на груди. То ли проверял сердце, то ли подплечную кобуру.

– Только не надо строить со мной умника, ирландец. На твоем месте я бы не стал так поступать.

Это было уже слишком. Я не сдержался и со всей дури врезал наклонившемуся ублюдку по почкам. Внутри у него что-то хрустнуло, а мои поврежденные костяшки пальцев запели, как скрипка-пила.

Уилбур упал, хватая ртом воздух, сожалея, что пять секунд назад не оставил свой рот закрытым.

– Ты настоящий хер, – начал я, решив выкроить время для небольшой лекции. – И убийца женщин. Хер, убивающий женщин. Вот почему я порвал тебе почку. И еще чтобы ты не смог меня пристрелить – из-за боли и внутреннего кровотечения.

Уилбур решил промолчать, и я занялся своими делами.

Мне очень пригодилась большая тележка – можно отвезти все сразу. Немного усилий, и обе бочки загружены, после чего я завез их по пандусу.

В клубе царила тишина. Поздний вечер буднего дня; в этот час в округе тихо, как на кладбище, если не брать в расчет Уилбура, который извивался на земле, точно стареющий танцор брейка. Я сделал глубокий вдох и вкатил тележку в клуб, позаботившись о том, чтобы двери остались приоткрытыми. Дальше я направился по коридору с красными бархатными обоями и медными иллюминаторами. Если Фабер хотел, чтобы заведение напоминало яхту Либераче,[77] у него получилось. Когда я попал сюда в первый раз, то не обратил внимания на внутреннее убранство, но у меня имелось оправдание – мое тело было полно электричества.

Между иллюминаторами висели фотографии с автографами знаменитостей. Насколько я понял, Кевин Костнер часто бывал в «Медном кольце». Фабер становился все более классным в моих глазах.

Я услышал голоса в конце коридора и направил туда тележку. Там находился либо Фабер, либо кто-то из уборщиков; мне уже было все равно. Мое существование становилось все более туманным, я чувствовал себя неуязвимым и обреченным одновременно.

Я протаранил кухонную дверь, так что первыми показались бочки, и прервал Фабера на середине анекдота. Двое его парней сидели рядом и хохотали так, словно он превратился в Билла Косби[78] в период расцвета популярности. Дожидаясь, пока веселье закончится, я заметил у самой двери розетку беспроводного доступа к Интернету и аккуратно срезал ее колесом тележки.

– В результате парень отделался восемнадцатью месяцами отстранения от должности, – продолжал Фабер, поднимая руку для завершающей реплики. – И мне заплатили обе стороны.

Все, как по команде, рассмеялись, а один из льстивых болванов даже повторил последние слова и смахнул слезу. Какое бесстыдство.

Фабер дождался, пока они утихнут, чтобы показать, насколько он спокоен, поскольку ему каждый день приходится иметь дело с куда более крупной рыбой, чем я.

– Закончил, Джарид? – брюзгливо спросил я, выталкивая тележку в центр комнаты. – Не хочешь выпустить леди из холодильника?

Фабер повернулся ко мне, делая вид, что удивлен моим появлением.

– Привет, Дэн. Неужто пора? Дерьмо, я рассказывал ребятам всякие забавные истории из своего боевого прошлого и совсем забыл о таких мелочах. – Тут он заметил массивные бочки на тележке и всплеснул руками. – Ты принес мне подарок…

Я продолжал делать вид, что связался с ним из-за денег.

– А твой подарок для меня готов? Я про пятьдесят кусков.

Фабер демонстративно подмигнул своим парням.

– Да, конечно. Твой подарок уже здесь. Но почему бы нам сначала не взглянуть на таблетки?

Я толкнул тележку к самому крупному парню Фабера, и ему пришлось проявить ловкость, чтобы уберечь ноги.

– Не надо так из-за меня стараться.

У Фабера было трое парней, чтобы делать за него работу. Один наставил на меня пистолет, второй быстро обыскал, а третий наклонил бочку и снял с нее крышку. Его двойной подбородок осветился сияющим синим светом.

– Ну ничего себе, – сказал он. – Это дерьмо радиоактивно.

