Квинт огляделся. Пути к спасению видно не было.
— Начинаешь понимать, — сказал Хрумхрымс, размахивая Печатью перед носом у Квинта. — Эта безделушка ему не понадобится, он мёртв. Поджарен с корочкой. — Он снова загоготал. — Ты думал, что спасаешь его? А он всё это время был в спальне, окружённый огнём, который был всё ближе, всё выше, всё жарче.
— Н-нет… — задрожал Квинт.
— Пропал! — зарычал Хрумхрымс. Его глаза засверкали, он высовывал язык в воздух и причмокивал потрескавшимися губами. Он придвинулся ближе, и страх застрял камнем в горле Квинта. — Можешь представить, как он страдал. — Глаза Хрумхрымса сузились. — Я вижу, ты можешь это себе представить совершенно точно, — мурлыкал он. — Как его кожа покрылась пузырями, загорелись волосы. Ужасный жар. Кошмарная вонь горелого мяса. А какие крики он испускал, когда пламя пожирало его!.. Громче и громче!..
— Прекрати! — взмолился Квинт. — Неужели не хватит?
Хрумхрымс мгновение помедлил. Потом он уставился на Квинта своими жёлтыми глазами:
— Хватит? Я даже ещё и не начинал. Подожди немножко…
Квинт дрожал, как на морозе, несмотря на обжигающий жар. Чудовище вплотную приблизило свою физиономию к лицу Квинта.
— Хаос и раздор буду я сеять. Лгать, соблазнять, обманывать. И питаться болью и отчаянием, которые я сам создам. И страхом…
В то время как леденящий ужас пронизывал Квинта, чудовище дрожало от удовольствия и облизывало губы. Квинт отпрянул, но нестерпимый жар отбросил его назад.
— Этот дурак Линиус, — продолжал Хрумхрымс, — никогда не имел ни малейшего представления о том, что он затеял. Он вызвал меня из небытия и воображал, что сможет управлять своим созданием. Что я должен ему быть благодарным. Что я должен ему повиноваться — этому тщеславному и жалкому ничтожеству!
В это время с горящей башни сорвалась полыхающая балка. Она чуть не попала в Квинта, ударилась о каменный пол и взорвалась дождём белых и жёлтых искр. Квинт в отчаянии огляделся. Если бы он смог добраться до своей верёвки!.. Но где она? В этом дыму и пламени Квинт не мог ориентироваться.
— Он создал меня только для того, чтобы запереть в этой подземной лаборатории, слишком испуганный своим созданием, чтобы осознать, чем я могу стать, если он только мне позволит. Но я питался его страхом, и мне понравился вкус. Я рос, учился, думал — и вот… — Он воздел руки и зарычал: — Вот и я!
Квинта передёрнуло. Нет пути к отступлению — нет и выбора. Надо нападать. Его рука сжала рукоятку ножа. Ноздри Хрумхрымса трепетали, он глубоко дышал.
— Здесь снаружи даже лучше, чем я воображал. Вокруг меня такое творится… страх, мучение, горе… Это укрепляет меня. Это меня усиливает. Я расту в этом безбрежном страдании. — Он взглянул вниз на Квинта. — И всем этим я обязан тебе! Ты освободил меня. Ты привёл меня в ничего не подозревающий мир.
— И я освобожу его от тебя! — крикнул Квинт, яростно кидаясь вперёд и нанося удары парящему перед ним чудовищу.
Но Хрумхрымс только презрительно усмехался, уклоняясь от лезвия ножа и уходя в сторону.
— Ты ничего не можешь мне сделать! — гоготал он. — Пока сильные подавляют слабых, пока страх ценится выше нежности, пока ненависть, зависть и недоверие разделяют создания Края, я вне опасности!
Разглагольствуя таким образом, Хрумхрымс приближался. Закончив тираду, он выбил кинжал из руки Квинта. Звякнув об пол, клинок исчез в дыму. Сердце Квинта замерло. Хрумхрымс чмокал.
— Страх ранимого слаще страха сильного, — мурлыкал он. — Но слаще всего. — голос его усилился и стал угрожающим, — страх в момент смерти.
Квинта трясло. Ноги стали ватными.
— И этот момент, — рычал Хрумхрымс, — настал!
Он метнулся к Квинту, оттесняя его назад, в подступающую стену огня. Квинт попытался уклониться, но чудовище было быстрее. Оно мрачно оскалило зубы.
— Назад, иди назад, — с упрёком в голосе произнёс Хрумхрымс. — В огонь.
Квинт чувствовал, как пламя лизало спину, жгло шею, подпаливало волосы. В отчаянной попытке отсрочить неизбежное он поднял воротник и запахнул плотнее накидку, сухо, как бумага, зашуршавшую на нём.
Его рука наткнулась на что-то твёрдое в кармане. Пальцы нащупали кожаный мешочек, завязанный шнурком.
На нём была накидка Бунгуса! Бунгус обмотал ею Марис, которая уронила её в узком туннеле. Он подобрал её тогда. Это означало, что мешочек принадлежал Бунгусу!
— О Бунгус! — пробормотал он, вспомнив скрюченное тело старого библиотекаря в туннеле каменного лабиринта. Когда кроваво-красный глистер атаковал, Бунгус сунул руку в карман за мешочком, но его там не было. — Извини, — прошептал Квинт.
