MyBooks.club
Все категории

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сидни Шелдон - Утро, день, ночь. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Утро, день, ночь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
340
Читать онлайн
Сидни Шелдон - Утро, день, ночь

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь краткое содержание

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обстоятельства смерти одного из богатейших людей Америки, Гарри Стенфорда, весьма подозрительны… однако трех его законных детей заботит отнюдь не это.Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…

Утро, день, ночь читать онлайн бесплатно

Утро, день, ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

Он повернулся к портье.

– Ты знаешь, какая это реклама для нашего отеля?

Минуту спустя он уже висел на телефоне, обзванивая газеты и телекомпании.

Когда Джулия вернулась в отель после обзорной экскурсии по Бостону, в вестибюле толпились репортеры, которые накинулись на нее, едва она открыла дверь.

– Мисс Стенфорд! Я из «Бостон глоб». Мы все время разыскивали вас, но нам сказали, что вы покинули город. Не могли бы вы…

На нее нацелилась телекамера.

– Мисс Стенфорд, я репортер У-си-ви-би-ти-ви [45]. Мы хотели ли бы услышать от вас…

– Мисс Стенфорд, я из «Бостон феникс». Нас интересует ваша реакция на…

– Посмотрите сюда, мисс Стенфорд! Благодарю вас.

То и дело щелкали вспышки. Джулия стояла, не зная, что делать. «Господи, – подумала она, – мои братья и сестра еще решат, что я приехала сюда ради дешевой рекламы». Она обвела взглядом репортеров.

– Извините, мне нечего вам сказать.

Джулия прошмыгнула в кабину лифта, но репортеры последовали за ней.

– Журнал «Пипл» хотел бы дать большую статью с историей вашей жизни. Нашим читателям интересно узнать, какие вы испытываете чувства, воссоединившись с семьей через двадцать пять лет…

– Мы слышали, что вы улетели в Южную Америку…

– Вы намерены жить в Бостоне?

– Почему вы не остановились в Роуз-Хилл?

Джулия вышла из лифта на четвертом этаже и поспешила к своему номеру. Репортеры не отставали. Она поняла, что ей от них никуда не деться.

Джулия достала ключ, открыла дверь и, переступив порог, включила свет.

– Будь по-вашему, заходите.

Скрытый дверью Хол Бейкер так и застыл с ножом в поднятой руке. Когда репортеры проскочили мимо, он торопливо сунул нож в карман и смешался с ними.

Джулия повернулась к репортерам.

– Хорошо. Только попрошу вас задавать вопросы по одному.

Бейкер попятился к двери и выскользнул в коридор. Он понимал, что судья Стенфорд по головке его не погладит. Джулия отвечала на вопросы полчаса. Наконец репортеры отбыли. Джулия заперла дверь и легла спать.

Утром газеты не пожалели места, а телекомпании – времени, чтобы во всех подробностях рассказать о приезде в Бостон Джулии Стенфорд.

Тайлер прочитал газеты и пришел в ярость. Вуди и Кендолл присоединились к нему за завтраком.

– Что это за женщина, которая называет себя Джулией Стенфорд? – спросил Вуди.

– Самозванка, – уверенно ответил Тайлер. – Вчера она приезжала сюда, но я ее прогнал. Я не ожидал, что она первым делом свяжется с прессой. Не волнуйтесь. Я обо всем позабочусь.

Он позвонил Саймону Фитцджералду.

– Вы видели утренние газеты?

– Да.

– Эта самозванка нагло объявила себя нашей сестрой.

– Вы хотите, чтобы я связался с полицией и попросил арестовать эту женщину? – спросил Фитцджералд.

– Нет! Зачем создавать ей дополнительную рекламу? Я хочу, чтобы вы выпроводили ее из города.

– Хорошо. Сделаю все, что в моих силах, судья Стенфорд.

– Заранее благодарю.

Саймон Фитцджералд вызвал к себе Стива Слоуна.

– Есть проблемы.

Стив кивнул:

– Я знаю. Я видел утренний выпуск новостей и успел просмотреть газеты. Кто она?

– Вероятно, самозванка, которая намеревается отщипнуть кусок от наследства Гарри Стенфорда. Судья Стенфорд хочет, чтобы мы выпроводили ее из Бостона. Ты можешь этим заняться?

– С удовольствием, – мрачно ответил Стив.

Часом позже Стив стучался в номер Джулии. Когда Джулия открыла дверь и увидела незнакомого мужчину, у нее вырвалось:

– Извините, я больше не хочу говорить с репортерами. Я…

– Я не репортер. Можно войти?

– Кто вы?

– Меня зовут Стив Слоун. Я работаю в адвокатской конторе, представляющей интересы Гарри Стенфорда.

– Ага. Понятно. Заходите.

Стив прошел в номер.

– Вы заявили журналистам, что вы Джулия Стенфорд?

– К сожалению, они захватили меня врасплох. Я не ожидала встречи с ними и…

– Но вы заявили, что Гарри Стенфорд – ваш отец?

– Да. Я его дочь.

В его голосе слышалось пренебрежение:

– И у вас, разумеется, есть доказательства?

– Пожалуй, нет, – медленно ответила Джулия. – Доказательств у меня нет.

