творилось в самолете. Но слышали.
Он на миг уставился перед собой, потом вернулся к телефону.
– Они должны знать о втором пилоте, – бормотал он, снова неистово печатая.
– Кому он пишет? – спросила Кэрри, теряя терпение.
– Экипажу, – ответила Лью. – Бортпроводникам. Среди них его тетя Джо. Она написала Тео. Поэтому ФБР и начало расследование.
Кэрри изумленно обернулась к Тео.
– Джо Уоткинс?
Он поднял голову.
– Вы знаете мою тетю?
Кэрри не могла поверить своим ушам. Она объяснила, что Билл и Джо летали вместе много лет и что она сама с ней дружит. От осознания, что Джо – на рейсе, ее захлестнула новая волна тревоги.
– Билл никогда это не переживет, – сказала она. – Он отравил собственный салон, он отравил Джо…
– Со всем уважением, мэм, – сказала Лью, – мы не знаем, остановится ли он на этом.
Кэрри медленно склонила голову, прищурилась.
– Хотите сказать, он разобьет самолет.
Она не спрашивала и даже не утверждала – она обвиняла. Лью оглянулась на нее.
– Когда человеку приставляют пистолет к виску, не думаю, что можно…
– Мне тоже приставляли, – ответила Кэрри. – И я была уверена в том, как поступит Билл.
– Вы не знаете, что…
– Я отлично представляю, что выбрал бы тогда и что выберет сейчас мой муж. – Кэрри уже потряхивало от ярости. – Вы его не знаете. А я знаю. Он посадит самолет.
Лью пригляделась к Кэрри. Резко повернувшись к Тео, бросила:
– Забери ее отсюда.
Тео положил руку ей на плечо и повел прочь. Уходя, Кэрри в последний момент расслышала, как Лью тихо сказала другому агенту:
– Вызывайте Ситуационную комнату. Я буду рекомендовать второй протокол.
Кэрри развернулась раньше, чем Тео успел ее остановить.
– Что еще за второй протокол? – резко спросила она.
Лью не смотрела ей в глаза. Никто не смотрел.
Кэрри обернулась к Тео.
– Отвечай. Что такое второй протокол?
Тео не отвел взгляда, но и не ответил. Она видела, как подергиваются мышцы на его шее.
Кэрри все-таки была женой командира-ветерана, пилота, летавшего 11 сентября. Она понимала ситуацию, знала, какой будет реакция военных.
Знала. Но хотела услышать подтверждение.
Тео отвернулся к Лью – в его глазах горела обида из-за предательства.
Кэрри поняла.
– Вы не собьете самолет, – сказала она, повышая тон с каждым словом.
– Мэм, пусть это решают профессионалы. Мэм… – Лью жестом велела увести ее.
– Дайте ему шанс! – закричала Кэрри уже в истерике. Два агента с трудом оттаскивали ее в сторону. – Вы его не знаете! Он посадит самолет! Клянусь жизнью моих детей, он придумает, как его посадить!
Глава тридцать первая
Джо стояла возле кабины и оглядывала салон.
Бизнесмен в первом ряду – тот, что первым бросился за баллоном, – возился с маской. Он затянул ремешки и поправил ее, потом отодвинул от лица, вернул, сделал глубокий вдох – и округлил глаза от тревоги.
Сердце у Джо заколотилось. Их двенадцать минут истекли.
В маску все еще поступал кислород – и она почувствовала укол вины. Напомнила себе, что это стандартный протокол. Сначала наденьте маску на себя… Она сама повторяла это изо дня в день, на каждом инструктаже по технике безопасности. Даже сейчас вбивала в голову Папочке и Келли: «Вы двое знаете этот самолет и знаете, что делать в аварийной ситуации. Вы нужны пассажирам живыми». Джо понимала, что никому не поможет, если погибнет, но нельзя не устыдиться, когда у тебя есть средство спасения, а у пассажиров – нет.
– У меня сломалась маска, – с очевидной паникой в голосе сказал бизнесмен. – Я не чувствую кислорода.
– Сэр, – осторожно начала Джо. – Я думаю, что…
Она не услышала, как за ее спиной открылась дверь кабины. О второй атаке ей сообщил уже сам серебристый баллончик, пролетевший над ее головой в салон. Джо развернулась на каблуках, когда дверь захлопнулась.
Отвернувшись от кабины, она увидела, как баллончик в белом облаке дыма приземляется на пол и катится по проходу. Он преодолел переборку и был почти у крыла.
Джо замерла. Бежать за ним? Или оставаться на посту на случай, если появится еще один? Но тогда она…
Внезапный стук в хвостовой части эхом раздался даже здесь – по стене хлопнуло откидное сиденье. Через долю секунды в проходе появился Папочка, который уже несся к опасному предмету.
Женщина на месте у прохода расстегнула ремень и бросилась к окну, заблокировав выход соседям. Пассажиры на других рядах последовали ее примеру. Кто-то пнул баллончик – Папочка заметался, пытаясь его найти. Пассажиры вскакивали, когда цилиндр прокатывался у них под ногами, и вот спустя миг он снова появился – уже в воздухе: кто-то отбросил со своего ряда. Все торопились либо сбежать подальше от источника опасности, либо поскорее избавиться от него – и в этой суматохе из баллончика непрерывно сочилась белая отрава, заполняя собой замкнутое пространство салона, в который больше не подавался кислород.
Сердце Джо колотилось так, что стало больно. Она крутила головой, глядя то на Папочку, то на кабину, отчаянно желая помочь. «Оставайся на месте и охраняй, – твердила она себе. – Они и без тебя разберутся. Они справятся». Но стремление прийти на помощь пересиливало.
Бросив взгляд в конец салона, Джо увидела, что баллончик упал посреди прохода, прямо перед Папочкой. Тот с криком бросился на него, оттолкнувшись ногами от пола, и с шумом накрыл всем телом. Свернулся в клубок, обхватив руками лодыжки. Поток белого пара прекратился – Папочка зажал баллончик с ядом в неловкой позе эмбриона.
Папочка замер и что-то завопил – и ему тут же бросили сверток красной ткани. Джо показалось, это чья-то толстовка.
Папочка расстелил ее на полу перед собой, выпрямил ноги и как можно быстрее перекатился на нее. Джо хотелось кричать от радости. Она все поняла. Теперь баллончик зажат между телом и толстовкой. Хоть на спине болтался и мешал кислородный баллон, Папочка все же неуклюже просунул под себя руки, чтобы обернуть опасный предмет тканью. Джо видела, как при этом он изо всех сил вжимается в пол. «Правильно, – думала она с гордостью. – Задуши его».
Папочка блестяще сражался, но его движения становились все медленнее и медленнее, он явно терял координацию. Джо боролась с порывом ринуться к нему. Она понимала, что так действует яд. Папочке нужна помощь. Было слышно, как в дальней кухне Келли грохочет ящиками. Джо знала, что она ищет мешки для мусора, и молилась, чтобы она, блин, уже поторопилась.
Теперь баллончик был плотно закутан в толстовку, Папочка прижимал его к груди. С трудом пытался встать – пассажир на месте у прохода подхватил его под руку. С другой стороны то же самое сделала женщина, несмотря на свой непрекращающийся кашель. Крики и кашель уже заполнили весь салон.
«Твою мать, Келли, ну давай же. Папочке нужно…»
Когда Джо вспомнила, сердце ушло в пятки.
Кейтеринговая компания недовезла им мешки для мусора. Те немногие, что были, Джо собрала при первом нападении. В хвосте просто не осталось других. Все –