MyBooks.club
Все категории

Ли Чайлд - Кровавое эхо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Чайлд - Кровавое эхо. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кровавое эхо
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
284
Читать онлайн
Ли Чайлд - Кровавое эхо

Ли Чайлд - Кровавое эхо краткое содержание

Ли Чайлд - Кровавое эхо - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине. Однако она умеет убеждать, и Ричер вступает в игру, ценой которой может стать его жизнь.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.Впервые на русском языке!

Кровавое эхо читать онлайн бесплатно

Кровавое эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

– Мы сразу вернемся назад? – спросил он.

Это был умный тактический вопрос. Они не могли сказать «нет», не вызвав у него подозрений. Но и «да» сказать не могли, если не собирались сначала заехать в лавку.

– Мы сначала заедем пропустить пару кружечек пива, – ответил Билли.

– Куда?

– Туда, куда ездили вчера.

– У меня с деньгами туговато, – сказал Ричер. – Мне еще не заплатили.

– Мы угощаем, – заявил Джош.

– А что, лавка работает допоздна? В субботу?

– Большой заказ, они нас обслужат, – сказал Билли.

Может, у них новый поставщик? Может, они решили покупать другой корм?

– Вы у них постоянно покупаете? – спросил он.

– Все годы, что мы тут работаем, – ответил Джош.

– А потом мы сразу поедем назад?

– Ясное дело, – сказал Билли. – Ты успеешь вернуться назад, чтобы как следует выспаться.

– Хорошо, – сказал Ричер и, помолчав немного, добавил: – Это мне нравится.

«Попробуйте только со мной связаться, и получите по полной программе».

Билли ничего не сказал, Джош улыбался и крутил руль.


Местность по мере того, как они ехали на юг, постепенно становилась все более плоской. Из карт, которые Ричер изучил, он знал, что Рио-Гранде по большому кругу направляется к ним с запада. Они въехали в бассейн реки, где в доисторические времена проложил свой путь широкий водный поток. Джош продолжал удерживать скорость на шестидесяти милях в час. Билли равнодушно смотрел в окно. Дорога оставалась прямой и скучной. Ричер откинул голову на стойку для оружия и стал ждать. Он привык к ожиданию и умел это делать. Множество раз во время службы активным действиям предшествовала длинная поездка куда-нибудь. Так бывало почти всегда. Терпеливый сбор улик, принятие решения, идентификация подозреваемого, поездка на встречу с ним. Военная служба быстро учит терпению и умению ждать.

Чем дальше они продвигались на юг, тем хуже становилась дорога, но грузовик упрямо катил вперед. Багажник был пустым, задние колеса то и дело скользили, и машина подпрыгивала на ухабах. На некоторых телефонных столбах сидели стервятники, солнце низко висело на западе. На обочине Ричер заметил указатель, который сообщал, что до Эха осталось пять миль. Он был изрешечен пулями.

– А я думал, что Эхо на севере, – сказал он. – Там, где Элли ходит в школу.

– Он разделен, – сказал Билли. – Половина находится здесь, а другая – там. Между ними сто шестьдесят миль пустого пространства.

– Самый большой в мире город, больше Лос-Анджелеса, – выдал информацию Джош.

Он сбросил скорость на повороте, и вдалеке появилось несколько строений, все до одного прижимающиеся к земле, все подсвеченные сзади солнцем, собравшимся на покой. На обочине, примерно в трех милях, стояли железные рекламные щиты, заранее сообщавшие, что представляют собой строения вдалеке. Еще одна заправочная станция и магазин. И бар под названием «Пивная Лонгхорн», принадлежащая какому-то Харли. Реклама пивной была последней в ряду, но сама пивная оказалась первым заведением на их пути. Она стояла, скособочившись, посреди двух акров выжженной земли в сотне миль к востоку от обочины дороги и была выстроена из просмоленных досок с железной крышей. Носом к зданию, словно самолеты в аэропорту, замерли десять или двенадцать грузовиков-пикапов, а рядом с дверью – подержанная полицейская машина, у которой был такой вид, будто ее тут давно бросили и забыли.

Подпрыгивая на ухабах, пикап проехал через парковку, и Джош поставил его рядом с остальными. В окнах бара вспыхивала неоновая реклама пива, застрявшая между грязным стеклом и выцветшими льняными шторами. Джош выключил двигатель и убрал ключи в карман. В наступившей тишине Ричер услышал шум, доносящийся из бара, рев вентиляторов и кондиционеров, глухой стук давно отработавшего свое усилителя музыкального автомата, гул голосов, звон бутылок и стаканов, щелчки киев для пула. Судя по всему, внутри было довольно много народа.

Джош и Билли одновременно открыли свои двери и выбрались наружу. Ричер вышел через пассажирскую дверцу и встал спиной к солнцу. Было еще очень жарко, и он чувствовал, как волны горячего воздуха окатывают его с ног до головы.

– Ладно, – сказал Билли. – Мы угощаем.

Дверь открывалась в старомодный вестибюль с телефоном-автоматом, стена вокруг него была исписана номерами телефонов и старыми записками. Дальше шла еще одна дверь с желтым стеклянным окошком, которая вела в сам бар. Билли толкнул ее ногой.

