MyBooks.club
Все категории

Эрин Хантер - Медвежье озеро

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрин Хантер - Медвежье озеро. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Медвежье озеро
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
369
Читать онлайн
Эрин Хантер - Медвежье озеро

Эрин Хантер - Медвежье озеро краткое содержание

Эрин Хантер - Медвежье озеро - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Маленькая черная медведица Луса, оставив зоопарк, решила зажить настоящей «дикой» жизнью на свободе. Вскоре она встречает медвежонка-гризли Токло и еще одного, но только волшебного медвежонка Уджурака, который умеет принимать облик различных животных. Оставшись одна, маленькая белая медведица Калик продолжает свое странствие в поисках пропавшего брата, следуя пути, которым до нее прошли тысячи и тысячи ее соплеменников.Четыре медвежонка встречаются у Великого медвежьего озера, где собираются все медведи в Самый длинный день в году. Но безмятежное озеро таит угрозу. Только подружившись, молодые медведи смогут выжить и противостоять жестоким реальностям мира.

Медвежье озеро читать онлайн бесплатно

Медвежье озеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер

Старая медведица мягко положила ей лапу на плечо.

— Успокойся, маленькая медведица. Наша Имик никогда не думает, прежде чем сказать. Никто из нормальных добрых медведей не верит в эту глупую и гадкую сплетню. Большинство наших братьев и сестер будут очень опечалены известием о смерти Нанук и добром вспомнят о ней.

— Мне так ее не хватает! — прошептала Каллик, опуская глаза. — Она рассказала мне о месте Вечного Льда, где духи танцуют в небесах. Нанук сказала, что это место существует на самом деле, а не только в сказках! Я мечтала, что мы с ней вместе отправимся туда…

Медведицы почтительно замолчали, и вокруг стало так тихо, что Каллик услышала плеск набегающих на берег волн и отдаленные голоса других медведей.

— Я тоже знаю про это место, — нарушила молчание мама-медведица.

Каллик насторожила уши.

— Вы там бывали? — с надеждой спросила она.

Но Канник лишь головой покачала.

— Я бывала, — проскрипела старуха. — Один раз, много-много льда тому назад, когда была молода и полна сил. Это правда — там в небе танцуют духи. Я видела это своими глазами.

Каллик, разинув рот, смотрела на нее.

— А какие они? — спросила она, немного придя в себя.

— Да-да, расскажи нам, Сикиник! — попросила мама-медведица.

— Очень красивые, — ответила Сикиник. — От их морд, лап и изогнутых спин исходит ослепительное сияние и заливает светом все небо. Они дарят цвет и свет этому мрачному месту бесконечного льда и снега. Но я слыхала, что духи танцуют и здесь тоже, — добавила она, заметив изумленный взгляд Каллик. — Но мы не видим их, потому что небо тут слишком светлое, и никогда не бывает настоящей ночи.

Склонив голову набок, Каллик посмотрела в небо. Действительно, оно все еще оставалось светлым, прочерченным длинными розовыми полосами заката. Неужели духи прямо сейчас, невидимые, танцуют над ее головой? Значит, и Ниса тоже здесь?

«Мама, если это правда, и ты видишь меня, помоги мне отыскать Таккика, пожалуйста!»

— Духи-плюхи! — раздался громкий голос за спиной Каллик. Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и увидела группку молодых медведей, вразвалку подходивших к ним по берегу. На ходу они с хохотом пихали друг друга и напугали двух медвежат, которые бросив свои забавы, в страхе помчались к маме. — Никаких духов не бывает, а уже тем более, на небе! — с вызовом прорычал один из молодцов.

Сикиник смерила его спокойным взглядом и ответила:

— Возможно, сейчас ты именно так и думаешь. Но ты не всегда будешь безмозглым юным медвежонком. Когда-нибудь ты подрастешь и поумнеешь.

На какое-то время дерзкий медведь растерялся, но потом злобно сощурил глаза и оскалил зубы.

— Старая дура! — рявкнул он и, развернувшись, убежал к своим товарищам.

— Они никого не уважают! — возмущенно воскликнула Имик. — Как они смеют вот так прямо заявлять, что не верят в ледяных духов?

— Подростки, что с них взять? — проворчала Канник.

— Неправда, они не обычные подростки! — возразила Имик. — Они все делают назло и с каждым днем ведут себя все хуже и хуже. Орут, как бешеные, дерутся и гоняются друг за другом, нарочно шумят, когда другие пытаются уснуть. А однажды я своими глазами видела, как они украли рыбу у старого Анартека!

— Да они все время этим занимаются! — поддержала Канник, подтягивая медвежат поближе к себе. — Они воруют еду у всех, кто слабее и не может за себя постоять.

Сикиник тяжело вздохнула.

— Подумать только, я еще застала те времена, когда еды было вдоволь, и все медведи были сыты, так что никто даже не помышлял о воровстве чужой дичи! Тогда каждый медведь знал, что предки смотрят на него с небес…

— Ладно, разговорами брюхо не набьешь, — фыркнула Канник, поднимаясь с земли. Подозвав к себе медвежат, она скомандовала: — Идем ловить рыбу. Ее в озере мало, но мы с вами все равно попытаем счастья.

