• препятствия (что ему мешает?);
• средства (как он может добиться того, чего хочет?).
Затем Клиент рассказывает о своих впечатлениях: помогал или мешал ему тот или иной вопрос излагать свою историю? Оказывал ли вопрос влияние на логику изложения? Если да, то положительное или негативное?
Супервизор отмечает техники слушания, использованные Консультантом; считает вопросы из каждой категории, заданные в процессе слушания. После завершения беседы Супервизор оценивает работу Консультанта по следующей шкале: 1 – очень мало; 2 – немного; 3 – достаточно, 4 – вполне; 5 – очень высоко.
1. Консультант не передал чувства и переживания, конкретно выраженные Клиентом. Он ограничен предвзятыми рамками относительно точки отсчета, которые исключают точку зрения Клиента.
2. Консультант воспринял явно выраженные Клиентом чувства и переживания. Однако в своих ответах он затемнил или исказил эмоциональное содержание высказываний Клиента.
3. Консультант «ухватил» чувства и содержание переживаемого, ясно выраженные Клиентом, но часто не «схватывает» более глубоко запрятанные чувства (или чувства, выраженные спустя некоторое время). Утверждения Консультанта выражают те же чувства и с той же эмоциональной интенсивностью, что и у Клиента, но не ведут сколько-нибудь дальше.
4. В своей вербализации Консультант подхватил чувства и переживания, которые Клиент не высказал точно. Так он внес существенный вклад в высказывания Клиента, касающиеся его чувств, избежав при этом искажения.
5. Консультант полностью «настроился» на Клиента, так что они оба могут двигаться вперед в совместном исследовании. Более того, позиция Консультанта такова, что он может прояснить чувства и переживания, которые Клиент еще сам не может понять (это может живо подтверждить Клиент).
Затем Супервизор оценивает по 5-балльной шкале подлинность Консультанта:
1. Очевидные противоречия между высказываниями Консультанта и его чувствами (внутренними переживаниями). Или, даже являясь подлинной реакцией Консультанта, его высказывания имеют деструктивный характер и отрицают особенности Клиента.
2. Консультант ведет себя в соответствии с заранее установленной ролью (профессиональной или призванной произвести «хорошее впечатление») и избегает выражения своих личных чувств. Если он выражает подлинные чувства, они в основном негативны или носят защитный характер и не могут использоваться как основа для достижения ясности во взаимоотношениях.
3. Консультант не демонстрирует никаких явных противоречий между внутренним (эмоциональным) опытом и внешним поведением, но никогда (или очень редко) не показывает себя как личность.
4. Консультант делится своими (позитивными или негативными) чувствами гораздо чаще, даже если время от времени он воздерживается от их полного выражения. То, что он говорит, подлинно. По крайней мере, иногда он использует свои чувства для более глубокого исследования взаимоотношений «Клиент – Консультант».
5. В своих взаимоотношениях с Клиентом Консультант совершенно свободен как личность. Он открыт проявлениям своих чувств, приятных или неприятных. Он в большой мере такой, какой есть, и этому соответствуют его чувства и высказывания. Он конструктивно проявляет свои чувства, чтобы открыть для обеих сторон новые области во взаимоотношениях с Клиентом и прояснить эти отношения.
Наконец, Супервизор оценивает работу Консультанта по следующим критериям:
Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.
Взаимные оценкиВзаимно оцените работу друг друга в роли Консультанта в течение всего тренинга в соответствии с 15 заповедями консультанта (Файн и Глассер, 2003).
1. Не задавайте закрытых вопросов, если хотите получить достоверную информацию.
2. Не будьте чрезмерно настойчивы, но и не ведите себя слишком пассивно.
3. Отвечайте на вопросы лишь за редким исключением.
4. Предоставьте Клиенту ведущую роль, если только он не водит вас по кругу или вообще не ведет никуда.
5. Не пытайтесь руководить Клиентом, но ни в коем случае не теряйте контроля за ходом беседы.
6. Не морализируйте, не относитесь к Клиенту покровительственно, не говорите банальностей, не подбадривайте его, но сделайте так, чтобы клиент почувствовал, что вы можете ему помочь.
7. Ведите себя открыто и честно, чтобы клиент начал испытывать к вам доверие, но не раскрывайте перед ним своих истинных мыслей.
