MyBooks.club
Все категории

Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник). Жанр: Детская проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
616
Читать онлайн
Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник)

Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник) краткое содержание

Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник) - описание и краткое содержание, автор Анне Вестли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг – люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали. Перевод: Любовь Горлина

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник) читать онлайн бесплатно

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анне Вестли

Подойдя к дому Петтера Бенедикта, Мортен увидел там толпу ребят. Ну что ж, он немного подождёт, пока они отойдут подальше от нужного ему подъезда. Почему они постоянно толкутся там? Он видел, что Петтер Бенедикт стоит у окна и ждёт его.

К счастью, в это время к дому подошёл почтальон, и ребята потянулись за ним – им было интересно посмотреть, кто из их дома получит сегодня письмо. Мортен стрелой взбежал на третий этаж и позвонил в дверь. Ему открыла мама Петтера Бенедикта.

– Он уже собрался, – прошептала она. – Ему не терпится увидеть твой дом.

– Он пробудет у нас весь день, – предупредил её Мортен. – Мама хочет, чтобы он остался у нас к обеду, а потом кто-нибудь проводит его домой.

– Прекрасно, – сказала мама Петтера Бенедикта, – тогда я поеду в город, у меня там много дел, а брать его с собой мне не хочется, ему будет скучно. Удачного вам дня!

– Не говори никому, что ты идёшь ко мне, а то мальчишки увяжутся за нами, – предупредил Мортен Петтера Бенедикта.

– Нет-нет, мы придумаем, что им сказать.

Но всё получилось не совсем так, как они задумали. Когда Мортен и Петтер Бенедикт спустились вниз, все ребята стояли у подъезда и решали, чем бы им заняться.

Увидев вышедших из подъезда друзей, ребята встрепенулись.

– Петтер, решил прогуляться? Твоя рука уже срослась?

– Ты что, не видишь, что он ещё в гипсе?

– Будете играть с нами? – спросил Йенс.

– Нет, мы сегодня заняты, – ответил Мортен.

– Куда вы направляетесь?

– На прогулку, – ответил Петтер Бенедикт, отчасти это было правдой.

– Гулять? Можно мы пойдём с вами? – спросил Йенс.

– Нет, – категорически отрезал Мортен.

– Тогда мы пойдём сами по себе. И всё время будем идти за ними, – шепнул Йенс своим приятелям.

– Пошли! – сказал Петтер Бенедикт, и Мортен пошёл за ним, но настроение у него испортилось.

– Мы не можем идти прямо ко мне, – шепнул он Петтеру Бенедикту. – Надо что-то придумать, чтобы они отстали.

– Давай пройдём мимо магазинов, – предложил Петтер Бенедикт.

Ребята ни на шаг не отставали.

– Только не беги. Иди не спеша, – шепнул Мортен.

– Видишь магазин одежды? – сказал Петтер Бенедикт. – В нём два входа.

Мортен кивнул и про себя улыбнулся – он без слов понял его план.

Они не спешили и долго разглядывали все витрины, а потом быстро проскользнули в магазин.

Преследователи удивились – они не ожидали, что Мортен с Петтером Бенедиктом зайдут в магазин одежды. Теперь они следили за ними через стеклянную дверь.

Мортен осторожно поглядел назад и увидел Йенса и его компанию.

– Глупо даже надеяться, чтобы пройти через весь магазин и выйти в другую дверь, – сказал он. – Походим перед прилавками, попробуем спрятаться за взрослыми, а уже тогда выйдем из магазина.

Петтер Бенедикт кивнул. Они походили по магазину. Но не только они знали, что у этого магазина есть два входа, поэтому, когда они наконец осмелились выйти в другую дверь, они увидели там Йенса и его компанию.

– Привет! Вы здесь? – как ни в чём не бывало сказал Мортен.

– Разве вы не собирались гулять? – спросил Йенс.

– А мы и идём гулять, – сказал Мортен, направляясь к лесу, но пошёл не к той тропинке, по которой они обычно возвращались домой из Тириллтопена, а к Бабушкиной дороге.

Мортен привык много ходить, но Петтер Бенедикт уже так давно не выходил из дома из-за сломанной руки, что быстро устал и запыхался.

– Мортен, я не могу идти так быстро, – сказал он.

– А мы и не будем. Мы только вбежим в лес и спрячемся там за деревьями. Надеюсь, они пройдут мимо и не заметят нас, а тогда мы пойдём на нашу тропинку.

Раз-два-три!

Мортен и Петтер Бенедикт словно провалились сквозь землю. Йенс и его приятели страшно удивились.

– Ведь они только что были здесь! – воскликнул мальчик по имени Пол.

– Может, Мортену известен какой-нибудь подземный ход? – предположил Йенс. – Это вполне возможно, ведь он живёт тут в лесу.

– Наверно, он знает всех, кто живёт в лесу, – сказал маленький мальчик, которого звали Стефан. – Троллей, и хюльдру, и альвов, и добрую фею, и подземных жителей, и все они за него, но против нас.

– О чём это он болтает? – удивился Йенс, у которого дома никогда не читали сказок, зато у Стефана читали, и он их хорошо знал.

Неожиданно Стефан побледнел.

– Чувствуете, как трясётся земля?

– И что же это такое? – спросил Йенс.