Военный коп входит в бар точно так же, как отбивающий в бейсболе выходит на линию удара. Здесь ему чаще всего приходится выполнять свою работу. Наверное, девяносто процентов всех мелких неприятностей и проблем на службе происходит в барах. Возьмите группу молодых людей, обучаемых агрессивному поведению, и поставьте их в ситуацию, где имеется безграничный запас алкоголя, добавьте сюда соперничество между подразделениями, присутствие гражданских женщин с их гражданскими мужьями и дружками – и столкновение становится неизбежным. Подобно отбивающему, который покидает зону для разминки, наблюдая за инфилдом и аутфилдом,[12] рассчитывая углы и расстояния, военный коп, входя в бар, включает свое внимание на максимум. Первым делом он считает выходы. Как правило, их три. Передняя дверь, задняя дверь за туалетами и та, что ведет в офис за стойкой. Ричер сразу определил, что в «Пивной Лонгхорн» имеются все три двери. Окна были слишком маленькими, чтобы в них смог кто-нибудь пролезть.

Затем военный коп смотрит на посетителей, чтобы определить, где могут возникнуть проблемы. Кто замолкает и не сводит с него взгляда? Кто бросает ему вызов? Таких здесь не оказалось. В длинном низком помещении находилось человек двадцать или двадцать пять, только мужчины, все дочерна загорелые, все в одежде из простой грубой ткани, но никто особенно ими не заинтересовался, если не считать мимолетных взглядов и приветствий в адрес Джоша и Билли. Шерифа нигде не было видно. Но около стойки Ричер заметил пустой табурет, а перед ним полную бутылку на грязной подставке. «Наверное, почетное место», – подумал он.

Затем военный коп старается оценить, у кого имеется оружие и какое. На стене за стойкой висел древний револьвер, прикрепленный проволокой к деревянной табличке, на которой было выжжено горячей кочергой: «Мы не звоним в 911». В комнате наверняка найдется пара современных пистолетов. Всюду стояли бутылки с длинными горлышками, но они Ричера не беспокоили. Бутылка в качестве оружия практически бесполезна. Разве что в кино, где их делают из сахара, а этикетки печатают на папиросной бумаге. Настоящая бутылка ни за что не разобьется о край стола, потому что она из толстого стекла. Максимум, что получится, это громкий стук. Впрочем, в случае крайней необходимости ее можно использовать как дубинку, а вот стол для пула беспокоил Ричера всерьез. Стол стоял посреди комнаты с кучей жестких целлулоидных шаров, вокруг него ходили четыре парня с киями, и примерно дюжина запасных киев стояла в стойке у ближней к столу стене. В отсутствие пистолета кий для пула – это лучшее оружие из тех, что когда-либо придумали люди. В меру короткий, чтобы быть удобным, но и достаточно длинный, чтобы оказаться очень полезным, сделанный из отличного твердого дерева и утяжеленный свинцом.

Воздух в баре оказался неестественно холодным и пропитанным пивными парами, дымом и шумом. Музыкальный автомат стоял рядом со столом для пула, а за ним было небольшое пространство, заполненное круглыми столами, окруженными табуретками с виниловыми сиденьями красного цвета. Билли показал бармену три пальца и получил три бутылки. Он захватил их между пальцами и понес к столам. Ричер обогнал его и подошел к ним первым. Он хотел иметь возможность выбрать место.

Спиной к стене – таково было его правило. И если удастся, нужно сесть так, чтобы видеть все три выхода. Он сел, Джош устроился справа и сбоку от него, а Билли – слева и сбоку. Билли подтолкнул к нему бутылку по видавшей виды деревянной столешнице, о которую посетители бара тушили сигареты. Откуда-то из задней части бара, со стороны туалетов, появился шериф, на ходу проверяя, застегнуты ли у него брюки. Он на мгновение замер, увидев Ричера, но на его лице ничего не отразилось, он дошел до стойки и сел на табурет, сгорбившись и повернувшись спиной к остальным посетителям.

Билли приподнял свою бутылку, словно решил произнести тост.

– Удачи, – сказал он.

«Тебе она понадобится, дружище», – подумал Ричер и сделал большой глоток из бутылки. Пиво оказалось холодным и сильно газированным, с привкусом хмеля.

– Мне нужно позвонить, – сказал Билли, оттолкнулся от стола и встал.

Джош наклонился вправо, пытаясь заполнить пустое пространство перед Ричером. Билли пробрался сквозь толпу посетителей и вышел в вестибюль. Ричер сделал еще один глоток и засек время. И пересчитал людей в баре – за вычетом его самого их оказалось двадцать три человека, включая бармена, который и был Харли. Билли вернулся через две минуты сорок секунд, наклонился и что-то прошептал шерифу на ухо. Тот кивнул. Билли еще что-то ему сказал, шериф снова кивнул. Допил свою бутылку, отодвинулся от стойки и встал. Повернулся лицом к залу, бросил на Ричера мимолетный взгляд и вышел в дверь. Билли стоял и смотрел ему вслед, а потом вернулся к столу.


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кровавое эхо отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавое эхо, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.