— Ну конечно! — басит бабушка-гость с усмешкой. — Потому что так полагается! — И она вынимает из сумочки нарядный свёрток и передает его Фридеру со словами: — Надеюсь, вам понравится, и большое спасибо за гостеприимство!
— Ура! — кричит Фридер и разрывает подарочную бумагу так, что кусочки летят во все стороны. — Ура, мне принесли подарок!
И на свет появляется его клетчатая рубашка, тщательно отглаженная и сложенная.
— Удивила я тебя, правда? — спрашивает бабушка, быстро собирает клочки бумаги и аккуратно разглаживает их.
— Ну… да… — мямлит Фридер и сглатывает.
Он ведь знает эту рубашку, он носит её почти каждый день. Это не настоящий подарок. Но когда принимают гостя, надо быть вежливым, поэтому Фридер пожимает бабушке руку и зачем-то делает книксен, бормоча:
— Я тоже вас сердечно благодарю, большое спасибо!
И разочарованно рассматривает рубашку.
— Не стоит благодарности! — хитро улыбается бабушка. — Давай посмотрим, впору ли рубашка!
— Она впору, бабушка! — шепчет Фридер и опять сглатывает. — Я ведь её давно знаю!
Но бабушка уже развернула свежевыглаженную рубашку, и из неё что-то выпало, прямо под ноги Фридеру. Крохотная игрушечная машинка, ярко-жёлтая, с чёрными колёсами, совсем как настоящая!
Фридер изумлён, он очень рад. Вот это подарок, самый настоящий, и к тому же совершенно замечательный!
— Бабушка, — кричит Фридер, — бабушка, ты — самый лучший гость!
И запускает машинку по ковру.
— С этим я спорить не буду, — соглашается бабушка, берёт сумочку и идёт на кухню. — Я же тебе говорила совсем недавно: главное, что у тебя есть я! А теперь давай ужинать!
Фридер благодарно улыбается и бежит за бабушкой, крепко сжимая в руке новую машинку.
За ужином бабушка и Фридер продолжили играть «в гости». Сначала Фридер посетил бабушку и подарил ей кусочек сыра, а потом бабушка пришла в гости к Фридеру и налила ему сок. Они кланялись друг другу и говорили «Вы совершенно правы!» и «Вам тоже большое спасибо!»
А жёлтая игрушечная машинка стояла на столе, рядом с сыром и колбасой, соком и булочками. А потом оказалась у Фридера в кровати — на подушке!
— Бабушка! — кричит Фридер и дёргает её за юбку. — Скажи, бабушка, ну когда же я пойду в школу?
— Да отстань от меня ради бога, шпингалет, — ворчит бабушка. — Завтра утром пойдёшь, ровно в восемь, сколько раз тебе говорить! А теперь закрывай наконец глаза и спи, и чтоб завтра ты у меня был бодрым в такой важный день. Твой день!
Бабушка стоит рядом с кроватью Фридера и аккуратно вешает на стул Фридеровы брюки и рубашку, свежевыстиранные и отглаженные, кладёт чистые трусы и носки, а начищенные до блеска ботинки аккуратно ставит под стул.
Но взволнованному Фридеру не до сна. Завтра, ровно в восемь, он пойдёт в школу! Фридер этому уже давно радуется! Потому что они с бабушкой купили удивительно красивый ранец — синий с жёлтым слоном. Бабушке больше хотелось ранец коричневого цвета, чтобы он меньше пачкался. Но потом она поняла, что детям надо покупать пёстрые, яркие ранцы. Теперь все так делают.
Новый, с иголочки, ранец стоит на столе. Он только того и ждёт, чтобы Фридер надел его и отправился в школу. Фридер просто сгорает от нетерпения.
— Бабушка! — просит он, вылезая из кровати. — Послушай, бабушка, мне нужно ещё раз примерить ранец. Вдруг он не подходит к спине.
— Ещё чего, озорник! — говорит бабушка строго и укладывает Фридера назад под одеяло. — Подходит он, подходит! А уж про твой подарок первокласснику[3] и говорить нечего! А теперь спи, родной, и чтобы я больше ни звука не слышала.
Бабушка ещё раз чмокает Фридера в щёку и торжественно произносит:
— От всего сердца поздравляю тебя с наступающим первым школьным днём, спокойной ночи и пусть тебе снятся приятные сны!
С этими словами она выходит из детской и плотно закрывает за собой дверь.
Фридер лежит в полутёмной комнате и вообще не может спать, ну нисколечко. Его взгляд всё время возвращается к замечательному новому ранцу на столе. Он стоит там и ждёт его, Фридера, который завтра наконец-то станет школьником.
Но ещё больше Фридеру хочется посмотреть на свой подарок первокласснику. Только это невозможно. Бабушка спрятала его где-то на кухне.
