- Я постараюсь, мисс Хардбрум, - пробормотала Милдред, стараясь не обращать внимания на обидные слова о том, что она самая плохая ведьма.
Музыка прекратилась. Зрители повскакивали со своих мест, хлопая. Милдред приуныла. Как ей удастся стать лучшей?
Мисс Дрилл заметила ее грустное выражение лица и обняла ее за плечи.
- Давай, Милдред, - сказала она одобряюще. - Это очень смело, что ты решила выступать. Я уверена, вы сможете сделать это - ты и твой маленький друг.
Занавес зарылся, и команда Пентангл прошла через арку в раздевалку, шумно смеясь.
Мисс Хардбрум и Милдред при помощи мисс Дрилл (которая должна была быть осторожна из-за поврежденного колена) вынесли плакат с фоном на сцену и повесили его на заднюю стену. Плакат выглядел очень маленьким, как картина над камином, а не декорация.
- Он небольшой, не правда ли? - прокомментировала мисс Дрилл. - Я думаю, мисс Моулд, должно быть, ошиблась с размерами.
Размер фона совсем не волновал Милдред. Она смотрела вокруг на гигантскую сцену и ее сердце бешено стучало. Она была уверена, что все в зале это слышат. Стар крутился у ее ног, виляя хвостом, давая ей понять, что он тоже тут. Милдред погладила его по голове одной рукой, во второй она держала метлу. Интересно, могла бы она сейчас уйти...
- Ты не можешь отступить, Милдред! - сказала мисс Хардбрум, по-видимому, прочитав ее мысли. - По какой-то непонятно причине мисс Кэкл убеждена, что мы будем гордидться тобой и этим существом.
- Я уверена, что будем! - вмешалась мисс Дрилл, одобряюще улыбнувшись Милдред, которая была очень бледна.
- Пойдемте, мисс Дрилл, - сказала мисс Хардбрум четко. - Нам лучше быть снаружи во время выступления дуэта, чтобы они смогли показать, на что способны!
Мисс Дрилл задержалась на минуту, отстав от мисс Хардбрум, которая шагнула через арку за кулисы.
- Все будет хорошо, Милдред, - сказала она успокаивающе. - Просто будь собой!
Потом она также поспешила за кулисы, и Милдред осталась одна, чувствуя себя на сцене крошечной, как муравей.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Милдред слышала, как по другую сторону занавеса заговорил Великий Колдун.
- А теперь, - он объявлял с большим энтузиазмом, - Последнее выступление в конкурсе: номер от академии мисс Кэкл под названием "Радость полета"!
Милдред, дрожа от ужаса, взяла метлу и велела ей парить.
- Прыгай наверх, Стар! - сказала она, вспомнив советы Энид в лесу, добавила: Мы будем веселиться!
И они сделали это!
Тренировки были не напрасны. Стар был в восторге, что может делать то, что любит, вместе со своей хозяйкой. Он подпрыгнул, а Милдред спикировала, чтобы поймать его. Он прыгнул с задней части метлы над головой Милдред вперед на ее колени, затем обратно. Стар сделал стойку на голове, и они пролетели над зрителями под ободряющие крики Энид и Мод. Затем он выполнил несколько прыжков на переднюю часть метлы, каждый раз съезжая вниз. Кульминацией выступления стал Водопад. Начиная под самым потолком, они спустились почти на сорок футов вниз, пес прыгал, а Милдред каждый раз его ловила. В конце они приземлились на сцену лицом к судьям.
Стар вскочил на руки Милдред, девочка поклонилась и вздохнула с облегчением, так как зрители повскакивали со своих мест и, хлопая и крича, выражали свой восторг. Среди этой какофонии Милли услышала голоса Энид и Мод. Она отыскала глазами мисс Кэкл и увидела, что ее лицо расплывается в улыбке. Даже мисс Хардбрум выглядела довольной, а мисс Дрилл аплодировала, держа руки над головой.
Самой удивительной была реакция судей. Они торжественно встали на ноги, Милли даже подумала, что они собираются уйти. Вместо этого, они подошли к Милдред и захлопали громче всех. Стар решил присоединиться к общему веселью и радостно залаял. Это был лучший день в жизни Милдред.
Верховный волшебник повернулся к залу и жестом призвал всех успокоиться. Милдред поспешно схватила Стара за нос, чтобы унять его лай.
- Хватит, - прошептала она.
- Хорошо, - сказал Верховный Волшебник, - это, конечно, было очень неожиданно, моя дорогая. Немного необычно - собака на метле. Разрешено ли такого рода домашним животным летать на метлах? - спросил он, обращаясь к Верховной Ведьме.
- Нет никаких правил на этот счет, - ответила Верховная Ведьма. - Это может быть все, что угодно, даже слон, за исключением его размера конечно! Просто стало традицией то, что в качестве спутников ведьмы заводят кошек. Они малы и за ними просто ухаживать. Да и нет правила, что они должны быть именно черными. Просто так сложилось на протяжении многих лет, потому что черные кошки были незаметны при ночных полетах.
