MyBooks.club
Все категории

Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье. Жанр: Детские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бриллиантовое ожерелье
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье

Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье краткое содержание

Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье - описание и краткое содержание, автор Ирэн Адлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эта история случилась тогда, когда Шерлок Холмс еще не прославился как знаменитый сыщик, Арсен Люпен не прослыл блестящим авантюристом, а Ирэн Адлер не стала Этой Женщиной.Сейчас, в 1870 году, они всего лишь подростки, которые встретились и подружились на каникулах в Сен-Мало. Однако насладиться беспечным отдыхом им не суждено – друзья оказываются втянутыми в серию зловещих преступлений: похищено бриллиантовое ожерелье, на пляже обнаруживают труп, а над крышами города то и дело появляется и тает в воздухе тёмный силуэт…Полиция бредёт в темноте наугад. Для того, чтобы раскрыть дело, нужен кто-то ещё…

Бриллиантовое ожерелье читать онлайн бесплатно

Бриллиантовое ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирэн Адлер

– Теперь кругом марш и сгиньте! – приказал хулиган.

– А что посоветуешь? Поиграть в куклы или погулять? – спросил Люпен, громко рассмеявшись.

– Да ты, должно быть, не понял! Но ЭТО НЕ ШУТКА, болван! – прорычал главарь.

– И всё же выглядит именно так, – возразил Шерлок.

– Конечно, – поддержал Люпен. – Клоунада, только нисколько не смешная.

Я с удивлением обернулась и посмотрела на него, а хулиган разозлился:

– Что ты сказал? Это кто же здесь клоуны?

– Мне кажется, ясно – ты и твои приятели, – совершенно спокойно ответил Люпен.

– Мне жаль, но и я должен признать – клоуны, причём не из самых успешных, – добавил Шерлок.

И тут я услышала металлический щелчок.

Что-то сверкнуло на солнце. В руке у хулигана блестел складной нож.

– Наверное, вы ещё не поняли, с кем имеете дело, – проговорил главарь и поднёс нож к лицу Шерлока.

– Да нет, – невозмутимо ответил тот. – Наверное, это ты не понял.

И неожиданно нанёс ему такой сильный удар, что тот рухнул на землю, даже не застонав.

То, что последовало потом, длилось, как мне казалось, вечность.

Маленький Спиру и второй хулиган вместе набросились на Люпена. Тот уложил одного ударом кулака, а другого с кошачьей ловкостью – ногой. Шерлок, не теряя времени, ногой выбил нож из руки лежащего главаря, оттолкнул его далеко в сторону, и бросился к двум другим.

Я заметила, что главарь, придя в себя, пытается встать.

– Не смей! – крикнула я и хорошенько пнула его.

Он упал, не издав ни звука.

– А теперь пошли! – сказал Люпен.

Похоже, кухонный мальчишка Спиру убежал, и у Люпена остался только один противник. Я посмотрела на Шерлока. Он дрался с двумя парнями как боксёр-профессионал: высокая стойка, ноги расставлены, умело переносил тяжесть тела и ловко отражал удары, во всяком случае, старался это делать. Но увидев, как он получил сильный апперкот, я зажмурилась.

– Ирэн! – позвал Люпен. Двумя быстрыми ударами избавившись от своего противника, он схватил меня за руку и увлёк в переулок.

– Но Шерлок… – Я остановилась, обернувшись к нашему другу, который продолжал драться.

– Он прекрасно справится один, – засмеялся Люпен и потянул меня за собой.

Но я опять остановилась. На какой-то момент мне показалось, что хулиганы берут верх.

– Шерлок! – закричала я и бросилась к нему.

И не заметила подъехавшую коляску. Кучер так натянул вожжи, что лошади едва ли не встали на дыбы, и я пробежала в двух шагах от их копыт.

Кучер вскочил и погрозил нам кулаком, а в окне я увидела женщину с тонким, печальным лицом. Мне показалось, она с сожалением смотрела на меня.

Но всё это длилось не дольше мгновения.

Снова взглянув на Шерлока, я поняла, что ошиблась. Один из хулиганов уже убежал, а другой согнулся под ударами моего друга.

Люпен подбежал ко мне.

– Ну что я тебе говорил, Ирэн? Уйдём, теперь уйдём отсюда!

На этот раз я послушалась его, и мы понеслись со всех ног по улочкам Сен-Мало. Люпен крепко держал меня за руку. Он хорошо знал дорогу, и мы бежали все быстрее.

– Почему смеёшься? – спросила я Люпена, когда мы наконец остановились, чтобы перевести дыхание. Мне казалось, сердце сейчас выскочит из груди, тогда как он лишь слегка запыхался.

– Ну как же, – ответил он. – Забавно получилось!

– ЗАБАВНО? Тебе угрожали ножом несколько хулиганов, и ты считаешь это забавным?

– Хулиганы? Да какие это хулиганы! – хвастливо воскликнул он. – Видела, как мы с ними расправились?

– Да, но Шерлок… Мы оставили его одного!

– Куда важнее было увести оттуда тебя!

– Но я и сама могу за себя постоять!

– Думаю, наш друг это понял, – засмеялся Люпен. – И след на щеке от твоей туфельки ещё долго будет напоминать ему об этой встрече!

И тут я в страхе прижалась к нему, вскричав:

– Люпен!

– Что? – спросил он, глядя своими глубокими, сияющими глазами на меня, а не на дорогу.

