MyBooks.club
Все категории

Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Натаниэль Фладд и перо феникса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса

Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса краткое содержание

Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса - описание и краткое содержание, автор Робин ЛаФевер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда Натаниэлю Фладду исполнилось десять лет, он узнал, что его родители пропали без вести во время своей экспедиции во льдах Северного полюса, а он сам теперь будет жить с тетей. Надо сказать, что тетя Фила оказалась весьма необычной женщиной. Во-первых, дома у нее живет древняя мудрая говорящая птица, которую все считали вымершей, а во-вторых, сама она криптозоолог. Теперь Натаниэлю предстоит не только привыкнуть к новому дому, но и познакомиться со всеми тонкостями этой удивительной профессии и… спасти самого настоящего феникса!

Натаниэль Фладд и перо феникса читать онлайн бесплатно

Натаниэль Фладд и перо феникса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин ЛаФевер

– Говорю тебе, эти твари – паразиты, – пожала плечами тетя Фила. – Но если хочешь, сунь в рюкзак, пусть сидит. А там посмотрим.

– Слышала? – сказал Нат гремлинше. – Давай в рюкзак, если не хочешь за борт.

Гремлинша кивнула и протянула ему ручку. Нат подумал и поднес палец в надежде, что она его не укусит, но вместо этого гремлинша торжественно его пожала.

– Меня Мазей звать. А брата, который упал, Бензинчиком.

– А я – Нат. Еще раз прощу прощения, что так вышло.

Свободной рукой он открыл рюкзак.

– Лезь, – велел он.

Мазя бодро помахала ему и исчезла внутри.

Через несколько часов тетя Фила развернулась на своем сиденье:

– Вон там!

– Что? – крикнул Нат в ответ, стараясь перекричать шум мотора.

– Наша цель.

Самолет начал снижаться. Натаниэль глянул вниз: далеко внизу песок и ничего, кроме песка, на много-много миль вокруг. Тетя Фила повела самолет на посадку, и Нат наконец заметил ленту дороги, едва ли более темную, чем песок. На одном конце «дороги» скучились палатки и несколько приземистых строений.

– Держись! – крикнула тетя Фила. Нат вцепился в обшивку самолета и сначала закрыл глаза, но потом распахнул их снова. Лучше видеть, решил он.

На земле два человека в белых одеждах и тюрбанах махали им флажками. Тетя Фила приняла влево, опустила нос, и у Ната закружилась голова, а к горлу подкатила тошнота. Когда самолет бухнулся в землю, Натаниэля тряхнуло так, что он запрокинул подбородок, прикусил язык и ощутил во рту медный привкус крови.

Сотрясаясь, машина покатилась по земле, выбрасывая за собой фонтан песка. Тетя Фила выключила мотор, и самолет запрыгал, затрясся и наконец остановился.

– Потому и «Утконос», – объяснила тетя Фила. – Ни один другой самолет не сел бы на песок с такой легкостью. Добро пожаловать в Аравию.

«С какой такой легкостью?» – подумал Нат.

Крошечные палатки, которые он видел с воздуха, вблизи оказались довольно большими. Рядом с ними в загоне стояли верблюды. Как только самолет приземлился, к ним бросились люди в ослепительно белых одеждах и головных уборах. Кто-то приставил лесенку к кабине, и тетя Фила легко спустилась по ней вниз. Сойдя на землю, она махнула Натаниэлю, и тот, схватив рюкзак, перемахнул через борт.

– Приветствую вас, доктор Фладд, – с поклоном сказал человек в белом. – Мы сделали все, о чем вы просили.

– Спасибо, Аким.

И она заговорила с ним на незнакомом языке. Арабский, решил Нат. Они же в Аравии! Закончив разговор, тетя Фила хлопнула Ната по плечу и показала ему одну из палаток.

– Поспим до захода солнца. А потом начнется настоящее приключение, – сказала она и подмигнула.

Натаниэль промолчал. Хватит с него приключений, наелся! В следующий раз может так не повезти!

Глава седьмая

Проснувшись, Нат увидел, что на груди сидит Мазя и, не отрываясь, смотрит на него. В испуге он резко сел, и гремлинша тут же покатилась на землю.

– Ой! Ты чего это? – спросила она, потирая ушибленное место.

– Прости, не хотел, – пробормотал Нат.

Он спустил ноги с кровати и стряхнул с глаз песок. Холодно. И темно. И тети Филы нигде не видно.

– Она вышла, с кем-то разговаривает, – сообщила Мазя. – Есть что пожевать? А то у тебя в рюкзаке шаром покати.

Нат показал на стол. Гремлинша схватила с тарелки маленький коричневый фрукт, прикусила и поморщилась.

– Эх, не надо было уходить с самолета.

– Нам поставили условие, – напомнил Нат. – Ты должна была сидеть в рюкзаке. Вообще-то, – добавил он задумчиво, – тетя Фила сказала, что, как только мы сядем, она с тобой разберется.

– Не надо со мной разбираться! – пискнула Мазя. – Я и так буду себя хорошо вести.

Гремлинша, цепляясь за брюки, забралась к Нату на колени и подергала его за рукав:

– Можно я буду жить в рюкзаке? Я там буду сидеть тихонечко.

– А что она с тобой сделает?

– Не знаю, – пожала плечами Мазя. – Меня раньше никогда не ловили.

– Тогда сиди тихо и не высовывайся. Иногда взрослые забывают про свои обещания.