Фабер засунул руку в бочку и принялся перебирать таблетки, как пират – свои дублоны. Мы подошли к моменту, когда мой так называемый план мог пойти кувырком. Но мне повезло. Шансы были пятьдесят на пятьдесят, и мне выпал счастливый номер.

– Бинго, – сказал он.

– Бинго, – повторил я. – Тебе нравится «Эм-ти-ви», Джарид?

С тем же успехом я мог бы его уколоть. Мы оба знали, что сейчас будет. Во всяком случае, чего ждал он.

Фабер открыл рот, чтобы произнести нужное слово, но тут понял, что его тревожит.

– А где Уилбур?

– Почему ты спрашиваешь, Джарид? Ты приказал ему замыкать колонну?

– Я спросил у тебя, где Уилбур.

Я пожал плечами.

– Не знаю. Мне его точное местоположение неизвестно.

Фабер бросил пригоршню таблеток обратно в бочку.

– Ты урод, Макэвой, и для тебя будет лучше, если он жив.

– Или что? Ты убьешь меня дважды?

На губах адвоката появилась хитрая улыбка.

– Убить тебя? Зачем?

– Потому что у тебя нет другого выхода. Я знаю о тебе и Конни, и однажды я попытался направить полицейских по твоему следу, но у меня не получилось. В следующий раз я все сделаю сам.

Фабер изобразил разочарование.

– Почему мы все время говорим о какой-то стриптизерше? Плевать на нее. Я не стану тратить время на споры с мертвецом.

Он подошел к своему ноутбуку, размахивая руками, чтобы показать, что он не шутит. Фабер собирался еще раз долбануть меня током, я знал, что он так поступит, поскольку в прошлый раз он получил от этого процесса огромное удовольствие.

– Почему бы тебе не прилечь немного отдохнуть? – спросил он и нажал на кнопку.

Он явно придумал эту фразу заранее.

Фабер активировал браслет, я тут же рухнул на пол и принялся невнятно бормотать. Мне было немного стыдно так себя вести, но это давало мне возможность выиграть минуту.

Мне ужасно хотелось сесть и объяснить Фаберу, что даже ребенку известно: нельзя послать сигнал, если беспроводное соединение отсутствует, но я переборол это желание и продолжал судорожно дергаться.

И правильно сделал, потому что через пару секунд события начали происходить очень быстро.

Первым признаком неприятностей послужил звук пистолетного выстрела, эхом раскатившийся по коридору.

Наверное, Уилбур предстал перед создателем, решил я.

И что с того? Ублюдок застрелил Горан. Возможно, именно он убил Конни, так что я не собирался лить по нему слезы.

Фабер вскочил и поднялся на цыпочки, как балетный танцор.

– А это что еще за дьявольщина?

– Пистолетный выстрел, – ответил на прямой вопрос один из парней Фабера.

И, хотя снаружи только что просвистела пуля, Фабер не пожалел времени и повернулся к своему парню.

– Проклятье, мне и без тебя известно, что это был выстрел, Абнер.

Абнер? Абнер и Уилбур? Неужели он серьезно?

Абнер держал пистолет двумя руками, направив дуло в пол, между ступней. Большой пистолет в руках большого парня, но его лоб был наморщен, как у ребенка.

– Я догадался, что вы это знаете, мистер Фабер.

Как и следовало ожидать, указательный палец пришел в движение.

– Пойди и выясни, кто стрелял.

Абнер поспешно выскочил за дверь, и я решил, что обратно он уже не вернется.

Я наблюдал за происходящим, продолжая лежать на полу. Теперь я уже не трясся, но никто не обращал на меня внимания. Я перевел взгляд на холодильник и заметил, что указатель температуры находится в синей зоне.

Времени осталось совсем немного.

За дверью грохнула еще пара выстрелов, затем стена вздрогнула и зашаталась, словно в нее врезался носорог.

Это ушел Абнер.

Остались двое громил и Фабер. Наверное, я бы мог с ними разобраться, но тогда мне пришлось бы иметь дело еще и с теми, кто должен был вот-вот прийти. Я решил, что пора менять дислокацию.


Йон Колфер читать все книги автора по порядку

Йон Колфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замаранные отзывы

Отзывы читателей о книге Замаранные, автор: Йон Колфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.