MyBooks.club
Все категории

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто. Жанр: Детские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мальчишки из Икалто
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто краткое содержание

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто - описание и краткое содержание, автор Ладо Мрелашвили, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Писатель Ладо Мрелашвили живёт в столице Грузии — городе Тбилиси.Он автор нескольких сборников стихотворений, многих рассказов и романа «Кабахи», изданного в русском переводе в Москве, в издательстве «Советский писатель» (1966).Повесть «Мальчишки из Икалто» — одно из первых произведений писателя. На протяжении многих лет повесть пользуется заслуженной популярностью у грузинской детворы.В повести много увлекательных страниц, рассказывающих о таинственных подземельях древней академии Икалто, о смелых мальчишках, обнаруживших столь нужное их родному селу водохранилище, о ребячьей вольнице, вершащей справедливый суд над трусливыми и заносчивыми товарищами.Ладо Мрелашвили сам родом из старого кахетинского села Икалто, потому-то так убедительны страницы, рассказывающие о жизни и быте сельчан.Большинство героев повести имеют реальных прототипов. А садовник Грозный, которого и в жизни так зовут, доверительно сообщает туристам, посещающим древнюю академию, что о нём написана книга, и очень обижается, если ему не верят.Думается, что эта книга с её весёлой мальчишеской стихией, с опасными и смешными приключениями полюбится всем читателям.

Мальчишки из Икалто читать онлайн бесплатно

Мальчишки из Икалто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ладо Мрелашвили

Миха покосился на всё это вооружение и мрачно проворчал:

— Хворост, что уже наломала, можешь сжечь, а остальной не тронь — я заеду за ним и заберу.

И он повернул к калитке под недоуменный взгляд матери Лукича.

В полдень Снайпера позвали из калитки. Он привстал на тахте, отворил окно и крикнул:

— Входите, я дома! Вот он я!..

По балкону протопали три пары ног. И через минуту в комнату ввалилась неразлучная троица: Сандро, Гоги и Вано.

Снайпер уже опять лежал на тахте, заложив руки за голову, и жмурился, как кот на солнышке.

Всё произошло, как он и предполагал: не успели ребята поздороваться, как все трое онемели, разинув рты и выкатив глаза. Долго стояли они, не шелохнувшись, и затаив дыхание.

Наконец Гоги глотнул слюну и робко спросил:

— А это… откуда это? А, Снайпер?

Снайпер молчал. Он почёсывал себя за ухом и наслаждался произведённым впечатлением.

— Где ты это нашёл? — спросил звеньевой.

— Скажи пожалуйста, настоящее! — Вано провёл рукой по шлему, надетому на меч.

Снайпер был на седьмом небе.

— Это всё твоё?

— Моё.

— Где нашёл-то?

— Место одно знаю…

— Там есть ещё такие щиты и кольчуги? — подскочил Бучукуртели.

— Сколько угодно! Ни объехать, ни пройти…

— А ты, часом, не спятил, Снайпер?

— Я самое плохое приволок. Оно мне первым под руку подвернулось, да вроде и полегче показалось.

Вся троица переглянулась, потом одновременно облизнула пересохшие губы и опять уставилась на грозно поблёскивающее оружие.

— Поклянись!

— Чего мне клясться? Можешь потрогать, если глазам своим не веришь.

— Где ты это нашёл? А, Лукич? — дрожащим от возбуждения голосом спросил Гоги.

Снайпер со стоном перевернулся на бок. Глаза его недобро засверкали.

— Так. Вы, значит, думаете, что меня исключили из школы, как дурачка? Очень ошибаетесь. Я не глупее вас…

— Что ты, Снайпер! Кто мог подумать, что ты глупее нас? — заволновался Гоги.