– Да перестаньте! – напирал Слоун. – Уж какие-то доказательства должны быть. – Он хотел, чтобы она запуталась в собственной лжи.

– Ничего у меня нет.

Слоун изумленно воззрился на нее. Эта женщина оказалась совсем не такой, как он представлял. Ее искренность просто обезоруживала. И в глазах читался ум. «Не может она быть такой дурой, чтобы объявлять себя дочерью Гарри Стенфорда, не имея никаких доказательств», – подумал он.

– Это плохо. Судья Стенфорд хочет, чтобы вы уехали из Бостона.

У Джулии округлились глаза.

– Что?

– Вы меня слышали.

– Но… я не понимаю. Я даже не встретилась с другим моим братом и сестрой.

«Похоже, она и дальше намерена блефовать», – решил Стив.

– Послушайте, я не знаю, кто вы и каковы ваши цели, но за все это вы можете угодить в тюрьму. Мы даем вам шанс. Ваши действия противозаконны. Так что выбирайте сами. Или вы выметаетесь из города и больше не беспокоите наследников Гарри Стенфорда, или мы отправим вас за решетку.

Джулия застыла, словно обратившись в статую.

– За решетку? Меня? Я… я не знаю, что и сказать.

– Решение принимать вам.

– Так они даже не хотят меня видеть?

– Это еще мягко сказано.

Она глубоко вздохнула:

– Хорошо. Если таково их желание, я возвращаюсь в Канзас. Обещаю вам, что больше они обо мне не услышат.

Канзас. Долгий же она проделала путь, а уезжать придется несолоно хлебавши.

– Мудрое решение. – Стив постоял, не отрывая от нее глаз, в некотором недоумении. – Что ж, прощайте.

Она не ответила.

Слоун сразу же зашел в кабинет Саймона Фитцджералда.

– Ты виделся с этой женщиной, Стив?

– Да, она отправляется домой.

Чувствовалось, что мысли его заняты другим.

– Хорошо. Я позвоню судье Стенфорду. Он будет доволен.

– Знаете, что меня тревожит, Саймон?

– Что?

– Собака не лаяла.

– Не понял?

– Один из рассказов о Шерлоке Холмсе. Ключ к разгадке надо искать в том, чего не случилось.

– Стив, какое отношение…

– Она приехала сюда без доказательств своего родства с Гарри Стенфордом.

Фитцджералд недоуменно уставился на него.

– Я тебя не понимаю. Именно это и должно убедить тебя…

– Наоборот. С чего бы ей приезжать сюда аж из Канзаса и заявлять во всеуслышание о том, что она дочь Гарри Стенфорда, не имея никаких подтверждений своих слов?

– Вокруг полно психов, Стив.

– Только не она. Жаль, что вы не видели ее. Тревожит меня и другое, Саймон.

– Что именно?

– Тело Гарри Стенфорда исчезло… Когда я захотел поговорить с Дмитрием Камински, он тоже исчез. Никто не знает, куда внезапно уехала первая Джулия Стенфорд.

Саймон Фитцджералд нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать? Стив ответил после долгой паузы:

– По-моему, происходит что-то непонятное, требующее объяснений. Я хочу еще раз поговорить с этой женщиной.

Стив Слоун вновь вошел в отель «Площадь Копли» и направился к портье.

– Пожалуйста, соедините меня с мисс Джулией Стенфорд.

– К сожалению, мисс Стенфорд уже выписалась, – ответил портье.

– Она оставила свой новый адрес?

– Нет, сэр.

Стив стоял и злился на себя. Впрочем, сделать он уже ничего не мог. «Возможно, оно и к лучшему, – философски подумал он. – Может, она действительно самозванка. Но мы этого уже никогда не узнаем».

Он повернулся и вышел на улицу. Швейцар усаживал какую-то пару в такси.

– Извините, – обратился к нему Стив.

Швейцар обернулся.

– Желаете такси, сэр?

– Нет. Хочу задать вам вопрос. Вы видели, как сегодня утром мисс Джулия Стенфорд уходила из отеля?

– Разумеется, сэр. Все только и смотрели на нее. Она же знаменитость. Я поймал ей такси.

– Наверное, вы знаете, куда она поехала? – Неожиданно для себя он затаил дыхание.

– Конечно, сэр. Я сказал водителю, куда ее отвезти.

– И куда же? – нетерпеливо спросил Стив.

– К автовокзалу компании «Грейхаунд» на Саутстейшн. Меня еще удивило, что такая богатая женщина…

– Поймайте мне такси.

На автовокзале его встретила толпа. «Она уехала», – в отчаянии подумал Стив. И тут же услышал конец передаваемого объявления: «…и Канзас-Сити». Стив поспешил к автобусам.

Он перехватил Джулию Стенфорд у двери, когда она собиралась подняться в салон.

– Постойте! – крикнул Стив.

Джулия обернулась. Он подскочил к ней.

– Я хочу с вами поговорить.

Она бросила на него сердитый взгляд и отвернулась.

– Больше мне нечего вам сказать.

Стив схватил ее за руку.

– Подождите! Нам действительно надо поговорить.

– Мой автобус уходит.

– Уедете на другом.

– Мой чемодан уже в багажном отделении.


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Утро, день, ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Утро, день, ночь, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.