Язык чудовища лизал воздух.
— Пора, Квинт!
Квинт зло взглянул на Хрумхрымса. Его рука отчаянно тормошила мешочек. Вот он открылся, и зёрна потекли в ладонь, как мягкий песок. Его кулак сомкнулся вокруг них.
— Время умирать! — улыбнулся Хрумхрымс.
— Умри! — отозвался Квинт, швыряя драгоценный чайн в злобную ухмылку чудовища.
Хрумхрымс отпрянул и взвыл. Крошечные кристаллы посыпались на его лицо и руки. Он корчился, извивался, изгибался. Золотая Печать Высочайшего Академика упала на пол.
— Глаза! Глаза! — выл Хрумхрымс.
Квинт ступил вперёд и угрожающе поднял второй кулак:
— У меня много чайна! Полные вёдра по всему Санктафраксу. И я буду им пользоваться, клянусь. Ты никогда не будешь в безопасности! Я буду за тобой охотиться!
Хрумхрымс воспарил над ним, его глаза были кроваво-красными, лицо полурасплавилось. Он скрежетал зубами.
— Ты, ничтожный школяр! — огрызался он. — Ты мне осмеливаешься угрожать своим дурацким огненным песком! Ой, жжёт! Ой, жжёт!..
— Я тебя предупредил! — крикнул Квинт. — Катись!
— Я ухожу, Квинт. Но запомни, я ещё вернусь! Ты ещё встретишься со мной.
В небе заклубились тучи Великой Бури. Мелькнула молния, загрохотал гром.
— Я проклинаю тебя, ученик Квинт! — бушевал Хрумхрымс, болезненно корежась. — Тебя и весь твой род! Ты думаешь, что ты в безопасности со своим чайном, но я чувствую твой страх. Я проклинаю вас всех! И я тебя найду, и ты будешь иметь дело со мной… и все другие слабаки в этом мире. — Он поднялся выше и протянул свои когтистые лапы. — Ты будешь жить с моим проклятием каждый день своей жизни. Ты не сможешь спрятаться от него. Проклятие в том, что ты, ученик Квинт, выпустил меня в мир!
Хрумхрымс презрительно засмеялся.
— Помни моё проклятие, Квинт! — Он взвился в ночное небо. — Помни проклятие Хрумхрымса!
Квинт вглядывался в ночное небо.
— Всё. — Он разжал пустой кулак.
Его облегчение тут же сменилось ужасом. Никакой чайн не мог помочь против огня. Он должен найти способ сбежать от него. Сквозь дым он пробрался к ограждению парапета. Мимо него пролетали камни и горящие куски дерева с полыхающей башни. Завывал ветер. Грохотал гром. И вдруг Квинт увидел её. Верёвку! Она была всё ещё на той же колонне, где он её оставил, не тронутая огнём.
— Благодарение Небу! — Квинт рванулся вперёд, сжал верёвку и уже собирался перемахнуть через ограждение, когда позади раздался ужасный грохот. Восточная башня сдалась огню и рухнула, захватив с собою крышу дворца. Прежде чем он смог хотя бы подумать, Квинт ощутил, что летит по воздуху вместе со всей массой полыхающего дерева и обломков здания.
Он закрыл глаза. Перед ним проносились бесчисленные картины. Мать. Братья. Шакал Ветров и «Укротитель Вихрей».
Марис.
Дворец Теней. Фонтанный Дом.
Кроваво-красный глистер.
Хрумхрымс.
Марис.
Потом — ни-че-го.
Тремя днями позже Бэгзвил, бывший страж Сокровищницы, сидел в строго обставленной приёмной Сефтуса Леприкса, Верховного декана Школы Дымки, глядя в открытое окно.
— Немного настоя, Бэгзвил, — предложил Леприкс. — За наш большой успех. Наконец мы смогли распрощаться с Высочайшим Академиком Санктафракса. — Он взял кувшин с подноса и налил зелёной жидкости в первый из двух ожидающих тут же стаканов.
— Да уж, кто бы только подумал, — сказал Бэгзвил. — Он пережил обрыв цепи в небесной клетке, он пережил отравленную настойку и умер от пожара, к которому мы не имеем никакого отношения.
Леприкс кивнул.
— Я уж думал, он зачарованный, — сказал он, занявшись вторым стаканом. — Особенно когда узнал, что Твизл вынес его из огня.
— Он очень переживает, Твизл, — сказал Бэгзвил. — Он был в слезах, когда говорил мне, что его хозяин умер от ожогов. Он винит себя: мол, надо было быстрее, надо было больше лекарств.
— Слава Небу, что у него не было лекарств. — Леприкс поставил полупустой кувшин обратно на поднос. — Линиуса Паллитакса нет больше, с деканом произошёл прискорбный несчастный случай, так что я, как старший в школе, должен теперь стать Высочайшим Академиком. Большой Том Небесных Преданий ясно говорит, что если Высочайший Академик умирает на своём посту, то ему наследует академик той школы, из которой он сам вышел. — Леприкс ухмыльнулся. — И ничего эти проклятые профессора Света и Тьмы против этого возразить не смогут.