Майку стало жаль отца, который отбивался от вопросов, как воины осаждённой крепости от взявших их в осаду настырных врагов. Но ещё больше ему было жалко зверька, который, то и дело подрагивая, затравленным взглядом наблюдал за всем происходящим. Роль телезвезды этому милому и нелепому созданию была явно не по вкусу.
– Бедненький зверёк, – сочувственно проговорила Лиз. – Посмотри, как он дрожит!
– Я знаю, что нужно делать, – произнёс Майк и, наклонившись к девочке, что-то зашептал ей на ухо.
Майк вынашивает план спасения Чуда в перьях
На следующий день Хрум, сам того не ведая, стал главным героем газетных публикаций. Его фотографии красовались на первых полосах всех вышедших утренних периодических изданий. «Учёные создали чудо в перьях!», «Зелёные мутанты могут захватить город!», «Откуда взялся птицезверь?» – на каждом углу выкрикивали продавцы газет.
Эту картину Майк увидел по пути в супермаркет, куда он направлялся за продуктами. Ещё неделю назад его мама, которая была археологом, уехала на раскопки какого-то древнего храма, и теперь многие домашние дела легли на плечи мальчика. Благо, на каникулах свободного времени у него было более чем предостаточно.
«Бедный зверёныш. Жил себе в лесных дебрях и вдруг вмиг стал знаменит, как голливудская кинозвезда, – размышлял мальчик. – Можно только представить, какой дикий стресс он испытывает, попав в совершенно чуждую для него среду. А если у него есть детёныши, которые теперь остались совсем одни?..»
Вдруг на тротуаре, прямо перед Майком, возник леопард, причём так неожиданно, что мальчишка чуть было не отдавил ему лапу. Он отпрянул и с опаской уставился на чёткое объёмное изображение этой крупной пятнистой кошки. Но мгновение спустя Майк пронзил грозного леопарда правой рукой, которая беспрепятственно прошла сквозь него.
– Рэй, кончай свои прикольчики! – прокричал Майк, вертя по сторонам головой. – Мне надо с тобой поговорить, причём по очень важному делу.
Леопард исчез так же внезапно, как и появился, зато на его месте нарисовался Рэй, который держал в руке нечто похожее на бластер из фантастических боевиков. Он был доволен произведенным эффектом, и на его упитанном лице красовалась улыбка от уха до уха.
– Как впечатление? – полюбопытствовал Рэй.
– Подумаешь, обыкновенная голограмма, – продемонстрировал свою эрудицию Майк. – Интерференция двух лазерных лучей, видимая при дневном свете.
– Ну ты, Майк, просто ходячая энциклопедия. Ничем тебя не удивишь. А я, между прочим, эту вещицу на другом конце света в одном хитром интернет-магазине обнаружил… Ну и – приобрёл. Правда, целую неделю ждал, пока прислали…
Мальчишки зашли в похожий на лабиринт супермаркет и, взяв тележку, отправились загружать её продуктами. Рэй сообщил Майку, что смотрел вчера по телику классную программу «Калейдоскоп сенсаций» и видел его отца, который демонстрировал неизвестное науке существо с большими круглыми глазами и потешными ушками-антеннами.
– Вот бы приобрести такого глазастика, – мечтательно проговорил он. – У всех обычные собачки, кошечки, мангусты, попугайчики, а у меня невиданный зверь, чудо природы!
– Ты считаешь, Рэй, что всё живое на Земле создано исключительно для того, чтобы служить человеку?
– Так считает большинство людей.
– Но это же неправильно! Природа не принадлежит человеку, как он себе это возомнил. Это он принадлежит природе и обязан её всячески оберегать.
– К чему ты клонишь? К тому, чтобы все перестали есть мясо, как родители Элиз, и пересели с авто на велики, которые не отравляют атмосферу выхлопными газами…
Спор мальчишек привлёк внимание одного из стоявших неподалеку покупателей, лицо которого почти полностью скрывали усы, густая чёрная борода и такие же брови. Его правая рука была забинтована, а на левой щеке красовался пластырь. Незнакомец сделал вид, что внимательно рассматривает лежащую на льду рыбу, взиравшую на него остекленевшим взглядом. Но стоило ребятам перейти от одной дышащей холодом витрины с дарами моря к другой, чернобородый тут же последовал за ними.
– Да при чём здесь родители Элиз! – Я сейчас с тобой говорю о бедном зверёныше, которого вырвали из привычной среды обитания и посадили в клетку для того, чтобы проводить на нём всевозможные биологические опыты. Ты только на минуту представь себя на его месте, Рэй… Представил?