— Ты и твои дружки. Думаешь, мне изменила память?.. Или вам хочется ещё раз увидеть в газете свои кривые рожи. Ладно, первооткрыватели! Я вам скажу, где я нашёл всё это, а вы пустите вперёд Гиви Вардуашвили, как козла вперёд стада, и идите за ним… Только не забудьте ещё Лену захватить… Знаете, чего мне стоило обнаружить всё это? Вот смотрите! — И Снайпер стал переворачиваться с боку на бок, демонстрируя товарищам ободранные в кровь бока, ноги и спину. — «Где ты их нашёл?» — передразнил он Гоги. — Вон как нежно запел!.. А хотел бы я знать, где ты был, когда меня исключали из школы. Или вы где были? Никто не вспомнил обо мне, никто! А теперь, когда вы узнали… Погоди, а кто вам сказал? — вдруг спохватился Снайпер. — Или Миха наябедничал? Хотя он и сам ничего не знает. Ни одна живая душа не знает, где я был и что видел. Если я вам скажу, не поверите. Но я ничего не скажу! Ничего!..

Ребята слушали, изредка переводя взгляд с израненного товарища на сложенное возле него оружие.

— Миха?.. Скажи, пожалуйста, а при чём тут Миха?

— Миха действительно ни при чём. Хотя он был при лошадке и при тележке.

Мальчишки переглянулись, а Вано Бердзенишвили подвинулся поближе к Снайперу и потрогал рукой его лоб.

— Ты вон у своих дружков измерь температуру! — огрызнулся Снайпер, отводя его руку.

Вано пожал плечами.

— Вроде всё в порядке.

Гоги и Сандро молчали.

Наконец Сандро перевёл взгляд со щита на Снайпера и заговорил потвёрже:

— То, что я скажу, я скажу не для того, чтобы ты выдал нам свою тайну. Мы не знали о твоей находке и Михи Безарашвили не видали. Мы просто пришли сообщить, что все наши ребята просили классного руководителя и директора восстановить тебя в школе и дали за тебя обещание. Так что с завтрашнего дня ты можешь ходить на уроки.

Снайпер всё ещё наслаждался впечатлением от своих слов, но постепенно довольная и насмешливая улыбка сходила с его лица. Он притих, потом вдруг вскочил и, морщась, сел на тахте.

— Чего врёте, болтуны? Нашли дурачка! Вы это Залико расскажите, а меня нечего утешать. Как-нибудь проживу… С вас хватит и той ямки, что вы выкопали под Преображенской церковью. А настоящий подземный ход обнаружил я. Я, а не вы, и я не скажу вам, где он. Я много ещё чего обнаружил, но не для вас, нет!.. Я могу вашу подземную водичку так перекрыть за две версты, что туда и двух капель не дотечёт. Я могу всё, что вами сделано, пустить по ветру. Я могу… хотя с вами не стоит даже разговаривать! Вы предали человека и забыли про него… И вы ещё думаете, что я поверю вашей болтовне? — Снайпер опять лёг на спину и уставился в потолок блестящими от слёз глазами.

А Сандро, Гоги и Вано стояли над ним и ломали головы: где и что такого необычайного мог обнаружить Лукич и как это может отразиться на их находках в старом подземелье.

— Мы не врём, Снайпер! Тебя в самом деле восстановили, — сказал Сандро.

— Ты опять в списках. Я сам видел в классном журнале, — заискивающе подтвердил Ефремыч.

— Почему ты нам не веришь?

Снайпер приподнялся и недоверчиво оглядел лица дружков.

— Остальные ребята знают об этом?

— Вся школа знает. Гиви сказал, что ты можешь прийти завтра и прямо сесть за свою парту.

— А если я криво сяду?.. На этот раз Гоги обиделся.

— Он опять за своё!

— Ты вправду Фома неверующий! — повысил голос Сандро. — Говорят тебе, восстановили!

— А ты поклянись Леной.

— Причём тут Лена? — Сандро вспыхнул и, увидев насмешливую ухмылку Снайпера, шагнул к нему. — Скажи спасибо, что ты лежишь с больной ногой, не то ни твой щит, ни кольчуга не спасли бы тебя! Чего ты разложил всё это оружие и развалился, как умирающий хевсур.[15] Тоже мне гусь! Пошли, ребята! — Сандро повернулся и пошёл к дверям.