— Так мне спокойнее, — объявила она и даже не сказала Фридеру, что же в нём лежит. Потому что в этот подарок можно заглянуть, только когда первый школьный день уже закончится. Так бабушка объяснила.
Ведь после первого школьного дня человеку полагается награда.
Фридер глубоко вздыхает. Награда пригодилась бы ему уже сейчас, и даже очень, потому что школа всё никак не начинается. Никак? А может быть, всё-таки?.. На улице уже почти светло, вдруг бабушка перепутала время? Такое иногда случается, она ведь уже старая. И тогда школа начнётся без него? Нет, так дело не пойдёт! Бабушка должна это понять!
Фридер выпрыгивает из кровати, закидывает ранец на спину и мчится на кухню. Ранец подпрыгивает у него за спиной.
— Бабушка! — кричит Фридер. — Бабушка! Кажется, школа уже начинается!
— Ха! — пугается бабушка, подпрыгивая в кресле. Вязанье выпадает у неё из рук. — Ну и напугал ты меня! Сейчас же беги обратно в кровать, озорник! Вечером никто в школу не ходит, что ты такое выдумал! Марш с глаз моих долой — и точка! Твоя бабушка — тоже человек, и день был длинным, а завтра он будет гораздо длиннее, ты меня понимаешь?
Фридер, насупившись, кивает, сопит, поворачивается и плетётся с ранцем на спине обратно в детскую. Ночью никто не ходит в школу, тут не поспоришь. Но он всё равно не сможет заснуть. И совершенно точно не сможет проспать всю эту долгую ночь.
Фридер вздыхает и снова ставит ранец на стол — очень аккуратно. Бедный ранец, ему тоже надо ждать. И тут Фридер снова вспоминает о подарке. Ему хуже всех, ведь он лежит на кухне совсем один. Не будет же бабушка вечно там сидеть и вязать, она наверняка скоро пойдёт спать.
Фридер снова вздыхает. Бедный, бедный подарочек! Он светло-синий, как ранец, только без жёлтого слона. Но зато замечательно блестит, прямо как рождественская звезда. Фридер уже хорошо знает, как подарок выглядит снаружи, вот только что внутри?..
Фридер вздыхает в третий раз.
Пройдёт целая вечность, пока наконец не настанет время идти в школу, и наверняка ещё гораздо больше времени пройдёт до того, как уроки закончатся и он сможет открыть свой подарок! Бабушка же сказала, что его первый школьный день будет длинным.
А вдруг то, что лежит в блестящем синем конусе, может испортиться? Заплесневеть, как сыр или там колбаса? Тогда их ни в коем случае нельзя есть, иначе очень сильно заболеешь!
Фридер чувствует, как у него холодеет в животе. Вот будет номер, когда завтра в школе соберётся много-много детей со своими подарками, и они начнут лакомиться разными вкусностями, а в его футляре обнаружится одна тухлятина!
Бабушка ведь уже старая! Наверняка она забыла очки, когда ходила за покупками, и, недоглядев, купила какие-нибудь просроченные вонючки. И ничего не заметила, а просто положила всё это ему в подарок!
Фридер сглатывает. Ему ясно: подарок надо найти. Прямо сейчас. Необходимо тщательно обнюхать его, тогда всё сразу станет ясно. Но чтобы это сделать, надо попасть на кухню, а там ведь сидит бабушка и вяжет! Или нет? Фридер тихонько подкрадывается к двери детской и прислушивается. Бабушка вяжет? Или храпит? Если храпит — это лучше, значит, она спит перед телевизором, тогда можно быстро схватить подарок и убежать к себе в комнату.
Фридер напряжённо прислушивается. Но не слышит вообще ничего. Ни стука спиц, ни бормотанья телевизора, ни храпа бабушки. Ну и хорошо! Значит, бабушка уже в кровати или в ванной, чистит свою вставную челюсть.
Фридер хихикает и проворно, как ласка, прошмыгивает по коридору в совершенно тёмную кухню.
Где же подарок?
Вытянув руки вперёд, Фридер ощупью добирается до табуретки. Вот он, его подарок. Только очень странно, почему он такой круглый и шершавый, как корзинка. Ведь футляр со сластями — гладкий и с острым кончиком! Да это вовсе не он, это бабушкина корзинка для покупок. Но где же тогда подарок? Фридер продолжает поиски на столе, под его рукой шелестит бабушкина газета, он щупает дальше, и тут пальцы натыкаются на что-то гладкое и круглое… но маленькое! Неужели футляр со сластями усох?
Пальцы Фридера опускаются в нечто маленькое и круглое и оказываются мокрыми. Он облизывает пальцы, у них вкус, как у… кофе! Фу, гадость какая! Фридер наткнулся на бабушкину кофейную чашку, но своего подарка так и не нашёл. Бабушка наверняка спрятала его в своём кресле. Может быть, она даже сидела на нём, и футляр весь смялся! Вот ужас! Завтра у него будет сплющенный, раздавленный бабушкой подарок!