– Представил… В общем, если нужна моя помощь, я готов.
Майк, словно профессиональный заговорщик, опасливо осмотрелся и, заметив неподалеку чернобородого, потянул Рэя в сторону.
– Мы с Лиз после вчерашнего телешоу обмозговали, как всё это без шума и гама осуществить, – перешёл он на шепот, – но без твоей помощи не обойтись. Нужен твой исчезатель.
– А что вы задумали? – спросил Рэй, и в его глазах заплясали огоньки любопытства. Ведь он спал и видел себя участником какой-нибудь сногсшибательной авантюры.
– Мы хотим… выпустить зверька на волю, – сообщил Майк.
– Но как вы его найдёте?
– Я был у отца на работе и знаю, где содержат подопытных животных.
– Весьма опасная затея, но невероятно заманчивая, – проговорил Рэй. – Получается, я смогу увидеть этого зелёного глазастика вот так же близко, как вижу сейчас тебя?
– Без проблем. Даже погладить сможешь.
– И когда же вы намерены осуществить свой дерзкий план?
– Сегодня, ближе к вечеру, – решительно сказал Майк и покатил коляску с продуктами в направлении кассы.
Став случайным свидетелем разговора мальчишек о готовящемся похищении загадочного зверька из джунглей, чернобородый, пострадавший в схватке с тигрицей Руфой, бросив тележку с покупками посреди торгового зала, прихрамывая, стремительно бросился к выходу.
Ну надо же, какую злую шутку сыграла судьба, столкнув мальчишек не просто с очередным бородачом, каких много в каждом городе, а с ловцом зверей по имени Хариш. Да, да, тем самым, который вместе со своим гололицым дружком Чандой как раз и поймал убегавшего от лесного пожара Хрума, продав его затем за кругленькую сумму Центру биотехнологий.
Через несколько минут пребывающий в крайне возбуждённом состоянии Хариш уже переступал порог жилища Чанды.
– У меня две новости, – с порога заявил он, – отличная и суперотличная. С какой начать?
– Давай с отличной, – протирая сонные глаза, пробурчал Чанда.
– Сегодня зверька, которого мы выгодно толканули этим яйцеголовым умникам, должны выкрасть.
– Мне от этого как-то ни холодно ни жарко…
– А теперь слушай вторую новость, которая суперотличная, – Хариш выдержал паузу и продолжил. – Мы с тобой должны… Нет, не должны, а обязаны забрать у воришек этого неизвестного зверька.
– Ты вчера вечером, видно, хлебнул больше, чем обычно, – криво усмехнулся напарник. – Выкрасть у воришек ворованное – так я понял? Но зачем нам эта зеленошёрстная образина?
– Как зачем? Мы её снова продадим! За такого невиданного зверя господин Шарма отвалит нам просто астрономическую сумму. Ведь после такой раскрутки в газетах и «Калейдоскопе сенсаций» наш зверёк резко поднялся в цене.
– Признаю, – толстые губы Чанды сложились в подобие улыбки, – ты, Хариш, гений. Ты – гений афер, а я – тупой болван!
После обеда, когда полуденная жара стала немного спадать, Элиз, Майк и Рэй встретились в тенистом дворике, который окружал небольшой коттедж Картеров, чтобы детально разработать план вызволения неизвестного зверька из неволи. Ребята долго спорили, на чём им лучше добраться к Центру биотехнологий, который находился далеко за городом. Майк предлагал идти пешком, Лиз – поехать на такси, а Рэй – на его скутере. В итоге все эти предложения были объявлены неразумными и единодушно отклонены.
Идти пешком по жаре, да ещё с клеткой для зверька, – слишком утомительно. Ехать на такси, опять же втроём всё с той же клеткой – значит сразу засветиться. Как только станет известно, что кто-то проник в Центр и выпустил на свободу уникального зверька, таксист тут же настучит куда надо. Что касается скутера, то он едва выдерживал вес своего не в меру упитанного хозяина и отчаянно пыхтел, преодолевая даже самые крошечные подъёмы. Поэтому посадка на него ещё двух пассажиров выглядела просто абсурдной. Решили отправиться на велосипедах – весьма быстроходном, удобном и неприметном виде транспорта. Тем более что на велике можно было легко перевезти клетку – и пустую, и со зверьком.
Затем ребята начали спорить о том, когда лучше всего проникнуть в сектор подопытных животных, причём беспрепятственно.
– Когда рабочий день закончится и все уйдут домой, – настаивала Элиз.
– Когда все уйдут, обязательно будет включена охранная сигнализация, – сказал Майк таким тоном, словно именно он ежедневно её включал.