Мазя кивнула и полезла в рюкзак, а Нат закинул его на спину и пошел искать тетю Филу. Тетя тем временем горячо спорила с каким-то человеком возле верблюдов, доверху навьюченных поклажей. Когда Натаниэль подошел, человек что-то протараторил, помотал головой и яростно зашагал прочь.

– Что случилось?

– А-а, вот и ты. Как спалось? Хорошо? – тетя Фила явно игнорировала его вопрос.

– Хорошо спалось. А чего хотел этот человек?

– Он должен был ехать с нами в качестве гида, но в итоге отказался, – вздохнула тетя. – Там, куда мы едем, недавно видели бедуинов, и он не хочет рисковать.

– Кто такие бедуины?

– Кочевники. Постоянно воюют за территорию.

– А может, он прав? – задумчиво спросил Нат. – Может, не стоит рисковать?

– Глупости. Все будет в порядке.

– Как же мы доберемся туда без гида?

– Я у нас буду вместо гида, – и тетя Фила похлопала по большой кожаной сумке на седле верблюда.

– У меня с собой карта Фладдов и мой компас. Не заблудимся. Садись на верблюда. Солнце садится, температура упала, пора в путь. Ехать будем ночью, а днем, пока жара, будем спать.

И тетя Фила подставила руки Нату, сделав импровизированную подножку, чтобы ему легче было забраться на верблюда.

– Мы поедем на этих зверях? – спросил Натаниэль, не сводя взгляда с верблюжьего горба.

– Конечно! Это же настоящие корабли пустыни! Самый лучший транспорт в песках. Верблюд может пять дней выдержать без воды летом и пятьдесят дней зимой. Быстрей, Нат. Дорога длинная, а выбиваться из графика нельзя.

Нат подавил вздох, поймал кожаную петлю, свисавшую с седла, и поставил ногу на руки тете Филе. Мощным броском она закинула мальчика наверх. Натаниэль вцепился в луку седла и кое-как в нем уселся. Тетя Фила коротко кивнула и, поднявшись на стул, вскарабкалась на своего верблюда.

Пока Нат ждал тетю Филу, его верблюд повернулся к нему, изогнув длинную шею. У него были огромные влажные карие глаза и длинные ресницы. Он жевал, активно работая губами, и был явно недоволен пассажиром.

– Хороший верблюд, – сказал Нат, потрепав животное по пыльному шерстистому загривку. – Хороший.

Верблюд снова пожевал, приоткрыл рот и выпустил прямо в Ната толстую струю слюны. Мерзкая жидкость шлепнулась мальчику прямо на грудь.

– Его зовут Шабиб! – крикнула тетя Фила. – Покажи ему, кто тут хозяин.

Она схватила повод и со всех сил хлестнула своего верблюда по спине.

– Хат-хат-хат! – закричала она, и ее верблюд пустился вперед быстрой рысью.

Нат тоже схватил повод и хлестнул им так же, как и тетя Фила.

– Хат-хат-хат! – крикнул он.

Шабиб снова медленно обернулся на него. Пожевал.

– Не вздумай! – сказал Нат. – Хат-хат-хат! – крикнул он, дав верблюду по бокам каблуками.

Ноль реакции. Тетя Фила тем временем находилась уже далеко впереди. Вдруг раздался громкий «швамк!»: кто-то из мужчин наподдал верблюду, и животное рвануло вперед. Нат от неожиданности не успел удержаться и ударился спиной о горб, клацнув зубами. В рюкзаке взвизгнула Мазя. Натаниэль хотел ее проверить, но побоялся, что вывалится с седла, и вцепился в него что было сил. В желудке забурлил страх пополам с восторгом: наконец-то есть шанс доказать, что он способен стать настоящим Фладдом. Когда-то он разочаровал родителей. Но тетю Филу точно не подведет.

Глава восьмая

Пока Натаниэль сражался с Шабибом и догонял тетю Филу, деревня скрылась из виду, а над бесконечными песками задрожали последние оранжевые лучи заходящего солнца. Мальчик наконец понял, что надо расслабиться и подстроиться под ритм движения верблюда. А когда с небосвода исчезли звезды, он уже спокойно держался в седле. Еще одно маленькое достижение в кармане!

– Тетя Фила?

– Да, Нат?

– Вы обещали рассказать о письмах моих родителей.

– Да, конечно, – и, помолчав, тетя спросила: – Что ты знаешь о Фладдах?

– Немного, – пожал плечами Нат. – Только что Фладды были путешественниками и первооткрывателями.

«А вот он совсем другой», – подумал Натаниэль, но промолчал.

– Родоначальник нашей династии сэр Манго Фладд. Он был сильно впечатлен рассказами Марко Поло и решил повторить его путешествие на Восток. С собой в дорогу он взял проводников и картографов, а после начал работать над составлением карты мира.

Нат вспомнил карту в своей комнате. Она была подписана именем сэра Манго Фладда.

– Спустя долгие годы сэр Манго Фладд закончил работу над картой и назвал ее Географикой. Однако он прекрасно понимал, что видел лишь малую часть земли. Он родил восемь сыновей и отправил их по всему свету, на восемь разных направлений компаса. Им было велено исследовать и описывать мир, собирая общие открытия воедино. Так началась эпоха Великих географических открытий. Через много лет семь сыновей сэра Манго вернулись, и самый подробный сборник карт в мире был готов.


Робин ЛаФевер читать все книги автора по порядку

Робин ЛаФевер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Натаниэль Фладд и перо феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Натаниэль Фладд и перо феникса, автор: Робин ЛаФевер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.