С этими словами она повела своих малышей к краю воды. Словно по команде, остальные медведицы тоже начали вставать и расходиться. Сикиник устало растянулась на камнях, подвернув худые лапы под еще более тощее брюхо. Старая медведица явно хотела немного вздремнуть, и Каллик заторопилась поскорее уйти, чтобы не мешать ей.

— Спасибо, что рассказали мне про лед, — сказала она, почтительно склонив голову.

— Тебе спасибо, что рассказала про Нанук, — ответила старуха. — Слишком тяжело потерять подругу и не знать, что с ней случилось.

Старая медведица говорила так тепло и участливо, что Каллик решила помедлить с уходом. Может быть, Сикиник не рассердится, если она задаст ей еще один вопрос?

— Вы не могли бы рассказать мне об этом собрании? — робко спросила она. — Я знаю, что медведи приходят сюда звать лед, но не понимаю, как это делается. Мне… Мама никогда не рассказывала мне об этом.

Сикиник тяжело заворочалась, стараясь устроиться поудобнее.

— Самый Долгий День наступает на рассвете, — неторопливо начала она. — В это время все медведи выйдут на берег и дружно объявят солнцу, что его власть кончилось. А потом мы попросим духов привести обратно ночь, чтобы мы снова смогли любоваться нашими предками, сияющими в темноте небес.

— И тогда лед вернется?

— Конечно, — уверенно кивнула Сикиник. — Он всегда возвращается. Кстати, здесь неподалеку есть и другие медведи. Только у них обычай не такой, как у нас. Они приветствуют солнце на пике его могущества, а не гонят его прочь.

— Другие медведи? — озадаченно переспросила Каллик.

— Бурые гризли и черные, — ответила Сикиник, кивая мордой куда-то в сторону. — Они собираются на том берегу озера.

Каллик разинула пасть и покрепче вцепилась когтями в гальку.

«Разве медведи могут быть черными? И что еще за гризли такие?»

Любого другого медведя, который сказал бы ей такую глупость, она, не задумываясь, назвала бы глупцом с гусиными перьями вместо мозгов, но старая Сикиник внушала Каллик такое почтение, что она даже переспрашивать не решилась. Каллик молча посмотрела на далекий противоположный берег озера. Вечереющее небо окрашивало воду в розовый цвет заката. Сколько Каллик ни вглядывалась в даль, ей так и не удалось разглядеть никакого движения на противоположном берегу, и она не разглядела там ни одной черной или бурой шкуры.

«Интересно, увижу ли я их когда-нибудь?»

— Мне еще столько всего предстоит узнать, — пробормотала она себе под нос.

— Где твоя мать, маленькая? — осторожно спросила Сикиник. — Почему она не научила тебя всему необходимому?

— Она погибла.

Сикиник скорбно склонила голову.

— Мне очень жаль. Она разбилась, когда металлическая птица упала с небес?

— Нет, — ответила Каллик, и в животе у нее привычно похолодело от страшного воспоминания. — Ее убила косатка.

— Ох уж эти косатки! — тяжело вздохнула Сикиник. — Скольких славных медведей они погубили. Одного из моих медвежат тоже взяла косатка. — Старуха закрыла глаза и положила морду на лапы. — Это было давно, много льда тому назад, но я никогда об этом не забуду…

Она замолчала, и вскоре Каллик поняла, что старая медведица уснула.

«А я так и не успела спросить ее, не видела ли она Таккика! Какая же я легкомысленная медведица!»

Каллик побрела вдоль берега, не сводя глаз с волн, плещущихся у берега. Несколько медведей стояли на мелководье, пристально всматриваясь в воду. Прямо на глазах Каллик один из них вдруг стремительно сунул морду в озеро и вытащил бьющуюся рыбу.

Когти голода вновь заскребли в желудке у Каллик, и она задумчиво посмотрела на озеро. Может быть, ей тоже повезет поймать рыбку? Она зашла в воду и даже заурчала от блаженства, когда холодная вода остудила ее стертые натруженные лапы. Зайдя поглубже, Каллик уставилась вниз: вода была такая прозрачная, что она ясно видела галечное дно — и ничего, кроме дна. Где же рыба? «Духи, пожалуйста, пошлите мне рыбу!»

В тот же миг краем глаза она увидела быстрый промельк чего-то серебристого. Оттолкнувшись задними лапами, Каллик прыгнула, но поймала лишь мокрую гальку. Вода заколыхалась вокруг нее, заливая шерсть на животе.

— Полегче! — рявкнул старый медведь, рыбачивший в нескольких шагах от Каллик. — Ты распугаешь всю рыбу, если будешь так скакать!

— Простите, — пробормотала Каллик.

Наклонив голову, она вновь впилась глазами в дно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она увидела новое быстрое движение в воде. С трудом удержавшись, чтобы не сорваться с места, Каллик подпустила рыбу поближе, а потом с силой обрушила вниз переднюю лапу, прижав добычу к дну. В следующий миг она окунула морду в воду и схватила в зубы бьющееся скользкое тельце.

«Я поймала рыбу! Я сама поймала рыбу!»

Ей хотелось скакать и громко кричать о своей победе, но не успела Каллик выбраться на берег, как какой-то медведь с силой пихнул ее в бок. Не удержавшись на лапах, Каллик рухнула в воду, и пойманная рыба выскользнула из ее пасти.


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Медвежье озеро отзывы

Отзывы читателей о книге Медвежье озеро, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.