— Сандро! Погоди, Сандро, я пошутил! — крикнул Снайпер. — Вот человек! Да пошутил же я!

Гоги и Вано нагнали звеньевого на лестнице и схватили его за руки.

— Ну что ты, в самом деле, как ошпаренный! Нельзя человеку пошутить, что ли?

— Пустите меня! Если ему шутить охота, пусть едет в город и поступает в клоуны!

— Ну, теперь этот заупрямился… Мальчишки чуть не силой вернули назад рассерженного звеньевого.

— Ты, как подожжённый динамит, того и гляди, взорвёшься! Я, можно сказать, на радостях пошутил немного — как-никак в школе восстановили, а ты в бутылку полез! Ну ладно, садитесь и слушайте… Только в воскресенье поможете нарубить хворосту.

— Ты давай, Снайпер! А за нами дело не станет. Если хочешь, весь двор тебе хворостом завалим. — Гоги пододвинул стул поближе и сел.

— Значит, так, — начал Снайпер. — Рано утром пошёл я в лес. Только вышел за село, тут меня старик Вардуашвили нагоняет: ну, думаю, сглазит он меня, как пить дать… Хотел я прямо идти, но, как увидел, что и он туда прёт, раздумал. Повернул направо. Пошёл к ущелью Турдо, но он таки меня сглазил: смотрю — на повороте дороги телега стоит и Миха Безарашвили в колесе ковыряется. Увидел меня — и как коршун!.. Бегали мы, бегали, добежали аж до монастыря Шио и давай вокруг кружить. В лес бежать боязно, застрянешь в зарослях, что твой волк. Я взял да и шмыгнул в монастырь. А Миха, видно, устал, не полез за мной, сел у входа — караулит. Ну, думаю, этот индюк тут меня до утра продержит, измором возьмёт. И полез я к окну, что на задней стене. Смотрю, там камень один выпал из стены, я пролез в щель и недолго думая прыгнул вниз, прямо в заросли ежевики, чтобы помягче было. Прыгнул и вдруг как провалюсь куда-то!.. — Снайпер оглядел слушателей расширившимися от ужаса воспоминания глазами. — Провалился я, братцы, чёрт знает куда! Вот и ногу там ободрал. Вот поглядите…

— Ты дальше, дальше рассказывай! — Гоги глотнул слюну. — А ногу твою потом посмотрим.

— Провалился я куда-то, так и не понял: то ли сам проломил, то ли была там дыра, но мягко как-то упал… Ну, думаю, помер. Тут, чую, бока у меня горят и нога болит, а из носу кровь течёт. Лежу, не шевелюсь, чтобы кровь остановить. Не помню, сколько пролежал, но, когда встал, кровь уже не шла. Достал я папиросу…

— А ты что, куришь опять? — прервал его Сандро.

— Погоди, Бучукуртели! Я, можно сказать, помирать собрался, а ты папиросу запрещаешь выкурить.

— Может быть, ты забыл наше обязательство?

— Это ты забыл, что я не состоял тогда в вашей «конторе».

— Ладно, давай дальше!

— Если ты каждую минуту будешь затыкать мне рот, я ничего не расскажу.

— Погоди, Сандро! Пусть рассказывает.

— Лежу я и думаю: не хватает могильной плиты сверху и причитаний Михи Безарашвили, и буду я настоящий покойник…

— Нет, погоди, ты говорил, что полез за папиросами.

— Да, верно, достал я папироску и закурил. При свете спички вижу — из ямы моей во все стороны щели ведут, в рост человека. Что за чёрт, думаю! Куда это я угодил? Глянул вверх — темно, слева — темно, справа — темно. Пошёл в ту сторону, где суше. Иду, подвигаюсь помаленьку и вдруг… Ба! Что такое?..


Ладо Мрелашвили читать все книги автора по порядку

Ладо Мрелашвили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мальчишки из Икалто отзывы

Отзывы читателей о книге Мальчишки из Икалто, автор: Ладо Мрелашвили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.