MyBooks.club
Все категории

Хью Лофтинг - Зоопарк Доктора Дулиттла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хью Лофтинг - Зоопарк Доктора Дулиттла. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зоопарк Доктора Дулиттла
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Хью Лофтинг - Зоопарк Доктора Дулиттла

Хью Лофтинг - Зоопарк Доктора Дулиттла краткое содержание

Хью Лофтинг - Зоопарк Доктора Дулиттла - описание и краткое содержание, автор Хью Лофтинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.

Зоопарк Доктора Дулиттла читать онлайн бесплатно

Зоопарк Доктора Дулиттла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Лофтинг

— Да как ты смеешь! — запищала белая мышь. — Доктор Дулиттл занят важным делом!

Незваный гость протолкался сквозь толпу. Эго был запыхавшийся от долгого бега мышонок.

— А у меня к нему тоже важное дело! — отмахнулся он от белой мыши. — Пожар!

— Где пожар? — взвизгнула белая мышь.

— Пожар во дворце графа Уизлобли! — продолжал мышонок. — Загорелось в подвале! А все люди во дворце спят!

— Может случиться беда! — воскликнул доктор и вскочил с места. — А почему они все спят? — Он взглянул на часы. — Ах да, уже за полночь.

— Весь подвал забит дровами, — взволнованно рассказывал мышонок. — К счастью, они еще не загорелись. Мы с женой свили себе гнездо среди поленницы и вывели там пятерых малышей. И вдруг этой ночью, непонятно как, загорелась сваленная в углу мешковина. В подвале полно дыма, скоро станет нечем дышать и дети задохнутся. А вынести их из подвала в сад нельзя, потому что хозяин держит у себя полдюжины котов. Если огонь охватит дрова, мы пропали. Нам неоткуда ждать помощи, поэтому моя жена послала меня к вам. Прошу вас, спасите моих детей.

— Бегу! — воскликнул доктор и нырнул в узкий подземный ход.

Я бросился вслед за ним. Мы в спешке так топали ногами, что было слышно, как над нами содрогается здание мышиного клуба.

— Стаббинс, — сказал доктор, когда мы выбрались наружу, — разбуди Бед-Окура, и бегите вместе с ним к дворцу графа. Но прежде отправь О’Скалли за Мэтьюзом Маггом. — Он вырвал из записной книжки листок и что-то на нем написал. — Вот записка для пожарных. Пусть О’Скалли передаст ее Мэтьюзу. Но, боюсь, пожарные приедут слишком поздно.

Джон Дулиттл вручил мне записку и убежал в одну сторону, а я помчался в другую. Разбудить О’Скалли и растолковать ему, что к чему, было делом одной минуты, а вот с Бед-Окуром мне пришлось провозиться четверть часа.

— Вставай, Бед-Окур, вставай, миленький, — теребил я его за плечо.

Но наследник короны Ума-Лишинго упрямо не хотел просыпаться. Выручила старушка Полли. Она уселась к нему на грудь и, как в те времена, когда мы плавали на «Ржанке», громко крикнула:

— Свистать всех наверх!

Бед-Окур мгновенно вскочил, потом открыл глаза и начал изумленно озираться.

— Я… — бормотал он. — Мы… Так мы не на «Ржанке»!

Пока он, полусонный, одевался и натягивал башмаки не на ту ногу, я объяснил ему, что и где горит.

Дворец графа Уиэлобли был самым большим и богатым поместьем в окрестностях Паддлеби. Он располагался неподалеку от города, среди садов, полей и лугов. Его хозяин граф Генри Уизлобли получил его в наследство совсем недавно от скоропостижно скончавшегося дяди. Вместе с этим дворцом старый граф Дорнтон — так звали покойного дядю — оставил племяннику еще полдюжины поместий в разных концах Англии и Шотландии.

Но графу Уизлобли приглянулось именно это поместье, и он жил в нем безвыездно. Сначала жители Паддлеби удивлялись такому пристрастию графа, но со временем привыкли и даже перестали судачить об этом.

Ворота во дворец всегда были закрыты, и всякий, кто хотел войти, должен был для начала предстать перед сторожем.

Когда я с Бед-Окуром подбежал ко дворцу, доктор уже давно стоял там и изо всех сил колотил в ворота, пытаясь разбудить сторожа. Но сторож не отзывался, ворота были крепко-накрепко заперты, а вокруг дворца тянулась высокая каменная ограда, настолько высокая, что нечего было и думать перепрыгнуть через нее.

— Боже праведный! — восклицал доктор, ударяя с размаху кулаком в ворота. — До чего же крепко они спят! Пока их добудишься, сгорят не только дрова в подвале, но и весь дворец. Может быть, сторож куда-то ушел?

— Нет, — запыхавшимся голосом возразил Мэтьюз Магг. Он только-только присоединился к нам. — Сторож все время присматривает за воротами, а если и уходит куда-то, то его подменяет жена. Попробую-ка я бросить камень в окно сторожки.

Он поднял с дорожки камень, размахнулся и швырнул его за ворота. Послышался звон битого стекла, а за ним — разгневанные голоса. Через мгновение дверь сторожки распахнулась, и оттуда вышел мужчина со старинным кремневым пистолетом в руке. В другой руке он держал свечу в тяжелом бронзовом подсвечнике. Подсвечник выглядел не менее угрожающе, чем пистолет.