Я взяла его за подбородок и повернула лицо в сторону, чтобы он увидел, наконец, троих хулиганов, направлявшихся к нам.

– А эти ещё откуда взялись? – удивился он.

– Не знаю, месье «Обо всём позабочусь я!». Но что теперь делать?

Мы отступили.

И оказались прижатыми к стене.

Трое хулиганов нагло двигались прямо на нас, заслонив собой улочку, залитую солнцем.

Не знаю, почему, но мне всегда казалось, что некоторые события происходят исключительно ночью, только в некоторых дешёвых романах вроде тех, что сочинил Роберт Льюис Стивенсон, и что лишь по ночам устраивают засады на пустых улочках.

Когда стало совершенно ясно, что другого выхода нет, Люпен отпустил мою руку и сказал:

– Не волнуйся. Обо всём позабочусь я!

И встал между мною и хулиганами. И тут я восхитилась тем, что он сделал. Он поднял плечи, и, высоко вскинув руки, набросился на противников с чудовищным воплем. Думаю, он хотел напугать их. И действительно, на какое-то мгновение это, похоже, сработало…

Они остановились, растерянно переглянулись, а затем снова, ещё более грозно двинулись на нас. И тут Люпен слегка отступил, решая, видимо, как подороже продать свою жизнь.

Трое против одного.

«Он пропал!» – подумала я.

* * *

Внезапно чёрная тень, словно высокой волной, накрыла троих хулиганов. Огромный человек схватил двоих и раскидал в разные стороны переулка. Третий парень так удивился этому натиску, что какое-то время не знал, куда смотреть – на Люпена или на вновь прибывшего.

– Мистер Нельсон! – вскрикнула я, решив, что он мне снится.

Я бросилась к нему, а Люпен в это время схватился с последним из хулиганов.

Это оказался крепкий парень, умевший драться, и они стали осыпать друг друга ударами. Отскочив на какой-то момент назад, чтобы уйти от противника, Люпен на мгновение обернулся ко мне, и напряжённое лицо его просияло улыбкой.

– Беги! Скорее! – крикнул он, подмигнув. И снова бросился в драку.

Я не успела остановить его. Мистер Нельсон присел передо мной, словно я все ещё была малышкой, и заглянул в глаза:

– Всё в порядке, мисс Ирэн?

Я кивнула, глядя на него. Откуда он вынырнул? Как это удалось ему?

Он взял меня за руку, мы переступили через хулиганов, которых он разметал, словно циклоп, и ушли из переулка.

– Мистер Нельсон… мистер Нельсон… А как же мои друзья? – лепетала я, следуя за ним.

– О, не беспокойтесь, мисс Ирэн. Судя по тому, что я видел, думаю, они прекрасно справятся сами.

Глава 15

Просил передать вам…

Я слышала, что звонит колокол. Один удар, второй, третий… Казалось, конца им не будет. Повернулась в кровати, и в ушах отдались глухие удары моего сердца. Насчитала десять низких ударов и два более высоких: десять тридцать утра.

Воскресенье.

– Люпен… – подумала я вслух. – Шерлок…

Выскользнув из постели, посмотрела в окно. Небо было пасмурным: огромные тучи, низкие и тёмные, заволокли солнце. С первого этажа доносились негромкие голоса родителей. Вот мама рассмеялась, и это успокоило меня: должно быть, мистер Нельсон ничего не рассказал ей о том, что произошло вчера в городе.

Я быстро привела себя в порядок, достала из шкафа лёгкое платье и на цыпочках спустилась к завтраку.

– Какой чудесный запах! – улыбнулась я. – Ну как тут удержаться!

– Ирэн! – заговорила мама. – Что случилось с твоей головой?

А что с ней? Я провела рукой по волосам и поняла, что забыла причесаться. Должно быть, волосы спутаны, как у дикаря. А папа со смехом взъерошил их ещё больше.

– Мы с твоей мамой не знали, будить тебя или нет.

Я откусила тёплую булочку, и желудок тотчас напомнил о себе. Я почувствовала, что очень голодна после долгого ночного волнения.

– Спорю, что мама предлагала разбудить!

– Нехорошо воспитанной девочке твоих лет столько времени оставаться в постели, – сказала мама, как всегда безупречно одетая и причёсанная.

Если бы только она знала, что делала накануне её воспитанная девочка и чем всё закончилось!

Появление мистера Нельсона позволило мне перевести разговор на другое.

Величественный дворецкий старательно избегал моего взгляда. Он подал мне горячего чая с молоком и ограничился кратким разговором с отцом:

– Сегодня не советую отправляться в море, месье. Небо пасмурное, и чайки летают низко.

Папа вздохнул: плохая погода означала, что, скорее всего, ему придётся отправиться на чаепитие в какую-нибудь гостиную, которую мама сочтёт «подходящей для нашей семьи».

– Мне тоже надо туда идти? – спросил он, и по его тону я поняла, что он уже обсуждал с мамой эту проблему.

Я отпила большой глоток горячего чая, ощутив в нём сладкую нотку молока.

– Там будет и мадам Мартиньи? – спросила я.

– Не поняла? – переспросила мама.

– На сегодняшнем чаепитии, – пояснила я, отпивая чай.

– Та дама, которая стала жертвой ограбления, – напомнил папа.


Ирэн Адлер читать все книги автора по порядку

Ирэн Адлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бриллиантовое ожерелье отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллиантовое ожерелье, автор: Ирэн Адлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.