Милдред была рада услышать это. Возможно, Табби не такой уж неправильный, в конце концов.
- Мы увидели звездное выступление, - продолжил Великий Волшебник.
- Которое эти двое показали нам, - подтвердил Великий Колдун.
- Я думаю, что у нас есть победитель! - сказала Верховная Ведьма. - Вы согласны?
- Согласен! - сказал Великий Колдун.
- Согласна! - проголосовала Верховная Ведьма.
- Согласен! - закончил Верховный Волшебник. - Победитель конкурса - академия Кэкл с номером "Радость полета". Она получает плавательный бассейн!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Полет домой проходил очень весело. Вся школа гудела, Милдред думала, что может взорваться от радости. Учителя сдались, пытаясь успокоить учениц, которые все требовали, чтобы Милдред и Стар показали еще какие-нибудь трюки. Милдред не смогла сопротивляться, и они выполнили несколько трюков, пока мисс Хардбрум отвернулась.
Когда они вернулись в школу, Милдред сбежала к себе в комнату с Мод и Энид. Вскоре не было отбоя от учениц, которые были в восторге от Стара и хотели его погладить и подержать за лапу. Милдред подняла Табби и обняла его, чтобы он не чувствовал себя обделенным вниманием, но толпа в комнате ему не нравилась и вскоре кот запрыгнул на шкаф.
Все неустанно благодарили Милли за победу в конкурсе и просили, чтобы Стар сделал трюки. Милдред приказала метле парить, и пес сделал стойку на голове, поразив всех. Комната была забита до отказа, когда раздался стук в дверь.
- Еще один поклонник! - Мод рассмеялась, указывая на дверь.
- Я не уверена, что меня можно назвать поклонником, Мод, - сказала мисс Хардбрум в своей обычной неодобрительной манере.
Все застыли, в том числе и Стар, который все еще стоял на голове на метле.
- Мисс Кэкл хочет видеть тебя в своем кабинете, Милдред, - объявила Мисс Хардбрум, - И тебе лучше опустить собаку, желательно на все четыре лапы.
- Да, мисс Хардбрум, - сказала Милдред, и щелкнула пальцами, Стар сделал кувырок с метлы и приземлился у нее ног.
Это прыжок вышел слегка развязным под суровым взглядом мисс Хардбрум.
Милдред оглядела комнату, полную безмолвных учениц. Мод и Энид подняли скрещенные пальцы и прошептали одними губами: - Удачи!
Милли последовала за мисс Хардбрум по извилистым коридорам, мимо потушенных фонарей, которые уже стали ее фонарями после того, как она зажигала их каждый вечер. Она спрашивала себя, что будет с ними теперь. Милли казалось, что ей вряд ли разрешат и дальше исполнять эти обязанности после случая с костюмами.
- Откуда эта собака взялась, Милдред? - спросила мисс Хардбрум.
Стар крался позади Милдред, стараясь держаться подальше от грозной учительницы.
- Я не уверена, что вы поверите мне, мисс Хардбрум, - ответила Милдред. - Я увидела падающую звезду за воротами школы в первый день семестра, и пожелала собаку. А на следующий день я нашла Стара за воротами школы! Я знаю, вы, наверное, думаете, что я веду себя глупо...
- На самом деле это не так, Милдред, - сказала мисс Хардбрум. - Я чувствую, что должна сказать тебе кое-что. Я тоже видела падающую звезду и пожелала, чтобы мы выиграли плавательный бассейн. Вероятность того, что два желания, загаданные на одну звезду, сбудутся, кажется очень маленькой, но это случилось. Интересно, не правда ли?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Мисс Кэкл сидела за своим столом, когда Милдред и мисс Хардбрум вошли в ее кабинет.
- Ах, Милдред, моя дорогая! - сказала она самым дружеским голосом. У Милдред поднялось настроение: то, что ее называли "моя дорогая" - было очень хорошим знаком.
- Поздравляем наших победителей, - продолжала мисс Кэкл. - Садись.
- Сидеть! - скомандовала Милдред Стару.
- Нет, дорогая! - рассмеялась Мисс Кэкл. - Я имела в виду тебя.
Милдред села, Стар забрался под ее стул и вжался в пол, вспомнив тот раз, когда он уже был в этой комнате.
- Мисс Хардбрум и я обсудили ваше превосходное выступление в замке Великого Волшебника сегодня, - сказала Мисс Кэкл, - и мы обе согласились с тем, что вы летели, подобно команде.
- И мы не могли не заметить, - продолжала мисс Хардбрум, - что ты, кажется, отлично гармонируешь со своим новым компаньоном.
- Благодарю вас, мисс Хардбрум, - сказала Милдред, - Он так хорошо летает. Причем с первого раза, как я поставила его на метлу. Я всего лишь пилот, выполняющий функции рулевого, все тюрки делает он.