Вскоре могучие ребра корабельного корпуса оделись стальной обшивкой, высоко над землей поднялись палубные надстройки, засверкали стеклами иллюминаторы. Оставалось совсем немного. Уже вспыхивали в котлах корабля жаркие огненные струи, уже свистел пар в турбине и быстро вертелся блестящий винт под кормой,— испытания двигателя прошли успешно. Но пока монтировалось внутреннее оборудование, металл корпуса кое-где тронула ржавчина.
— Этак, пока мы достроим корабль, он у нас насквозь проржавеет,— задумались главные кораблестроители, братья Кузнецовы.— Придется бросить все дела и срочно красить корпус.
Но бросать свои дела никому не пришлось. В тот же день на грузовой машине с закрытым кузовом приехал профессор Пистолетов. Ни слова не говоря, он выволок из кузова круглый бак на трех ногах и собственноручно наполнил его краской. Потом достал нечто вроде пистолета с коротким дулом. От пистолета к баку с краской тянулся гибкий шланг. Профессор переоделся в брезентовый костюм и велел спустить ему с корабля «люльку» — небольшую подвешенную на канате деревянную площадку. Затем он подошел к автомашине и включил мотор. Тотчас шланги шевельнулись, как живые, и послышались змеиный свист и шипение.
— Сжатый воздух,— догадался Кузнецов-старший.— В кузове компрессор работает.
— Компрессор, стал быть, работает... Сжимает он воздух и гонит его по шлангу,— добавил Кузнецов-младший.— А зачем — не пойму.
Между тем профессор забрался в люльку, просигналил рукой, чтобы его поднимали, и нажал на спусковой крючок пистолета... Миг — и на борту появилось яркое, все увеличивающееся пятно.
— Теперь все понятно,— дернув себя за бороду, сказал Кузнецов-младший.— Стал быть, сжатый воздух сперва краску из бака подхватывает, а потом через пистолет швыряет ее на металл. Ишь как ровно красит. — Это называется краскопульт,— объяснил профессор, сняв маску.— Я и ржавчину, где надо, счищу очень похожим аппаратом. Только в нем сжатый воздух захватывает уже не краску, а песок. И называется аппарат поэтому пескоструйным. Им и старую краску с домов счищают, и ржавчину с металла. Краскопульт работал так быстро, что за ним не угнался бы целый отряд самых лучших маляров с кистями, да и распыленная краска ложилась удивительно ровно, без потеков. Вскоре прибыли еще машины с красками в тяжеленных жестяных баках. — И зачем столько краски? — удивлялись мастера.— Ее тут, пожалуй, на три корабля хватит. — А затем,— объяснил профессор,— что днище и борта корабля покрывают не одним слоем, а несколькими. И при этом разными красками. Морская вода соленая — железо в ней ржавеет очень быстро. Потому и надо защитить его получше. И не только от воды. В море живет множество мелких водорослей и живых существ, которые любят прилепляться к днищу, В тропических морях, бывает, всего за две недели на дне корабля нарастает живая кора толщиной с кулак. Тащить на себе этот подводный зоопарк кораблю ни к чему — он скорость теряет. И потом эти подводные обитатели очень помогают ржавчине: они находят в краске мельчайшие трещинки, воздушные пузырьки, разрушают тонкую пленку и открывают воде дорогу к металлу. Вот почему краски для подводной части кораблей делают не только особо стойкими — в них еще добавляют специальные яды, чтобы избавиться от маленьких подводных пиратов. Наконец корабль был окрашен полностью. Его днище было оранжево-красным, выше тянулась черная полоса, а борта и надстройки сияли снежной белизной. Неваляшкин ходил вокруг, охал, хлопал себя но лысинке и повторял:
— Какой красавец! Просто сказочный!
Мастера хотели было убрать ненужную люльку, но тут Иван Иваныч вдруг заволновался и, сложив ладони рупором, крикнул:
— Эй, на борту! Стоп! Майна!
Все моряки и портовые рабочие знают, что «майна» — это команда, означающая «спускай груз на тросе» или просто «спускай трос». А если нужно скомандовать «подъем», моряки кричат «вира».
Люльку спустили, Неваляшкин схватил банку с синей краской, кисть и повернулся к недоумевающим мастерам:
— Эх вы, главное забыли! Все я за вас должен думать.
Неваляшкин забрался в люльку, скомандовал «Вира помалу», и вскоре на корме корабля появилась первая крупная буква «С». Буква за буквой, и вскоре все собравшиеся на строительной площадке хором прочли слово: «СКАЗОЧНЫЙ». Название мастерам очень понравилось. Они даже крикнули дружно: «Ура! Да здравствует «Сказочный»!
Спустившись, Неваляшкин вытер руки и стал благодарить строителей.
— Точка, друзья. На славу постарались! А то просто сердце изболелось: мы тут припеваючи живем, а Владик на острове Буяне один мается... Ничего не забыли? Все предусмотрели?