Ворота приоткрылись, и в щель выглянуло сначала дуло пистолета, а затем перепуганное лицо сторожа.

— Успокойтесь, пожалуйста, — сказал сторожу Джон Дулиттл. — Я пришел к вам, чтобы предупредить: у вас пожар в подвале. Впустите меня и разбудите всех во дворце.

— И не подумаю, — заупрямился сторож. — Знаю я вашего брата взломщика, вы и не то наплетете, чтобы забраться в чужой дом. Зачем вам понадобилось бить окна в сторожке? И откуда вы знаете, что в подвале горит?

Доктор Дулиттл не был бы доктором Дулиттлом, если бы он не брякнул:

— Мне сказала мышь.

Сторож ошалело уставился на доктора. Тот понял, что сказал лишнее, попытался исправить положение, но только ухудшил его.

— Да какая вам разница, откуда я знаю, что во дворце пожар? Пропустите меня, пожалуйста. Неужели вы мне не верите?

— Не верю, — сказал сторож и хотел было захлопнуть ворота перед носом подозрительных незнакомцев, которые плели невесть что про пожар и мышей. Если бы ему это удалось, то огонь в подвале охватил бы дрова, а скоро и весь дворец вспыхнул бы как факел. Но, к счастью, в дело вмешался Мэтьюз Магг. Он рванул ворота на себя, выхватил у сторожа пистолет, а Бед-Окур — подсвечник. Крепость была взята штурмом..

Не успел остолбеневший сторож прийти в себя, как пистолет и подсвечник полетели в кусты, его самого оттолкнули, да так, что он растянулся на клумбе, а «злоумышленники» уже мчались ко дворцу.

— Боюсь, и здесь нам придется потратить не меньше времени, чтобы кого-нибудь разбудить, — проворчал Мэтьюз Магг. Он заорал благим матом: — Пожар, — и вдруг помчался назад к воротам.

Пока мы продолжали орать: «Пожар!» — он вернулся с кремневым пистолетом сторожа и выстрелил в воздух.

В окнах зажегся свет. Мертвый до того дворец начал оживать. Послышались встревоженные голоса.

— Пожар! — Доктор уже охрип от крика. — Откройте дверь и впустите нас!

Через несколько мгновений заскрипели засовы, дверь открылась и на пороге предстал старый слуга.

— Я нигде не могу найти хозяина, — сказал он Джону Дулиттлу. — Его нет в спальне. Наверное, он сегодня лег спать в другой комнате. Всех остальных я уже разбудил.

Джон Дулиттл выхватил у него из рук горящую свечу и спросил:

— Где у вас вход в подвал? Покажите мне дорогу туда.

Старый слуга недоуменно пожал плечами.

— Наш хозяин никогда не ночует в подвале. Там вы не найдете никого, кроме мышей.

— Их-то мы и ищем, — ответил доктор опешившему слуге. — Покажите мне, как пройти в подвал.

Глава 25. Пожар

Эго была странная, очень странная ночь. Все шло не так, как должно было бы идти. Обитатели дворца вели себя не так, как обычно ведут себя люди при пожаре. Когда Мэтьюз, Бед-Окур и я вошли вслед за доктором Дулиттлом во дворец, там уже царила суматоха. Множество слуг в наспех надетых ливреях носились вверх-вниз по лестницам, таскали взад-вперед тяжелые сундуки, бестолково совали друг другу в руки драгоценные вазы и дорогие безделушки. Со стороны они были похожи на шайку грабителей, которые ворвались в чужой дом и в спешке переворачивают все вверх дном, не зная, что бы им похитить.

Дым наполнял дворец и с каждой минутой становился все гуще и гуще. Теперь доктору Дулиттлу уже не надо было спрашивать, где вход в подвал, — клубы дыма валили из угла. Там находилась винтовая лестница, ведущая вниз.

Признаюсь, мне стало страшно. Доктор Дулиттл закрыл лицо носовым платком и ринулся к винтовой лестнице. Прежде чем мы с Бед-Окуром успели его остановить, он исчез в клубах дыма. Мы хотели броситься вслед за ним, но Мэтьюз Магг встал на нашем пути.

— Не смейте идти за доктором! — крикнул он. — Вы только помешаете ему, а помочь ничем не сможете. А если вы там упадете в обморок и ему придется вытаскивать наверх и отхаживать вас, вместо того чтобы спасать мышей? Давайте лучше выйдем наружу и попытаемся найти окошко подвала. Там, внизу, дыма небось еще больше, чем здесь. Мы разобьем стекло, чтобы выпустить дым, может быть, хоть так сможем помочь доктору.

Мы выбежали втроем из дворца и у входа едва не сбили с ног старого слугу. Он бесцельно бродил вокруг дома, всплескивал руками и повторял:

— Где же наш хозяин? Где же он?

Мэтьюз ухватил его за рукав и спросил:

— Где тут окошко подвала? Ну-ка показывай, живо!

Но тот, казалось, мог думать только о хозяине, и ни о ком больше.

— Да зачем вам понадобился подвал? Я ведь уже сказал вашему приятелю, что граф Уизлобли никогда не ночует в подвале!

Мэтьюз Магг потерял терпение и встряхнул старого слугу за шиворот.


Хью Лофтинг читать все книги автора по порядку

Хью Лофтинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зоопарк Доктора Дулиттла отзывы

Отзывы читателей о книге Зоопарк Доктора Дулиттла, автор: Хью Лофтинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.