8. Не навязывайте клиенту своих моральных норм, установок, ценностей и убеждений, даже если его установки аморальны или патологичны, но при этом ни в коем случае не соглашайтесь и с его моралью.
9. Не становитесь ни на чью сторону, не защищайте врагов клиента, даже если вы считаете, что они правы. В то же время не подливайте масла в огонь, уверяя клиента в его правоте.
10. Не отвлекайтесь, каким бы скучным ни был клиент, и не думайте о своих проблемах, как бы они ни были вам интересны.
11. Ведите себя естественно, но воздерживайтесь от эмоциональных реакций, даже если вы находитесь в состоянии шока, ярости или чувствуете потребность оправдаться.
12. Уважайте клиента и заботьтесь о нем, но не пытайтесь заставить его поступить так, как, по вашему мнению, будет для него лучше.
13. Не давайте советов клиенту, но это не значит, что его не нужно отговаривать от самоубийства.
14. Относитесь к клиенту с симпатией, даже если он вам чем-то не нравится.
15. Создавайте у клиента чувство завершенности определенного этапа, когда консультация подходит к концу, но оставляйте в то же время чувство открытости и незаконченности процесса личностного роста.
Как вы заметили, дорогие читатели, я уделяю большое внимание личности клиента, которую понимаю как процесс развития. Прежде всего, я стараюсь понять – куда он направлен? Кто и что направляет его? Зачем? Какие есть варианты? Каковы критерии выбора? Какова система ценностей клиента – декларируемая и фактическая? Что для него идеальная жизнь, идеальный партнер? С кем вместе он строит свою жизнь? Каковы его реальные планы, ресурсы, способы и сроки достижения цели? Из кого состоит группа поддержки, как распределены роли, каковы правила игры, поощрения и санкции? И наконец, какое место в процессе его развития занимает наша работа?
На первой же встрече с клиентом я подчеркиваю равенство наших прав личности и помогаю ему принять меня, себя и других людей в различных человеческих проявлениях. Я ищу, что связывает человека с близкими ему по духу людьми, подкрепляю эмпатические связи. Акцентирую свое внимание и внимание клиента на используемых им психологических защитах, причем большее значение придаю укреплению зрелых защит, чем нападению на незрелые.
Я систематически спрашиваю клиента, что он думает обо мне, интерпретирую сопротивление анализу переноса, в том числе смещение реакций клиента с меня на других людей в его настоящем или прошлом. К сопротивлению я отношусь с уважением, понимая его как механизм защиты и проявления силы характера клиента. Даю клиенту испытать работу сопротивления, признать ее и лишь затем интерпретирую – вначале сам факт сопротивления, а потом его содержание. Я проясняю мотивы и форму сопротивления: какие чувства заставляют клиента сопротивляться, с какими способами сопротивления мы имеем дело. Прослеживаю историю и бессознательные цели работы сопротивления в данной форме в настоящем и прошлом клиента.
Последняя процедура в терапии – тщательная проработка выявленной формы сопротивления в реальной жизни. Этому способствует сформированная за время терапии привычка в конце сессии отвечать себе на три вопроса: что понравилось сегодня в своей работе, что не понравилось, и как хотелось бы лучше. Первый ответ укрепляет уверенность в своих возможностях, второй помогает осознать сопротивление, а третий намечает направление дальнейшей работы с ним.
При завершении терапии клиент вновь переживает перенос и овладевает им, начинает самоанализ. Вместе со мной он определяет разочарования, границы и неудавшиеся аспекты нашей работы, обсуждает возможность повторного обращения за помощью и планы на будущее. Критерием эффективности работы я считаю не просто понимание причин проблем, а изменения в реальной жизни клиента.
Когда клиент начинает использовать свою энергию в русле собственных природных потребностей и способностей, он сбрасывает привычную маску, становится самим собой и начинает себе все больше нравиться. Его жизнь круто меняется: нередко он оставляет нелюбимую профессию и обретает новую – обычно творческую, меняет круг общения – вместо приятелей и деловых партнеров появляются задушевные друзья, вместо поверхностных романов – любовь. Надеюсь, и у вас, дорогие коллеги, все получится.