– Это тролль! – крикнул Стефан и побежал по Бабушкиной дороге, а за ним и все остальные.

Мортен и Петтер Бенедикт были спасены и могли спокойно идти по тропинке к домику в лесу. Мортен держался очень торжественно, для него начиналось самое интересное. Ему было любопытно, понравится ли Петтеру Бенедикту его дом и понравится ли дому Петтер Бенедикт. Мальчики молча перепрыгивали через ветки и корни. Неожиданно Петтер Бенедикт остановился.

– Здесь пахнет дымом, – сказал он.

– Это мама топит печь. Она сказала, что приготовит булочки, потому что ты первый раз придёшь к нам в гости, – объяснил Мортен.

– И собака лает!

– А это Самоварная Труба. Она уже знает, что мы сейчас придём.

Они прошли ещё немного, и наконец Мортен сказал:

– Вот мы и пришли, Петтер Бенедикт!

– Я вижу и дом, и хлев, и сарай для дров, и уборную с вырезанным на двери сердечком – всё, как ты рассказывал!

– Самоварная Труба! – позвал Мортен, и Самоварная Труба бросилась к нему, подобно чёрной молнии.

– Она кусается? – с опаской спросил Петтер Бенедикт.

– Нет, – успокоил его Мортен. – Стой спокойно, чтобы она могла тебя обнюхать и с тобой познакомиться.

Самоварная Труба долго знакомилась с каждым новым для неё человеком. Она обнюхала ботинки Петтера Бенедикта, потом его ноги.

– Дай ей понюхать свою руку, – велел Мортен, – тогда она в следующий раз узнает тебя.

Наконец Самоварная Труба удовлетворила своё любопытство и побежала через двор, мальчики пошли за ней.

Мама встречала их на крыльце.

– Долго же вы шли, – сказала она. – Я уж подумала, что вы решили остаться у Петтера Бенедикта. Здравствуй, Петтер Бенедикт, добро пожаловать. Странно, что вы не встретили бабушку – она пошла в лес вас встречать.

– Мы сегодня шли другой дорогой, – сказал Мортен и замолчал. Он решил, что маме не стоит знать про ребят, которые преследовали его с Петтером Бенедиктом.

– Поиграйте, пока не вернётся бабушка, а тогда мы сядем за стол, – сказала мама.

Мортен уже оседлал своего Вихря, а Петтер Бенедикт сидел в санях, и, хотя снег уже сошёл, они неслись точно ветер.

А в другом конце леса шли пятеро ребят, и им было далеко не так весело. На Бабушкиной дороге им повсюду слышался шорох, и они думали, что это нечистая сила. А это был всего-навсего грейдер, чистивший дорогу, но Стефан убедил их, что это тролли. Они побежали в лес и вдруг увидели на дороге старую женщину.

– Ой! Это злая фея, которая переоделась старой женщиной! – воскликнул Стефан. – Если она нам улыбнётся, значит, она очень опасна. Не отвечайте ей!

При виде пяти ребятишек бабушка разулыбалась и приветливо им кивнула.

– Тоже гуляете? – спросила она.

Ребята остановились, но ничего ей не ответили.

– Вы не встречали тут в лесу двух маленьких мальчиков? – спросила бабушка.

Стефан посмотрел на товарищей. Потом отрицательно затряс головой, и ребята убежали.

– Видели? – прошептал он товарищам. – Она охотится за Мортеном и Петтером. Хоть бы она их не нашла!

Злая фея

Стефан, Йенс и остальные ребята уже жалели, что убежали из Тириллтопена. Лучше бы они играли перед своим большим надёжным домом, чем преследовали в лесу Мортена и Петтера Бенедикта. Пусть бы те гуляли, сколько душе угодно. Это дурачок Йенс придумал, что надо идти за ними по пятам!

Но бранить его сейчас они не хотели, потому что Йенс, как и они, здорово струхнул. Он запутался и не знал, где они находятся. Со всех сторон их окружал один лес. Если бы он мог сейчас убежать домой, в Тириллтопен! Но в какую сторону бежать? Высокие деревья в лесу, во всяком случае, не могли показать ему дорогу.

– Бежим по этой тропинке, – сказал Стефан. – Злая фея шла по другой.

– Бедные Мортен и Петтер Бенедикт, если они её встретили, – сказал Йенс.

– Если бы мы знали, где они сейчас, мы бы могли им помочь, – вздохнул Стефан.

– Тсс! Не говорите так громко, – сказала маленькая девочка, которую звали Мария. – Вдруг нас кто-нибудь услышит!

Ребята замолчали, и уже никто из них не решался сказать ни слова. Они шли и шли, спотыкались о корни и шли дальше.

– Мы уходим всё глубже в лес, – шепнул Йенс и вдруг воскликнул: – Смотрите, там что-то дымится!

– Может, это дым из трубы дома? – предположила Мария. – Может, там есть люди?

– Будем надеяться, что это люди, а не лесные жители, – сказал Стефан.

– Надо идти тихо-тихо, чтобы никто нас не слышал, – посоветовал ребятам Йенс. – Сначала подойдём поближе и посмотрим, кто там. Я вижу красный дом, – сказал Йенс. – Сарай, хлев. Дым идёт из трубы.


Анне Вестли читать все книги автора по порядку

Анне Вестли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании (сборник), автор: Анне Вестли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.