MyBooks.club
Все категории

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Грузинские народные сказки. Сто сказок.
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. краткое содержание

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. - описание и краткое содержание, автор Н. Долидзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. читать онлайн бесплатно

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Долидзе

Сказал конь:

– Ну, это только через неделю упадет обратно, а пока, чем здесь дожидаться, лучше ехать, – ныне царь Востока идет войной на царя Запада, хочет поработить его, надо нам вмешаться, помочь теснимому.

Посмотрел юноша, видит – двигается что-то, так и черно все от пыли, – а это восточного царя войска движутся.

Полетел юноша на своем коне, в самую гущу врезался.

Давит конь копытами, а юноша рубит по обе стороны мечом, всех перебил, только царь со своими советниками успел бежать.

А царь Запада смотрит в подзорную трубу и видит – разбиты враги, бежали. Дивится царь.

– Кто это сослужил мне такую службу, всех моих врагов истребил?

Порезал себе юноша в этом бою мизинец, послал к царю сказать:

– Пришлите мне чем руку перевязать.

Какое пришлите – прибежали все, окружили его, ведут с почетом. Ввели в отдельную палату, уложили отдохнуть. А коня отвели в конюшню, расседлали, почистили, покрыли попоной, кормят его кишмишом с миндалем.

Позавидовали царедворцы, испугались, как бы не приблизил к себе царь этого юношу.

Пошли и доложили царю:

– Этот юноша может достать слоновой кости на целый дворец, велите ему принести.

Вышел юноша к завтраку, а царь и говорит ему:

– Поставь мне дворец из слоновой кости.

– Дайте подумать, – сказал юноша.

Пошел, сказал коню.

– Это не трудное дело, – говорит конь, – возьми только у царя сто бурдюков вина, каждый на тридцать ведер, да побольше шерсти, – поставим ему дворец из слоновой кости.

Так и сказал юноша царю.

Приготовили ему и вина и шерсти. Отправился он в ту страну, где слоны водятся.

Приехал. Стоит гора, и бьют девять студеных ключей. Стекают они все вместе – эту-то воду и пьют слоны.

Преградил юноша путь воде у истоков шерстью, пустил ее в другую сторону. А из оставшейся шерсти и камней устроил запруду и налил в нее вина.

– А ну, взгляни, лежат слоны или идут? – спрашивает конь.

– Одна группа видна, – говорит юноша.

– Ну, так скоро придут, – говорит конь.

Спрятались они.

Пришли слоны на водопой, а воды нет.

Попробовали вино, не по вкусу пришлось, отошли. Да мучит их жажда, что делать?

Постояли, посмотрели, не выдержали, вновь подошли, стали пить вино. Пьют, пьют, охмелели все и повалились на землю.

– А теперь иди, работай мечом, – говорит конь, – режь клыки.

Что смогли – забрали, остальное в кучу сложили, чтобы в следующий раз увезти.

Привезли они слоновую кость.

Ошалели царедворцы.

– Не погиб он там, вернулся!

А юноша возводит дворец, золотые гвозди забивает.

Радуется царь, а царедворцы приходят и говорят:

– Что за молодца вы нашли! Да это что! Он может поймать царь-птицу, посадить ее в золотую клетку и повесить на стену дворца, весь мир будет дивиться ее пению.

Вызвал царь юношу и говорит:

– Привези мне царь-птицу.

– Дайте подумать до завтра, – говорит юноша.

Пошел к коню.

– Велит царь привезти царь-птицу.

– Ничего, – говорит конь, – пусть дает девять бурдюков проса, каждый на тридцать ведер, – привезем ему и царь-птицу.

Дал царь проса.

Поехали они в чужие страны.

Едут, едут – видят горы, в горах птиц видимо-невидимо! Щебечут, поют! На все лады заливаются.

Сказал конь:

– Ложись теперь и засыпь себя просом. Слетятся птицы, а царь-птица сядет сверху, над самым твоим сердцем. Знай, как клюнет тебя царь-птица раз и два и три, – тут и хватай ее, а потом не поймаешь.

Лег юноша, засыпал себя просом.

Летит царь-птица, летят за нею другие птицы, щебечут, на все лады заливаются.

Сели, клюют.

Клюнула царь-птица раз, другой, а как клюнула в третий, тут и схватил ее юноша и вскочил на ноги. Набросились на него птицы, клюют, царапают, бьют крыльями, вот-вот заклюют беднягу. Налетел конь, разогнал всех птиц, подхватил юношу с царь-птицей и улетел.

Приехали, привезли царь-птицу.

Дивятся царедворцы – и это сумел, живым вернулся!

Пошли, доложили царю:

– Велите ему, если он такой молодец, пусть приведет вам в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Призвал царь юношу и говорит:

– Привези мне в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Пошел юноша к коню, сказал.