Многие уже хотели бежать домой укладывать чемоданы, когда Неваляшкин остановился, словно споткнувшись, зачем-то снял очки и, растерянно заморгав, повернулся к братьям Кузнецовым:
— Постойте... а... а балласт?!
— Что еще за балласт такой? — удивился Кузнецов-старший.
— Какой балласт? — высунул голову из-за спины брата Кузнецов-младший.— Работали-работали, а теперь, стал быть, еще какой-то балласт.
— Без балласта никак невозможно.— Неваляшкин опять надел роговые очки и, покачиваясь на каблуках, спросил: — Как вы думаете, отчего Ванька-встанька — неваляшка такой упрямый? Отчего, когда меня в детстве клали на бок, я всегда, туда-сюда, вскакивал? А оттого, что у меня внизу был груз для тяжести! А корабль — он тот же неваляшка. Только большой. На самое дно корабля, под трюмами, обязательно укладывают и закрепляют тяжелый груз — балласт. Наклонит волна корабль, вот-вот опрокинет, а он, туда-сюда, снова выпрямляется. А без балласта в шторм очень просто и перевернуться можно. Выходит, и я в инженерном деле пригодился. Думаю, что с балластом вы быстренько управитесь.
— Управимся,— крикнул Кузнецов-старший.
— Это мы быстро,— подтвердил Кузнецов-младший.
Но тут на площадке появился дорожный мастер Бычков с перевязанной теплым шарфом шеей. Недавно Бычков строил мост через реку, оступившись, он свалился в воду и сильно простудился. Все время, пока строился корабль, беднягу держали в постели, пичкали лекарствами и ставили банки.
— Ну и ну-у...— осмотрев корабль, протянул Бычков.— На-му-удрили!!!
— А что, не нравится? — нахмурился Иван Иваныч.
— Чу-удаки...— покачал головой Бычков.— Чему-у тут радоваться? Строили-строили, а главного не проду-умали.
— Это как понять? — подошел Кузнецов-старший.— О чем ты?
— Ты о чем, Бычков? — подхватил Кузнецов-младший.— Как тебя понять? Может, ты еще не выздоровел, температура у тебя?
— Не проду-умали,— повторил Бычков.— Корабль-то мало построить. Его еще спу-устить надо. На воду-у... А как теперь в море стащить таку-ую махину-у?..
На площадке воцарилась тишина. Только теперь все увидели страшную ошибку: корабль стоял слишком далеко от берега.
Бычков обошел вокруг «Сказочного», измерил расстояние до берега, спросил о глубине бухты, потом достал записную книжку и принялся что-то высчитывать. Наконец он подошел к приунывшим мастерам и сообщил:
— Ничего, спу-устим корабль. Ну-ужно только «слип» у-устроить.
— Слип? А что это такое? Первый раз слышу.— Неваляшкин вопросительно поглядел на братьев Кузнецовых. Те в свою очередь переглянулись и пожали плечами.
— «Слип» — слово английское,— объяснил Бычков.— Означает «скользить». Хорошо, что я свое детство помню, как по наклонной дорожке ходил. Вот и тут такая ну-ужна. Корабли как на воду-у спу-ускают? По наклонному-у пу-ути! По «слипу», значит. Под днище подводят специальные тележки и спускают корабль вниз на тросах, а можно и по-другому-у.
— Ну-ну! — подтолкнул Бычкова Иван Иваныч.— Не тяни, туда-сюда!
— Можно соору-удить из толстых прочных балок наклонный настил и смазать его густым машинным маслом, корабль заскользит по нему и съедет в воду.
— Немедленно за дело! — скомандовал Неваляшкин.— Слыхали? Справитесь?
— Корабль построили, а уж слип как-нибудь одолеем,— усмехнулся Кузнецов-старший.
И вот наступил торжественный миг. По команде из-под днища были выбиты деревянные клинья, удерживавшие корабль, и «Сказочный» сперва медленно, почти незаметно, потом все быстрее заскользил по слипу вниз, к морю. От огромной тяжести толстенные деревянные балки под кораблем дымились. Минута и, подняв фонтаны брызг, «Сказочный» закачался на вспененных волнах.
«Ура-а-а!»—прокатилось по набережной.
Оркестр, сверкнув трубами, грянул туш. Сонных чаек словно смело с воды, и долго еще они с отчаянными криками метались в синем небе.
Вскоре у причала загудели лебедки, началась погрузка. Помимо горючего, пресной воды, продовольствия нужно было запасти великое множество самых разных вещей, необходимых в дальнем плавании. Вездесущий Неваляшкин не расставался с пухлой общей тетрадью в клеточку, где было записано все: от зубных щеток до полного собрания географических карт и от иголок с нитками до личного оружия. Да-да, оружие тоже было взято на борт — мало ли что может случиться в пути, особенно если этот путь возьмет да и завернет вдруг в такие места, о каких ни один мореплаватель и слыхом не слыхивал.