Задумался конь:

– Это нелегкое дело! И вот в чем загвоздка. Той красавице, из страны Нигозети, служит кобылица – моя сестра. Она и сильней меня и быстрей. Боюсь, не управиться нам с нею. Да уж что делать, – едем. Только знай – живет эта красавица в замке, дверь на восток у нее отворена, а на запад – закрыта. Там, у дверей, коза и волк на привязи. У козы – кость, а перед волком – сена пучок. И моя сестра-кобылица там же на страже стоит. Ты дверь на восток затвори, на запад – отвори, козе брось сена, волку – кость, я займусь сестрой-кобылицей. А красавица сидит в замке, распустив длинные-предлинные волосы; как войдешь – намотай скорей волосы на руку, успеешь – твоя она, а нет – погубит она нас.

Приехали. Схватил юноша кость у козы – бросил волку, а козе дал сена, отворил западную дверь, влетел в замок, затворил восточную дверь, бросился к красавице и вмиг намотал ее волосы на руку.

Закричала красавица:

– Восточные двери, спасайте!

– Еле-еле дождались, затворили наши замки, дали отдохнуть петлям, опять отпираться? – говорят восточные двери.

– Западные двери, спасайте!

– Еле-еле дождались, отворили нас, дали проветрить петли, опять запираться? – говорят западные двери.

– Спасай, коза!

– Еле-еле сена дождалась! Стану я бросать его!

– Выручай, волк!

– Впервые мне кость бросили, – говорит волк, – не стану я бросать ее.

Зовет красавица кобылицу:

– Спасай, моя верная!

– Я и с братом справиться не могу, до того ли мне, – говорит кобылица.

Так и одолел юноше красавицу из страны Нигозети и повез ее к царю.

Приехали. Говорит красавица:

– Не покажусь я царю, пока не поставят мне большую ванну, всю из мрамора, да не зальют ее молоком кипящим – искупаться.

Поставили ванну, наполнили молоком кипящим.

– Пусть пожалует царь, – говорит красавица.

Пришел царь.

– Извольте раньше вы выкупаться, – сказала красавица.

Подошел царь к ванне посмотреть, а красавица как толкнет его! Свалился царь в кипящее молоко и сварился.

Побросали в молоко и всех царедворцев, никого в живых не осталось.

Достались так юноше и Восточное царство, и Западное, и красавица из далекой страны Нигозети.

А тут пришло время и тому снадобью от слепоты с неба слететь, вот-вот оно опять землю зароется. Полетел юноша на коне, успел схватить его в воздухе, не дал коснуться земли.

Едет юноша домой, везет красавицу, везет отцу лекарство от слепоты. Обрадовался слепой отец, что вернулся сын с победой.

– Вот, отец, и лекарство от слепоты я тебе привез, и эту красавицу из далекой страны Нигозети себе отвоевал, и еще два царства завоевал, – порадовал сын отца.

Прозрел отец, справили богатую свадьбу и зажили счастливо.

Три брата и голубица

Было то или не было – жили три брата. Задумали два старших брата избавиться от младшего. Только убивать не хотят, вот и говорят они ему:

– Посмотрим, кто из нас самый сильный: запустим стрелы, кто скорей принесет, тот и будет молодцом.

Пустили они стрелы, да в такую даль, что и не видать их. Пошли искать. Идет младший брат, ищет, нет нигде тех стрел. Долго ли шел или недолго, только приходит в одно царство. Видит, живет старуха. Пришел к ней младший брат и говорит:

– Дай мне переночевать у тебя.

Очень обрадовалась ему старуха, приняла, ввела в дом, спрашивает:

– Что тебя привело сюда, сынок?

Рассказал ей все младший брат, а потом сказал: жениться хочу. Сказала старуха:

– Здесь недалеко есть озеро, прилетают туда три голубицы, купаются. Пойди к тому озеру, спрячься, выкради крылышко младшей голубицы и не отдавай, пока не согласится она стать твоей женой.

Пошел юноша, спрятался у озера.

Прилетели голубицы, сбросили перья, вошли в воду, купаются, а он подкрался, схватил крылышко младшей и спрятал.

Выкупались голубицы, вышли. Две старшие оделись в свои перья и улетели, а младшая осталась.

Крикнула она:

– Кто ты, отзовись!

Не отзывается юноша.

Еще раз крикнула голубица:

– Отзовись, сестрой тебе буду! Не отзывается юноша.

– Чего ж ты хочешь? – спрашивает голубица.

– Женой мне будь, – отвечает юноша.

Согласилась голубица, вышел юноша, повел ее в избушку и зажил в ней с молодой женой.

Сам ходит к царю, работает, тем и кормятся. Вот и говорит однажды этот юноша царю:

– Дайте мне одну комнату.

– Вот,- говорит царь,- девять комнат, выбирай любую, живи.

Повел юноша свою жену и поселился с нею вместе в девятой комнате. Увидели голубицу царские советники, дивятся ее красоте. Пришли к царю, говорят:

– Что у вас за жена? Вот жена, так у этого парня, – красавица!


Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.